Surged up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
surged from - возросла с
has surged - прилил
confidence surged - уверенность выросла
surged up - закипела
surged 50 percent - выросли на 50 процентов
surged forward - рванулась вперед
surged by - выросли на
surged above - выросли выше
Синонимы к surged: flowed, rushed, flooded, rolled, billowed, heaved, streamed, increase, rise, soar
Антонимы к surged: receded, decreased, abated, declined, diminished, dropped off, dwindled, fell, fell off, grew less
Значение surged: simple past tense and past participle of surge.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
let up - сдаться
keep alive/up - держите
dream up - выдумывать
loosen up - ослабевать
slope up - наклон вверх
straight up - прямо вверх
built-up radiation - суммарное излучение
nose up attitude - высота кабрирования
sign up email newsletter - подписываться на информационную рассылку
take up appointment - получать должность
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
Pffeifelstad fell by lunch under heavy shelling, and 10 battalions surged across the long western border. |
Файфельштадт пал к обеду под сильным обстрелом, и 10 батальонов хлынули через западную границу. |
Фьючерсы на кофе в этом году выросли на 57 процентов. |
|
This was done by injecting water into the exhaust, which created a superheated steam that surged out at high speeds, creating a vacuum. |
Это было сделано путем впрыскивания воды в выхлопную трубу, которая создавала перегретый пар, который вырывался на высоких скоростях, создавая вакуум. |
In the men's 1500 metres final Kenya's Timothy Cheruiyot set a quick pace and surged at the end to take the gold medal. |
В мужском финале на 1500 метров кениец Тимоти Черуйот установил быстрый темп и поднялся в конце, чтобы взять золотую медаль. |
In 1971, at Coffs Harbour he surged to 11 under after only 12 holes. |
В 1971 году в Коффс-Харбор он поднялся до 11 после всего 12 лунок. |
Come on, you're not trying! she shouted, and surged slightly ahead of me. |
Ну, что же вы, пошевеливайтесь! - весело крикнула она и вырвалась еще немного дальше. |
When he flashed on the semiautomatic, his hopes surged and then instantly fell. |
У него снова вспыхнула надежда, когда он вспомнил о полуавтоматическом пистолете. Вспыхнула и тотчас погасла. |
Yet even here, the crowd surged past the makeshift barriers. |
Но даже здесь толпа хлынула за импровизированные барьеры. |
Watching a film was cheap and accessible; crowds surged into new downtown movie palaces and neighborhood theaters. |
Смотреть фильм было дешево и доступно; толпы людей хлынули в новые кинотеатры в центре города и соседние кинотеатры. |
However, it surged back in May 2009, bringing it back to November 2008 levels. |
Однако в мае 2009 года он резко вырос, вернувшись к уровню ноября 2008 года. |
As tourism has boomed and the mountain's accessibility vastly improved with the installation of the cable car in the 1990s, visitor numbers have surged. |
По мере того как туризм процветал, а доступность гор значительно улучшилась с установкой канатной дороги в 1990-х годах, число посетителей резко возросло. |
В ответ нахлынул жаркий гнев, гнев перерастающий в ярость. |
|
The recession, in turn, deepened the credit crunch as demand and employment fell, and credit losses of financial institutions surged. |
Рецессия, в свою очередь, усугубила кредитный кризис, поскольку спрос и занятость упали, а кредитные потери финансовых учреждений возросли. |
Loyalist activity surged in the wake of the American defeat, especially in New York. |
Активность лоялистов резко возросла после поражения Америки, особенно в Нью-Йорке. |
Engine number 1 surged again, but this time failed to recover, and the starboard wing lifted from the asymmetrical thrust, banking the aircraft to over 100 degrees. |
Двигатель № 1 снова заработал, но на этот раз не смог восстановиться, и правое крыло поднялось от асимметричной тяги, накренив самолет более чем на 100 градусов. |
The whole pack shifted right and immediately surged forward. |
Вся свора откачнулась в сторону и немедленно бросилась к ним. |
The ship surged ahead and made for the open sea. |
Корабль вновь рванулся вперед и вышел в открытое море. |
The feeling of loathing especially surged up within him and grew stronger every minute. |
Отвращение особенно поднималось и росло в нем с каждою минутою. |
LOKEN SURGED BACKWARDS in horror and disgust as the cadaver attempted to strangle the life from him with its slimy fingers. |
Локен содрогнулся от ужаса и отвращения, когда оживший труп своими скользкими пальцами попытался его задушить. |
He inhaled deep draughts of the clean, glorious air and blood surged through his veins. |
Он глубоко вдыхал чистый, удивительно вкусный воздух, и кровь быстрее побежала по жилам. |
The screaming began as the crowd surged away from the Astartes who marched into their midst. |
Толпа с воплями отхлынула от Астартес, но те неуклонно сходились к середине. |
Is the US dollar still dominant, has the Chinese renminbi taken over, or has some other currency surged to global preeminence? |
По-прежнему доминирует американский доллар, или его место занял китайский юань, или появилась какая-то другая валюта, завоевавшая мировой господство? |
Once the second choices of Morton's supporters were factored in Stelmach surged ahead to win a clear victory by a margin of over 20,000 votes in the instant runoff. |
Когда были подсчитаны голоса сторонников Мортона (Morton), отданные за второе место, Стельмах (Stelmach) вырвался вперед и одержал убедительную победу с перевесом в более чем 20 000 голосов в прошедшем только что втором туре выборов. |
With her party platform calling for exiting the euro zone, the trading of French government bonds surged last week and risk spreads have widened vis-à-vis German bunds. |
На фоне призывов ее партии выйти из еврозоны торговля французскими правительственными бондами резко выросла на прошлой неделе, как и связанная с рисками разница в их доходности по сравнению с немецкими облигациями. |
USD/CAD surged above the 1.2500 figure ahead of the release and gained another 50 pips as soon as the number was out. |
USD / CAD вырос 1.2500 перед выпуском и отыграл еще 50 пунктов на релизе. |
Sunspot counts were very low but cosmic rays surged to the highest intensity seen during the Space Age. Earth’s upper atmosphere collapsed and space junk boomed. |
В то время количество солнечных пятен было минимальным, однако интенсивность потока космических лучей наоборот достигла самого высокого из уровней, зафиксированных с момента начала космической эры; верхние слои земной атмосферы сильно ослабели, а количество космического мусора увеличилось. |
The Liberal Democrats under Nick Clegg have surged remarkably, and may even push ahead of Labour in the popular vote. |
Либеральные демократы под руководством Ника Клегга значительно выросли и даже могут настойчиво продвинуть лейбористов на прямых выборах. |
For seven years the G8 and the IMF shipped billions of dollars to Russia and Western banks surged into Moscow. |
За семь лет Б8 и МВФ переслали мллиарды долларов в Россию и западные банки хлынули в Москву. |
Толпа всколыхнулась и подалась к дверям. |
|
People surged along the sidewalk, crowding, questioning, filling the air with rumours, and inconsequent surmises. |
Люди толпились на тротуаре, толкаясь, задавая вопросы, оглашая улицу говором, слухами, и неосновательными предположениями. |
She did not resist, overcome by a strange sensation that surged up inside her like turbid wine just beginning to ferment. |
Она не сопротивлялась, оглушенная странным чувством, поднявшимся в ней, как в первый раз забродившее мутное вино. |
The front end of the sled was turned up, like a scroll, in order to force down and under the bore of soft snow that surged like a wave before it. |
Передок их был загнут кверху, как свиток, чтобы приминать мягкие снежные волны, встававшие им навстречу. |
But when I leaned down to whisper into Stefan's ear, the hunger surged. |
Но когда я наклонилась,чтобы шепнуть на ухо Стефану, голод стал усиливаться |
Толпа прошла в здание вслед за Томом. |
|
All white except the trees that topped a city which surged up to mountain height. |
Все абсолютно белое, кроме деревьев, венчающих невероятно высокий город. |
The man attempted to step out of his circle of flame, but the wolves surged to meet him. |
Человек попытался выйти за пределы огненного кольца, но волки кинулись ему навстречу. |
At the same moment the battle line of Helium surged over the opposite breastworks of the Zodangans and in another moment they were being crushed as between two millstones. |
В тот же миг гелиумцы атаковали противоположные брустверы зодангцев; еще немного и зодангцы были раздавлены, как между двумя жерновами. |
As the balloon surged forward again, Tolland rammed his thumb into the carabiner latch and twisted the hook, trying to release the clasp. |
Натяжение ослабло, и Майкл засунул палец под ремень, дергая крючок и пытаясь расстегнуть замок крепления. |
He opened up an early four-length lead, but Gallant Man gradually closed ground and surged to the front at the top of the stretch. |
Он открыл раннее четырехметровое лидерство, но галантный человек постепенно закрыл площадку и рванулся вперед в верхней части участка. |
Membership bottomed out at 17,000 for the entire system but then surged back to 26,000 within six months as Garfield aggressively marketed his plan to the public. |
Членство достигло дна в 17 000 для всей системы, но затем резко возросло до 26 000 в течение шести месяцев, когда Гарфилд агрессивно продавал свой план общественности. |
Poverty and economic inequality surged between 1988–1989 and 1993–1995, with the Gini ratio increasing by an average of 9 points for all former socialist countries. |
Бедность и экономическое неравенство резко возросли в 1988-1989 и 1993-1995 годах, причем коэффициент Джини увеличился в среднем на 9 пунктов для всех бывших социалистических стран. |
The modern variant surged in the mid-1980s, heavily based on the then-popular Wayfarer, but adapting it to a more futuristic look. |
Современный вариант появился в середине 1980-х годов, в значительной степени основанный на популярном тогда Wayfarer, но адаптировавший его к более футуристическому виду. |
In the same year, industrial gross output increased by 144.7% and the share of industry in the province's GDP surged from 36.2% in 2008 to 46.3% in 2009. |
В том же году валовой выпуск промышленной продукции увеличился на 144,7%, а доля промышленности в ВВП края выросла с 36,2% в 2008 году до 46,3% в 2009 году. |
Izakaya restaurants have surged in popularity. |
Рестораны изакая стремительно набирают популярность. |
The crowd tore down the barbed-wire fence and strikers and their families surged onto the Homestead plant grounds. |
Толпа снесла забор из колючей проволоки, и забастовщики со своими семьями хлынули на территорию усадьбы. |
Oil prices surged above $110 to a new inflation-adjusted record on March 12, 2008 before settling at $109.92. |
Цены на нефть поднялись выше $ 110 до Нового скорректированного на инфляцию рекорда 12 марта 2008 года, прежде чем установиться на уровне $ 109,92. |
As a result, fees for delivering babies there have surged. |
В результате плата за роды там резко возросла. |
By September 1943, the number of washed-out cadets on base had surged to 286, with few of them working. |
К сентябрю 1943 года число вымытых курсантов на базе возросло до 286 человек, и лишь немногие из них работали. |
When the end-of-the-workday bell sounded, however, a group of workers surged to the gates to confront the strikebreakers. |
Однако когда прозвенел колокол окончания рабочего дня, группа рабочих бросилась к воротам, чтобы противостоять штрейкбрехерам. |
Membership levels remained below 20,000 until 1933 and then surged upward in the late 1930s, reaching 66,000 in 1939. |
Уровень членства оставался ниже 20 000 до 1933 года, а затем резко возрос в конце 1930-х годов, достигнув 66 000 в 1939 году. |
However, exports surged 89 percent during the same period to 70,969 units. |
Однако экспорт вырос на 89 процентов за тот же период и составил 70 969 единиц. |
The rookie's play and energy was a big boost to a Mets team that surged to a 98-win season and narrowly missed out on the NL East crown. |
Игра и энергия Новичка были большим стимулом для команды Mets, которая поднялась до 98-победного сезона и едва не пропустила Восточную корону NL. |
Markets surged as investor worries faded after the referendum passed without violence. |
Я только что нашел собственный ответ Пауэлла на вопрос, был ли он расистом. |
United Kingdom textile consumption surged by 37% from 2001 to 2005. |
С 2001 по 2005 год потребление текстильных изделий в Соединенном Королевстве выросло на 37%. |
The population growth rate surged as the mortality rate dropped more rapidly than the birth rate. |
Темпы прироста населения резко возросли, поскольку смертность падала быстрее, чем рождаемость. |
Online participation surged from one percent to 20 percent of Myanmar's total populace from 2014–2016. |
В 2014-2016 годах доля онлайн-участников выросла с одного процента до 20 процентов от общей численности населения Мьянмы. |
Protests surged and the writ was restored on January 11, 1972. |
Протесты усилились, и 11 января 1972 года судебный приказ был восстановлен. |
The sale of dryers also surged 67% during the same period as outdoor air drying no longer became an option. |
Продажи сушилок также выросли на 67% за тот же период, поскольку сушка на открытом воздухе больше не стала вариантом. |
Six state elections were held in 2009, and in each of them the party either surged ahead or consolidated earlier gains. |
В 2009 году было проведено шесть государственных выборов, и на каждом из них партия либо продвигалась вперед, либо закрепляла ранее достигнутые успехи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surged up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surged up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surged, up , а также произношение и транскрипцию к «surged up». Также, к фразе «surged up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.