Test and development environments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
adjective: испытательный, пробный, контрольный, проверочный
mould-growth test - испытание на стойкость к плесени и грибкам
hot twist test - испытание на горячее кручение
chipping test - раскалывание покрытия при испытании методом решетчатого надреза
full-scale gear test - натуральные испытания ЗП
cabin leak test set - установка проверки герметичности кабины
cacao beans cut test - исследование какао-бобов на продольном срезе
reproducible test - воспроизводимое испытание
actual-use test - фактическое использование тест
fzg test - тест FZG
etch test - травление тест
Синонимы к test: scrutiny, assay, trial, probe, trial run, exploration, examination, appraisal, study, experiment
Антонимы к test: easy, theorize, easy peasy lemon squeezy, agree, agree on something, as easy as can be, assume, back, bank on, be sure of
Значение test: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
far and away - далеко и от
toss and turn - бросать и поворачивать
in a daze and numb - в изумлении и оцепенении
audio and video playback - воспроизведение аудио и видео
exploration and development of resources - исследование и разработка ресурсов
astronomical and space technique for research of atmosphere - астрономические и космические средства изучения атмосферы
ringling bros and barnum & bailey circus - Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus
salvage and rescue operations - аварийно-спасательные работы
parable of the wheat and chaff - притча о плевелах
weighing and filling machine - машина для дозирования и наполнения в упаковку
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
design-and-development phase - этап конструирования и разработки
African Development Bank - Африканский банк развития
education development strategy - стратегия развития образования
development planning integration - Интеграция планирования развития
reduce development costs - сократить затраты на разработку
literacy development - развитие грамотности
social development policy - политика в области социального развития
integral development - интегральное развитие
free development - свободное развитие
all development - все развитие
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
unique environments - уникальная природная среда
embedded environments - встраиваемые среды
inhabiting environments - обитающие среды
different work environments - различные среды работы
extreme environments - экстремальные условия
in the most demanding environments - в наиболее сложных средах
in their own environments - в их собственной среде
in urban environments - в городских условиях
more complex environments - более сложные среды
difficult field environments - трудные условия полевых
Синонимы к environments: environs, surroundings, domain, territory, conditions, habitat, framework, realm, milieu, background
Антонимы к environments: indoors, no place, terrain, unnatural surroundings
Значение environments: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Council for Development, Environmental Studies and Conservation. |
Совет по экологическим исследованиям и охране природы в целях развития. |
A favourable enabling environment provides the necessary backdrop for policies directed more specifically at fostering enterprise development. |
Благоприятствующая среда создает необходимый контекст для разработки политики, непосредственно направленной на содействие развитию предприятий. |
For starters, development banks can finance projects that benefit both development and the environment. |
Прежде всего следует отметить, что банки развития могут финансировать проекты, которые приносят пользу и развитию экономики и окружающей среде. |
Managerial development programmes include modules on integrity, diversity and promoting an inclusive work environment. |
Программы развития управленческих навыков включают в себя модули, посвященные вопросам добросовестности, культурного многообразия и создания условий труда, учитывающих все аспекты. |
Governments must take the lead in formulating policies and pursuing development strategies that encourage environmentally sound development. |
Правительствам надлежит играть ведущую роль в разработке политики и осуществлении стратегий развития, содействующих экологически безопасному развитию. |
Is it not time to give human development, environmental sustainability, and social equity an equal footing with GDP growth? |
Не пора ли уровнять человеческое развитие, экологическую устойчивость и социальную справедливость с ростом ВВП? |
Of all China's problems, none will be more critical over the long run than how it resolves the tension between economic development and environmental protection. |
Уже в течение длительного времени одной из наиболее острых китайских проблем является противостояние между экономическим развитием и зашитой окружающей среды. |
According to an environmental impact report, what few pine weasels remain will be all but wiped out with the Packard plans for Ghostwood development. |
Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались,грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться. |
No doubt, we have much to gain in identifying those aspects of our relations with the international environment that are a hindrance to national development. |
Не вызывает сомнения, что мы значительно выиграем, если определим те аспекты наших отношений в международном окружении, которые мешают нашему национальному развитию. |
Encourages Governments to support voluntary action for social development by creating a favourable environment, including through:. |
рекомендует правительствам содействовать добровольной деятельности в интересах социального развития путем создания благоприятных условий, в том числе путем:. |
A lack of progress in development provides an enabling environment for threats to prosper. |
Отсутствие прогресса в развитии создает благоприятную среду для усиления угроз. |
They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security. |
Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности. |
Environmental regulations also differ in the extent to which they force the development of new technological processes or products. |
Природоохранные нормы различаются также в том, в какой степени они стимулируют разработку новых технологических процессов или продукции. |
Indeed, a conducive environment should be created to accelerate the development and application, on a wider scale, of new and renewable sources of energy. |
Необходимо создать благоприятные условия для ускорения освоения и внедрения в более значительных масштабах новых и возобновляемых источников энергии. |
Education for sustainable development should address environmental protection, social development and economic development. |
Образование в интересах устойчивого развития должно охватывать охрану окружающей среды, социальное и экономическое развитие. |
The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises. |
Встреча на высшем уровне позволила по-новому увидеть проблему глобальной экологии и кризис развития. |
The promotion of a peaceful environment both feeds into, and depends upon, viable economic development. |
Создание мирной обстановки как способствует реальному экономическому развитию, так и зависит от него. |
The further development of techniques for handling several environmental targets simultaneously; |
дальнейшая разработка методов одновременного сопровождения нескольких экологических целевых показателей; |
Such conservation-based development projects prove that economic growth and environmental protection are not incompatible. |
Подобные проекты развития, основанные на сохранении природных источников, доказывают, что экономическое развитие и охрана окружающей среды могут быть совместимы. |
Previous modelling had focused on energy and macroeconomic modelling to support national environmental policy development. |
Ранее упор делался на энергетическое и макроэкономическое моделирование в поддержку национальной стратегии в области окружающей среды. |
So our Earth is our home and it is rich in natural resources but intensive development of industry, so called industrialization, urbanization, and motorization, lead to environmental pollution. |
Наша Земля — наш дом , и она богата природными ресурсами , но интенсивное развитие промышленности , так называемые индустриализация , урбанизация и моторизация , при — водят к загрязнению окружаю — щей среды. |
If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment. |
Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания. |
They are attempting to place environment in its proper place within development. |
Они пытаются определить надлежащее место окружающей среды в рамках процесса развития. |
The external environment facing the LDCs remained as unfavourable as ever, and the LDCs development partners needed to take a more proactive role in improving that environment. |
Внешние условия по-прежнему остаются неблагоприятными для НРС, и партнерам НРС по процессу развития следует играть более активную роль в улучшении этих условий. |
Capacity development is targeted at improving capabilities in environmental management and, more specifically, data collection and analysis. |
Деятельность по укреплению потенциала направлена на расширение возможностей в деле охраны и рационального использования окружающей среды и в более конкретном плане - сбора и анализа данных. |
Europe has the best environmental record of all the big powers, is the largest provider of development assistance to poor countries, and is politically stable. |
У Европы самые лучшие показатели по охране окружающей среды из всех крупных мировых держав, она является самым крупным в мире источником помощи для бедных стран, и она политически стабильна. |
The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development. |
Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций. |
In emerging nations, where industrial development is outpacing environmental regulation, there are increasing risks from inorganic and organic chemicals. |
В странах с формирующейся рыночной экономикой, где промышленное развитие опережает экологическое регулирование, повышаются риски, связанные с неорганическими и органическими химическими веществами. |
That should go hand in hand with a variety of new types of additional development funds and the transfer of environmentally friendly technology. |
Это должно происходить наряду с созданием новых дополнительных видов фондов в целях развития и передачей экологически безопасных технологий. |
It is our way of contributing to social and environmental development. |
Это наш способ делать свой вклад в социальное и окружающее развитие. |
Development of a solid-waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. |
Разработка плана утилизации твердых отходов в странах Карибского бассейна с целью обеспечить их экологически безопасное удаление. |
The occurrence of TNC linkages and spillovers relies on the creation and further development of an enabling business environment. |
Развитие связей с ТНК и обеспечение их позитивного побочного влияния зависят от создания и расширения благоприятных условий для коммерческой деятельности. |
As young women, Member Organizations provide opportunities for growth and development in a female environment. |
Организации-члены, объединяя в своих рядах молодых женщин, создают возможности для духовного роста и развития девушек в условиях женского коллектива. |
Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development. |
Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов. |
It is aimed at developing cooperation among Participating States, actions and policies to strengthen good governance, ensuring sustainable development and protecting the environment. |
Он направлен на развитие сотрудничества между странами-членами, разработку мероприятий и стратегий для стимулирования надлежащего управления, обеспечения устойчивого развития и охраны окружающей среды. |
Now Scherner's building an environmentally-friendly housing development, and there doesn't appear to be anything strange about that. |
Сейчас Шернер строит экологичный жилищный комплекс и вроде бы ничего странного в этом нет. |
Action: A large number of the expert papers have already been made accessible on UNCTAD's Trade, Environment and Development website. |
Меры: Большое число представленных экспертами материалов уже помещено на вебсайте ЮНКТАД по проблемам торговли, окружающей среды и развития. |
The Code calls on every shipping company to adopt a Safety Management System and to formulate a safety and environmental protection policy for its development. |
Кодекс предлагает каждой судоходной компании принять систему безопасной эксплуатации и сформировать политику безопасности и охраны окружающей среды в целях внедрения этой системы. |
In a previous step, you should have updated your Facebook Developer Settings with the key hashes for your development environments. |
В предыдущем шаге вы должны были добавить в настройки разработчика Facebook хэш-ключи для своих сред разработки. |
Other processes can influence the course of evolution, too, from the rules of development to the environments in which organisms have to live. |
На ход эволюции могут влиять и другие процессы, начиная с правил, по которым развиваются виды, до внешних условий их обитания. |
The financial group behind the Montague development who bankrolled this project is as shocked by the discovery of this environmental threat as anyone. |
Финансовая группа, оплачивающая застройку проекта в Монтагью шокирована обнаруженной экологической угрозой не меньше чем кто бы то ни было. |
Genes certainly help shape our behavior, but that behavior is profoundly mediated by the processes of development, culture, social environment, and even technology. |
Гены, безусловно, способствуют формированию нашего поведения, но это поведение в большей степени опосредованно процессами развития, культуры, социального окружения и даже технологией. |
There is agreement that new development projects should undergo an environmental impact assessment. |
Достигнута договоренность относительно того, что новые проекты строительства должны оцениваться с точки зрения последствий для окружающей среды. |
Schools and centres for learning must provide opportunities for students to learn about the environment and sustainable development. |
В школах и других учебных заведениях ученикам должны предоставляться возможности получать необходимые знания об окружающей среде и устойчивом развитии. |
A new crop of influential environmental NGOs is working with communities on new paradigms for sustainable development and enjoying good grass-roots contacts. |
Целая масса вновь созданных влиятельных неправительственных экологических организаций работают с общинами над разработкой новых моделей устойчивого развития и имеют тесные контакты на низовом уровне. |
Actions in the areas of finance, trade and the environment must go hand in hand in order for sustainable development to be achieved. |
Осуществление мер в финансовой, торговой и экологической областях должно происходить взаимосвязано и быть направлено на обеспечение устойчивого развития. |
It is a constituent of the client terminal and represents a convenient development environment of MQL4 programs. |
Он является составной частью клиентского терминала и представляет собой удобную среду разработки MQL4-программ. |
Economic development must become sustainable development by incorporating environmental and resource management. |
Экономическое развитие должно стать устойчивым развитием за счет более адекватного учета в рамках этого процесса проблем рационального природопользования и управления ресурсами. |
Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts. |
Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития. |
Development assistance has tended to flow to countries where an environment supportive of ODA could be created. |
Как правило, помощь в области развития оказывалась тем странам, где можно было бы создать условия, благоприятствующие ОПР. |
Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts. |
Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы. |
Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation. |
В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы. |
According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment. |
В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды. |
The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account. |
Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран. |
An elite school in a privileged environment. |
Элитная школа в живописном месте. |
Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню. |
|
Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment. |
Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой. |
A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses. |
Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями. |
The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style. |
Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «test and development environments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «test and development environments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: test, and, development, environments , а также произношение и транскрипцию к «test and development environments». Также, к фразе «test and development environments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «test and development environments» Перевод на бенгальский
› «test and development environments» Перевод на португальский
› «test and development environments» Перевод на итальянский
› «test and development environments» Перевод на индонезийский
› «test and development environments» Перевод на французский
› «test and development environments» Перевод на голландский