Swiss artists - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
swiss bank - швейцарский банк
swiss agency for development and cooperation (sdc) - Швейцарское агентство по развитию и сотрудничеству (SDC)
swiss banking system - швейцарская банковская система
swiss producer - швейцарский производитель
the Swiss - Швейцарский
swiss rules - швейцарские правила
swiss customs territory - швейцарец таможенной территории
swiss subsidiary - швейцарская дочерняя компания
federal constitution of the swiss confederation - Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации
swiss foundation for mine action - Швейцарский фонд для разминирования
Синонимы к swiss: in switzerland
Значение swiss: of or relating to Switzerland or its people.
crafts and artists' requisites - ремесла и принадлежность художников
among the artists - среди художников
complementary artists - комплементарные художников
of artists - художников
later artists - позже художники
upcoming artists - будущие художники
some of the artists - некоторые из художников
the role of artists - роль художников
for young artists - для молодых художников
artists and intellectuals - художники и интеллектуалы
Синонимы к artists: creator, old master, producer, originator, designer, pro, master, maestro, genius, virtuoso
Антонимы к artists: amateurs, inexperts, nonexperts
Значение artists: a person who produces paintings or drawings as a profession or hobby.
A Swiss artist worth mentioning is Warja Honegger-Lavater, who created artists' books contemporaneously with Dieter Roth and Ed Ruscha. |
Стоит упомянуть швейцарскую художницу Варю Онеггер-Лаватер, которая создавала книги художников одновременно с Дитером Ротом и Эдом Рушей. |
The Alien and its accompanying artifacts were designed by the Swiss artist H. R. Giger, while concept artists Ron Cobb and Chris Foss designed the more human settings. |
Инопланетянин и сопровождающие его артефакты были разработаны швейцарским художником Х. Р. Гигером, в то время как концепт-художники Рон Кобб и Крис Фосс разработали более человеческие настройки. |
Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men. |
Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них. |
Elsewhere the entire sequence ran like a Swiss watch, a tribute to Ms. Hunt's consummate professionalism. |
Вся цепь мин сработала как швейцарские часы благодаря виртуозному профессионализму мисс Хант. |
The latter had just finished reading the wire received from the Swiss Police. |
Тот держал в руках телеграмму, только что полученную от швейцарской полиции. |
We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over. |
Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
Experts from the Swiss laboratory gave more details on technical aspects of their chemical analysis. |
Эксперты из лаборатории в Швейцарии представили дополнительную подробную информацию, касающуюся технических аспектов проведенного ими химического анализа. |
The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant. |
Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс. |
He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard. |
Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма. |
We're worried that your attitude will infect our other... artists. |
Мы обеспокоены тем, что ваше настроение заразит наших остальных... творцов. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
The city had always loved fine paintings, and the four resident artists formed a group called the Dialectical Easelists. |
Г ород всегда любил живопись, и четыре художника, издавна здесь обитавшие, основали группу Диалектический станковист. |
See, a lot of artists are - are - they're troubled, temperamental. |
Знаете, много художников... попадают в неприятности из-за своего темперамента. |
To this day, Swiss bank accounts are still being identified that belong to Nazi war profiteers. |
На сегодняшний день счета в швейцарских банках до сих пор принадлежат нацистским военным спекулянтам. |
Half an hour, Rocher thought, discreetly checking his Swiss chronometer in the dim light of the candelabra lighting the hall. |
Осталось всего полчаса, - подумал Рошер, взглянув на свой хронометр швейцарского производства. |
What was I thinking? I forgot you guys are freelance artists. |
Я, ребят, забыл, что Вы вольнонаемные работники. |
Sometimes comic artists are more gifted than those of the avant-garde. |
Иногда художники комиксов - более одаренные, чем таковые из авангарда. |
The man addressing the assembled task force was the second in command of the Swiss Guard, Captain Elias Rocher. |
Группу солдат напутствовал второй по рангу офицер швейцарской гвардии капитан Илия Рошер. |
В Сибири разводили какую-то одну премированную швейцарскую породу. |
|
But it was a 26-year-old Swiss patent clerk... doing physics in his spare time, who changed the world. |
Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир. |
18 When I left the skating rink I felt sort of hungry, so I went in this drugstore and had a Swiss cheese sandwich and a malted, and then I went in a phone booth. |
18 Мне захотелось есть, когда я вышел с катка, и я забежал в буфет, съел бутерброд с сыром и выпил молока, а потом зашел в телефонную будку. |
Some artists are born, some are made, and some emerge from an upside-down, deliciously kinky, terrifyingly mysterious forest of beauty and wonder. |
Кто-то рожден художником, кто-то им становится. А кто-то появляется из перевернутого, донельзя причудливого, пугающе загадочного леса красот и чудес. |
Vittoria Vetra sipped a glass of water and nibbled absently at some tea scones just set out by one of the Swiss Guards. |
Виттория Ветра отпила из стакана чай и машинально принялась за булочку, предложенную ей одним из швейцарских гвардейцев. |
Sophie and Langdon were holding the key to a Swiss bank deposit box. |
В руках у Софи с Лэнгдоном оказался ключ от ячейки в депозитарном швейцарском банке. |
She stayed close as the Swiss Guards and the camerlegno pushed on. |
Девушка старалась держаться поближе к спешащему камерарию и не отстающим от него швейцарским гвардейцам. |
I buy of the young artists now, the very young ones, and hang their works in the more private rooms until they become known. |
В данный момент я покупаю молодых, совсем молодых, и пока что держу их в резерве, в задних комнатах, - жду, когда они прославятся. |
The aristocracy is more susceptible to your interest than intellectuals and artists. |
Определенно аристократия заслуживает большего интереса, чем интеллектуалы и художники. |
It didn't appear to be at first, but we traced the funds through several shell corporations and found both wires originated in the same Swiss bank. |
Оказался не первым в цепочке, но мы отследили переводы через подставные компании и нашли, что они из одного швейцарского банка. |
These mini-Reubens, with the little sauerkraut and little Swiss what genius brought these into the world? |
Эти мини-сэндвичи, немного капусты и швейцарского сыра внутри ... Какой безумный гений привнес это в наш мир? |
paradigm-shifting discovery or another Swiss export as full of holes as their cheese? |
революционное открытие или еще одна швейцарская поделка, такая же дырявая, как их сыр? |
Not US dollars, not Pounds Sterling, not Swiss Francs. But Lei? |
Не долларов США, не фунтов стерлингов, не швейцарских франков, а леев? |
О, он все еще в нерешительности, ты же знаешь художников. |
|
You're right, wild horses need sanctuaries, but so do wild artists. |
Вы правы, вольным скакунам нужны заповедники, Но и вольным творцам тоже. |
Identical thing happened to a Swiss woman in 2008, a certain Heidi Oppenheimer, who was travelling from Zurich to Boston, apparently to meet her boyfriend. |
Точно такое было у дамы из Швейцарии в 2008 году, конкретно, у Хайди Оппенгеймер, которая отправилась из Цюриха в Бостон, видимо, для встречи с другом. |
But like all the artists, he must be treated with a firm hand. |
Как и любого художника, его надо держать в строгости. |
You end up with a Swiss roll you had no intention of buying! |
В конце концов ты оказываешься с рулетом с вареньем, который ты не собирался покупать! |
I will bet you thirty Swiss francs They don't say a word the entire dinner. |
Готов поспорить... на 30 швейцарских франков, что они не произнесут ни слова за весь вечер. |
Они превратили мой автомобиль в Швейцарский сыр! |
|
Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice. |
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. |
Но это был только немецкий швейцарский армейский нож. |
|
Кто-нибудь... достаньте у меня швейцарский ножик. |
|
I've got a Swiss bank account. |
У меня есть швейцарский счет. |
Но ведь полноне безумие оставлять этот Швейцарский счет как есть. |
|
You want me to hack into a Swiss bank account? |
Ты хочешь, чтобы я взломал швейцарский банковский счет? |
What else would take primary importance for a Swiss Guard commander? |
Какой другой абонент может быть более важным на телефонной подстанции командира швейцарской гвардии? |
Юристы думают в макро терминах художники - в микро |
|
Christian Machada watched him leave. How dare that Swiss idiot imply that the precious Goya was a fake! |
Кристиан Мачада смотрел ему вслед. Как этот идиот швейцарец осмелился утверждать, что Гойя был подделкой? |
Очередная работа швейцарских врачей? |
|
What I think is great about art and artists is that we get to ask the questions... even though we may never know the answers. |
Я считаю, что самое лучшее в искусстве и художниках это то, что мы можем задавать вопросы... даже тогда, когда знаем, что ответы на них не получим. |
It's right around the moment the $25 million got into Cordero's Swiss bank account. |
Примерно в это время на швейцарский счет Кордеро пришли 25 миллионов. |
I'm from the American Federation of Variety Artists. |
Я из Американской федерации артистов варьете. |
I did not know where we were and I wanted to get into the Swiss part of the lake. |
Я не знал, где мы, и хотел скорей попасть в швейцарскую часть озера. |
Плакат в швейцарском стиле с использованием Helvetica, 1964. |
|
They had no wish to share the fate of a similar contingent of Swiss Guards back in 1792, who had held their ground against another such mob and were torn to pieces. |
У них не было никакого желания разделить судьбу аналогичного контингента швейцарских гвардейцев в 1792 году, которые удерживали свои позиции против другой такой же толпы и были разорваны на куски. |
The report also provided a comparison of the deposits held by Indians and by citizens of other nations in Swiss banks. |
В докладе также приводится сравнение вкладов, находящихся в швейцарских банках у индийцев и граждан других стран. |
Meeks has since walked for Philipp Plein and Tommy Hilfiger, and graced the cover of Swiss L'Officiel Hommes. |
С тех пор микс ходил за Филиппом Плейном и Томми Хилфигером и украсил обложку швейцарского L'Officiel Hommes. |
A Swiss businessman, suddenly $10 million richer, alerted the authorities of the mistake. |
Швейцарский бизнесмен, внезапно разбогатевший на 10 миллионов долларов, предупредил власти об этой ошибке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swiss artists».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swiss artists» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swiss, artists , а также произношение и транскрипцию к «swiss artists». Также, к фразе «swiss artists» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.