Subvert the law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subvert agreement - подрывать
subvert resolution - срывать
subvert the will - подрывать волю
subvert sovereignty - подрывать суверенитет
incitement to subvert - подстрекательство ниспровергать
subvert democracy - ниспровергнуть демократию
subvert it - подрывать его
attempt to subvert - попытка ниспровергнуть
subvert the law - ниспровергать закон
Синонимы к subvert: sabotage, undermine, weaken, bring down, depose, overturn, destabilize, disrupt, topple, overthrow
Антонимы к subvert: elevate, ennoble, uplift
Значение subvert: undermine the power and authority of (an established system or institution).
the tempter - искуситель
round the bend - не в своем уме
be the cause of - быть причиной
put the finishing touch(es) on/to - положить штрих (ы) на / к
revolve in the mind - обдумывать
strip the skin off - снять кожу
hit the roof - ударить крышу
bury the hatchet with - хоронить топор с помощью
new kid on the block - новый ребенок на блоке
catch the light - поймать свет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
supreme law - высшее право
common law conspiracy - сговор по общему праву
market economy law - закон рыночной экономики
law firm - юридическая фирма
public procurement law - закон о государственных закупках
incorporate into national law - включить в национальное законодательство
citing case law - ссылаясь на прецедентное право
law sets out - Закон устанавливает
provision of national law - обеспечение национального законодательства
accordance to law - соответствии с законом
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
While the subversive actors may be different, the soon to be subverted targets are the same. |
Хотя участники подрывной деятельности могут быть разными, цели, которые вскоре будут подвергнуты подрыву, остаются теми же самыми. |
Мы делаем все возможное, дабы добиться лучшей выгоды. |
|
None of these measures would endanger world order or subvert American ideals. |
Ни одна из этих мер не сможет поставить под угрозу существующий мировой порядок и подорвать американские идеалы. |
They will not be subverted by you or any anti-American now or in the future while I have breath in my body. |
Они не будут ниспровергнуты вами, ни кем-либо из антиамериканцев ни сейчас, ни в будущем, пока у меня есть дыхание в моем теле. |
As applied by the Stasi, Zersetzung is a technique to subvert and undermine an opponent. |
Применительно к Стаси, Zersetzung [деморализация] - это метод, позволяющий разрушить и подорвать соперника. |
Should wiki be ruled by an leftist elite who uses it as a propaganda tool in order to hack democracy and subvert it from inside? |
Должна ли Вики управляться левой элитой, которая использует ее в качестве пропагандистского инструмента для взлома демократии и подрыва ее изнутри? |
Throughout his five early novels, Genet works to subvert the traditional set of moral values of his assumed readership. |
На протяжении своих пяти ранних романов жене работает над подрывом традиционного набора моральных ценностей своей предполагаемой читательской аудитории. |
This was the image radical cheerleaders seized upon in order to subvert gender messages while serving up peppy support for social justice causes. |
Это был образ радикальных болельщиц, которые ухватились за него, чтобы подорвать гендерные послания, одновременно оказывая энергичную поддержку делу социальной справедливости. |
Please do let the record show that this dust up began when Tony attempted to subvert consensus. |
Пожалуйста, пусть запись покажет, что эта пыль началась, когда Тони попытался подорвать консенсус. |
Waters attempted to subvert the Momentary Lapse of Reason tour by contacting promoters in the US and threatening to sue them if they used the Pink Floyd name. |
Уотерс попытался сорвать сиюминутный тур Lapse Of Reason, связавшись с промоутерами в США и угрожая подать на них в суд, если они будут использовать имя Pink Floyd. |
They were highly suspicious of Catholics, Jews and blacks, who they believed subverted ideal Protestant moral standards. |
Они очень подозрительно относились к католикам, евреям и черным, которые, по их мнению, подрывали идеальные протестантские моральные нормы. |
But they soon discovered that they got a better reaction by switching roles and subverting expectations. |
Но вскоре они обнаружили, что получают лучшую реакцию, меняясь ролями и разрушая ожидания. |
We subverted that principle of game design, collapsing the choices in on the player so that they discover for themselves that there is nothing that they can do that will change the outcome for Joel. |
Мы разрушили этот принцип дизайна игр, отключив возможность выбора для игроков, таким образом они узнаю́т, что в игре они ничем не могут изменить исход для Джоэла. |
But when a novice is introduced to the team, sometimes those rules get subverted. |
Но когда новичок входит в команду, иногда эти правила рушатся. |
Reuses of open source software which subvert the freedom of the software by adding extra restrictions are called open source hijacking. |
Повторное использование программного обеспечения с открытым исходным кодом, которое подрывает свободу программного обеспечения путем добавления дополнительных ограничений, называется захватом с открытым исходным кодом. |
A Republican and former McCarthy supporter, Gore cited the senator with subverting President Eisenhower's authority, disrespecting Wisconsin's own Gen. |
Республиканец и бывший сторонник Маккарти, гор обвинил сенатора в подрыве авторитета президента Эйзенхауэра, неуважении к собственному генералу Висконсина. |
He attempts to subvert America’s system of checks and balances. |
Он пытается подорвать американскую систему сдержек и противовесов. |
How Moscow Is Subverting Ukraine's Bid for Freedom |
Москва подрывает стремление Украины к свободе |
Blake used the poem and illustrated plates to subvert traditional dualisms, to propose an alternative cosmology in which good and evil were complementary forces for human flourishing. |
Своим произведением Блейк хотел низвергнуть общепринятые дуализмы, предложить альтернативную космологию, в которой добро и зло представляют собой взаимодополняющие силы, необходимые для процветания человечества. |
Without that certainty, I cannot allow a jury under my purview to subvert the first amendment. |
Без такой уверенности я не могу позволить присяжным под моим руководством отвергнуть Первую поправку. |
Весь смысл был в том, чтобы свергнуть Кадди. |
|
And in the end, you will beg for mercy on the grounds that you're under the influence of aliens who are trying to subvert the government and undermine the president. |
И в самом конце вы будете умолять о пощаде на том основании, что вы находились под влиянием инопланетян которые пытались свергнуть правительство и подорвать власть президента. |
I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads. |
Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след. |
Mr. Gates, if you walk through that door with the intent of subverting my plans, I will have no alternative but to interpret that as an incitement of mutiny. |
Мистер Гейтс если вы выйдете за эту дверь и попробуете сорвать мои планы, у меня не будет другого выхода как обвинить вас в разжигании мятежа. |
Totally subverting... the hero archetype. |
Полностью меняет... представление о герое. |
It appeals to the worst in our nature. Whoever airs it will play a role in subverting our national culture. |
Это потакание самым низким инстинктам, и тот, кто возьмется за это - будет еще одним могильщиком нашей культуры. |
So you want me to subvert protocol and risk my career by letting her what exactly? |
Значит, ты хочешь, чтобы я нарушил протокол и рискнул карьерой, дав ей сделать что именно? |
Neroon and his Star Riders subverted his wishes with this display of his body. |
Нерун и Звездные Всадники... нарушили его волю, демонстрируя тело. |
Ultimately, it subverts the agency. |
В конце концов это уничтожит Агентство. |
Фредди - эксперт по взлому сложнейших систем безопасности |
|
And so it shall be with anyone... ...who seeks to subvert the club's policy. |
Так будет со всяким, кто пойдет на перекор правилам клуба. |
Подлый подрыватель каждой достойной мысли. |
|
You mean, make use of him and then, at some crucial moment, subvert the leader of his forces-or a leader, at any rate-and have him assassinated? |
Иными словами, вы намерены воспользоваться его влиянием и, в подходящий момент, избавиться от него? |
Subvert my people? |
Развращаете моих людей? |
Subverting rules is a time-honored tradition when doing so is profitable. |
Подрыв правил-это освященная веками традиция, когда это выгодно. |
Sybok uses his unique ability to reveal and heal the innermost pain of a person through the mind meld to subvert the hostages' and crew members' wills. |
Сибок использует свою уникальную способность раскрывать и исцелять внутреннюю боль человека через слияние разума, чтобы разрушить волю заложников и членов экипажа. |
And for this reason, opacity has the radical potentiality for social movements to challenge and subvert systems of domination. |
И по этой причине непрозрачность имеет радикальный потенциал для социальных движений, чтобы бросить вызов и разрушить системы господства. |
In later work, Hijikata continued to subvert conventional notions of dance. |
В более поздних работах Хиджиката продолжал разрушать традиционные представления о танце. |
Often, radical cheerleaders subvert gender norms through costuming and aesthetics. |
Часто радикальные болельщицы подрывают гендерные нормы с помощью костюмов и эстетики. |
Cheating generally describes various actions designed to subvert rules in order to obtain unfair advantages. |
Мошенничество обычно описывает различные действия, направленные на подрыв правил с целью получения несправедливых преимуществ. |
Thereafter the subverted fable dropped from popularity until it was revived, in both France and Britain, during the 19th century. |
После этого ниспровергнутая басня утратила популярность, пока не была возрождена, как во Франции, так и в Великобритании, в течение 19-го века. |
Sima claimed that Ai's fame was due to his anti-China stance, and Ai received foreign funding to subvert China. |
Сима утверждал, что известность ИИ была вызвана его антикитайской позицией, и ИИ получил иностранное финансирование, чтобы подорвать Китай. |
These include peaceful protest, squatting, legal graffiti, culture jamming, ecotage, freeganism, boycotting, civil disobedience, hacktivism and subvertising. |
К ним относятся мирный протест, сквот, легальные граффити, глушение культуры, экотаж, фриганизм, бойкот, гражданское неповиновение, хактивизм и подрывная деятельность. |
Sade's use of pornographic devices to create provocative works that subvert the prevailing moral values of his time inspired many other artists in a variety of media. |
Использование садом порнографических приемов для создания провокационных произведений, подрывающих господствующие моральные ценности его времени, вдохновляло многих других художников в различных средствах массовой информации. |
FIS are especially able to explore open societies and, in that environment, have been able to subvert insiders in the intelligence community. |
FIS особенно способны исследовать открытые общества и, в этой среде, были в состоянии свергнуть инсайдеров в разведывательном сообществе. |
The traditional role of light in art as a conduit for the spiritual has been subverted. |
Традиционная роль света в искусстве как проводника духовного была подорвана. |
Further, state politics would subvert both true individuality and true community. |
Кроме того, государственная политика будет подрывать как истинную индивидуальность, так и истинную общность. |
To gain access readers subverted the subscription system by refusing to pay, borrowing, or stealing. |
Чтобы получить доступ, читатели подрывали систему подписки, отказываясь платить, одалживая или воруя. |
Her dreams of a comeback are subverted as she becomes delusional. |
Ее мечты о возвращении разрушаются, когда она становится бредовой. |
With peer-to-peer there is no botnet and the attacker does not have to communicate with the clients it subverts. |
С помощью peer-to-peer нет никакого ботнета, и злоумышленник не должен общаться с клиентами, которых он подрывает. |
Communist Party leaders in most Western countries denounced criticism of the trials as capitalist attempts to subvert Communism. |
Лидеры коммунистических партий в большинстве западных стран осудили критику судебных процессов как капиталистические попытки ниспровергнуть коммунизм. |
Musically, vaporwave subverts dance music from the 1980s and 1990s. |
В музыкальном плане vaporwave подрывает танцевальную музыку 1980-х и 1990-х годов. |
The view that these changes somehow subvert democracy is US centric. |
Мнение о том, что эти изменения каким-то образом подрывают демократию, ориентировано на США. |
Some pathogens subvert this process and instead live inside the macrophage. |
Некоторые патогены разрушают этот процесс и вместо этого живут внутри макрофага. |
Defining and understanding subversion means identifying entities, structures, and things that can be subverted. |
Определение и понимание подрывной деятельности означает выявление сущностей, структур и вещей, которые могут быть подорваны. |
Institutions and morals can be subverted, but ideology on the other hand cannot. |
Институты и мораль могут быть разрушены, но идеология, с другой стороны, не может. |
Is there any other reason for this category than to try to subvert a deletion? |
Есть ли какая-либо другая причина для этой категории, кроме попытки подорвать удаление? |
The broader American public has a long history of subverting unconstitutional governance, from the Whiskey Rebellion to the War on Drugs. |
Широкая американская общественность имеет долгую историю подрыва неконституционного управления, начиная с восстания виски и заканчивая войной с наркотиками. |
Globalization can subvert nations' ability for self-determination. |
Глобализация может подорвать способность наций к самоопределению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subvert the law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subvert the law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subvert, the, law , а также произношение и транскрипцию к «subvert the law». Также, к фразе «subvert the law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.