Tended to result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tended to result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как правило, результат
Translate

- tended

как правило,

  • tended to drop - тенденция к снижению

  • tended to demonstrate - как правило, демонстрируют

  • participants tended - участники, как правило,

  • tended to receive little attention - как правило, уделяется мало внимания

  • tended to drag on - как правило, тянуться

  • south tended - юг, как правило,

  • women tended to be - Женщины, как правило

  • tended to be lower - имела тенденцию к снижению

  • it has tended - она имеет тенденцию

  • tended to decline - имели тенденцию к снижению

  • Синонимы к tended: attended, fostered, inclined, be inclined, have a tendency, lean, ministered, watched, protected, be prone

    Антонимы к tended: neglected, abandoned, ignored, abased, abashed, accosted, aggrieved, agitated, alienated, ambushed

    Значение tended: simple past tense and past participle of tend.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



As a result, conservatives tended to oppose environmentalism while liberals endorsed new measures to protect the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате консерваторы, как правило, выступали против энвайронментализма, в то время как либералы одобряли новые меры по защите окружающей среды.

As a result of this system threat, researchers found that people tended to restore legitimacy to the system through utilizing stereotypes and victim blaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой системной угрозы исследователи обнаружили, что люди стремятся восстановить легитимность системы, используя стереотипы и обвиняя жертву.

Paleoanthropologists tended to treat differences in fossils as the result of genetic differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палеоантропологи были склонны относиться к найденным в окаменелостях особенностям как к результату генетических различий.

As a result, he became more restrained on the field, and tended to avoid the disputes and confrontations with other players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он стал более сдержанным на поле и старался избегать споров и столкновений с другими игроками.

As a result, they tended to hoard their grain and to revert to subsistence farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они стали копить зерно и вернулись к натуральному хозяйству.

Nylon fabric could also be itchy, and tended to cling and sometimes spark as a result of static electrical charge built up by friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейлоновая ткань также может быть зудящей и склонной цепляться, а иногда и искриться в результате статического электрического заряда, создаваемого трением.

Other researchers found that the backlash tended to result in permanent changes to political attitudes and behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследователи обнаружили, что негативная реакция, как правило, приводит к постоянным изменениям в политических установках и поведении.

The Bourbons tended to support the landed aristocracy while the Orleanist tended to support the banking and finance bourgeoisie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурбоны поддерживали земельную аристократию, а Орлеанисты-банковскую и финансовую буржуазию.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

People tended to attribute the well-being of their family to the geomancer's professional abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди склонны приписывать благополучие своей семьи профессиональным способностям геоманта.

She had tended to a dying woman in her final days and nursed an ailing man back to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далджит ухаживала за умирающей женщиной в последние дни ее жизни и смогла выходить раненого мужчину.

The mathematics involved was somewhat subtle but once a few transformations were made, the difficulties tended to melt away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над математикой пришлось-таки поломать голову, но после нескольких преобразований все стало много проще.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

Some emphasized that United Nations managers tended to hide behind the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них подчеркнули, что администрация Организации Объединенных Наций любит ссылаться на правила.

Kumho Tire U.S.A. Corp. is raising tire prices as a result of market pressures created by the recent increased tariff on Chinese consumer tire imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне шины бренда Federal будут иметь специальную маркировку, которая будет свидетельствовать об отсутствии вредных высокоароматических масел в составе резиновой смеси.

A major concern of public groups has been the possibility of cyanide escape due to flooding of the tailings as a result of high rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную озабоченность общественности вызывает возможность утечки цианида в результате затопления отходов обогащения из-за обильных дождевых осадков.

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

Measures tended to concentrate on livelihood, income support and access to key services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном меры направлены на обеспечение средств к существованию, поддержку дохода и доступа к основным услугам.

In the past, for Latin Americanists (a term I apply loosely to people who work in or on the region) have tended to focus on domestic and development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом латиноамериканисты (этот термин я употребляю в широком смысле для обозначения всех тех, кто работает в этом регионе или занят его изучением) в большей степени фокусировали свое внимание на внутренних проблемах и вопросах развития.

Not an aught-three though Didn't have the extenders Tended to shake

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть и не на ноль-третьем. Разве эти экстендеры не склонны к тряске

The overload at Icarus was a direct result of the enemy bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегрузка на Икаре была вызвана вражеской бомбардировкой.

The equality between her and me was real; not the mere result of condescension on her part: so much the better-my position was all the freer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство между нами было подлинным равенством, а не только результатом ее снисходительности; тем лучше - я могла чувствовать себя еще свободнее.

He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата.

As a result, we will not destroy your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы не будем уничтожать вашу планету.

It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь.

No, I jus' tended my own affairs. 'Course you get goddamn good an' sick a-doin' the same thing day after day for four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, когда тянешь такую лямку изо дня в день все четыре года, это кого хочешь до одури доведет.

And as a result of that, my entire life has been awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого, моя жизнь была ужасна.

Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?

Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее имущество было сочтено результатом преступной деятельности.

That of an individual who tended to Trent's needs not out of empathy but out of a craving for his dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присущий тому, кто удовлетворял потребности Трента не из сочувствия, а из жажды ощущать его зависимость.

The result is required by the conservation of momentum such that the ejecta momentum and recoiling momentum are equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат требуется при сохранении импульса таким образом, чтобы импульс выброса и импульс отката были равны.

The starting value can be any number, but fewer iterations will be required the closer it is to the final result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальным значением может быть любое число, но чем ближе оно к конечному результату, тем меньше итераций потребуется.

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

The result of the move request was not moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат запроса на перемещение не был перемещен.

As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году.

Such literature tended to use transgressive motifs alluding to what is forbidden, in particular homosexuality and wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая литература склонна использовать трансгрессивные мотивы, намекающие на то, что запрещено, в частности гомосексуализм и вино.

For example, Petrarch struggled with the proper relation between the active and contemplative life, and tended to emphasize the importance of solitude and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Петрарка боролся с правильным соотношением между активной и созерцательной жизнью и стремился подчеркнуть важность уединения и учебы.

It became obsolete as wide players with defensive duties have tended to become more a part of the defence as full-backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал устаревшим, поскольку широкие игроки с защитными обязанностями, как правило, становились более частью обороны в качестве полных защитников.

In pressing this objective, however, we have tended to lose sight of why we were driving the enemy back and destroying his combat capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, преследуя эту цель, мы, как правило, упускали из виду, почему мы оттесняли врага и разрушали его боеспособность.

Power metal, with its relatively upbeat fantasy themes and stylized keyboard sounds, tended to be an important influence on these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауэр-метал, с его относительно оптимистичными фантастическими темами и стилизованными звуками клавиатуры, как правило, оказывал значительное влияние на эти группы.

Articles tended to be UK-centric, have a low engagement in the comments, and had on average nine revisions and six different contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи, Как правило, ориентированы на Великобританию, имеют низкую вовлеченность в комментарии и имеют в среднем девять редакций и шесть различных авторов.

It has been commented that the general style of play tended to the pragmatic, rather than the artistic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что общий стиль игры тяготел к прагматическому, а не к художественному пути.

Historically, women's fragrances tended to have higher levels of aromatic compounds than men's fragrances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что женские ароматы, как правило, имеют более высокий уровень ароматических соединений, чем мужские ароматы.

In the early years of Martin's reign, she served as regent of Aragon while her husband tended to affairs in Sicily, a kingdom to which he had also had a claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы правления Мартина она занимала пост регента Арагона, в то время как ее муж занимался делами Сицилии, королевства, на которое он также имел права.

The expansion of gold mining in the Rand of South Africa began to slow down in the 1880s, as the new deposits being found tended to be pyritic ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение добычи золота в Рэнде Южной Африки начало замедляться в 1880-х годах, так как новые месторождения, как правило, были пиритными рудами.

Maneuverability was poor and the engine tended to overheat in the tropical climate, spraying oil over the windscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневренность была плохой, и двигатель имел тенденцию перегреваться в тропическом климате, разбрызгивая масло по ветровому стеклу.

The Supreme Court has tended to interpret these powers in favour of devolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд, как правило, интерпретирует эти полномочия в пользу передачи полномочий.

Men only tended to be better at recognizing specific behavior which includes anger, aggression and threatening cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, как правило, только лучше распознают специфическое поведение, которое включает в себя гнев, агрессию и угрожающие сигналы.

It reached a consensus on certain policies that tended towards a progressive, secular and highly democratic social democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она достигла консенсуса по некоторым направлениям политики, которые были направлены на прогрессивную, светскую и высокодемократическую социал-демократию.

It tended to be times of war, which put inflationary pressure on the British economy, that led to greater note issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, именно военное время, оказавшее инфляционное давление на британскую экономику, привело к усилению эмиссии банкнот.

Ventilation holes in the visor tended to become larger and more numerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вентиляционные отверстия в забрале имели тенденцию становиться все больше и больше.

In the subsequent decades, the Franks and Alamanni tended to remain in small kingdoms but these began to extend deeper into the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия франки и Аламанны, как правило, оставались в небольших королевствах, но они начали распространяться вглубь империи.

The problems could lead to misses or failures, and tended to mask one another, making isolating any one of them more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы могли привести к промахам или неудачам и, как правило, маскировали друг друга, что затрудняло изоляцию любого из них.

Utopian anarchists tended to deny that self-defense service was needed or desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопические анархисты склонны были отрицать, что служба самообороны была необходима или желательна.

Physiological studies have tended to concentrate on hypnagogia in the strict sense of spontaneous sleep onset experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиологические исследования, как правило, концентрируются на гипнагогии в строгом смысле спонтанных переживаний начала сна.

Most tended, sooner or later, to resort to plundering monastic wealth, and to increasing taxation on the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них рано или поздно прибегало к разграблению монастырских богатств и к увеличению налогов на духовенство.

In the second half of the 16th century, the leading Leuker families tended to Protestantism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XVI века ведущие семьи Лейкеров тяготели к протестантизму.

Although Van Fleet tended to discount the value of the Colson letter, Clark and his superiors in Washington were quite concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ван Флит склонен был недооценивать ценность письма Колсона, Кларк и его начальство в Вашингтоне были весьма обеспокоены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tended to result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tended to result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tended, to, result , а также произношение и транскрипцию к «tended to result». Также, к фразе «tended to result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information