The context of article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bring to the attention of the authorities - довести до сведения властей
in the early days of the internet - в первые дни Интернета
the future of the united nations system - будущее объединенной системы наций
at the right hand of the father - одесную отца
the project is co-financed by the european - проект финансируется совместно с Европейским
screaming in the middle of the night - кричать в середине ночи
in the language of the country concerned - на языке соответствующей страны
at the height of the conflict - в разгар конфликта
at the bottom of the pyramid - в нижней части пирамиды
see the bride before the wedding - видеть невесту до свадьбы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
in a specific context - в контексте конкретной
and in the context of - и в контексте
broader social context - более широкий социальный контекст
organizational and cultural context - организационно-культурный контекст
in the context of sustainable development - в контексте устойчивого развития
in a similar context - в аналогичном контексте
understanding of the context - понимание контекста
initiative in the context - инициатива в контексте
whereas in the context - в то время как в контексте
a challenging context - Увлекательный контекст
Синонимы к context: setting, factors, scene, conditions, circumstances, state of affairs, situation, background, text, frame of reference
Антонимы к context: foreground, disconnection, front, complete non issue, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, nonnews, not important topic
Значение context: the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.
palace of the governorate of vatican city state - дворец правительства Государства-Города Ватикан
violation of our terms of use - нарушение наших условий использования
minister of justice of the republic - министр юстиции республики
question of the impunity of perpetrators - Вопрос о безнаказанности преступников
rules of procedure of the security - правила процедуры безопасности
importance of the freedom of expression - Важность свободы выражения
displacement of the centre of gravity - смещение центра тяжести
speaker of the house of assembly - спикер дома собраний
avoidance of conflicts of interest - предотвращение конфликтов интересов
regardless of the existence of - независимо от наличия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
article of furniture - предмет мебели
rest of the article - Остальная часть статьи
article editor - редактор статьи
in the spirit of article - в духе статьи
be in conformity with article - быть в соответствии со статьей
the inclusion of article - включение статьи
as outlined in article - как указано в статье
punishable under article - наказывается в соответствии со статьей
defined under article - определяется в соответствии со статьей
finish an article - закончить статью
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
An article from MIT's student paper The Tech used the term hacker in this context already in 1963 in its pejorative meaning for someone messing with the phone system. |
В статье из студенческой статьи Массачусетского технологического института техник использовал термин хакер в этом контексте уже в 1963 году в его уничижительном значении для кого-то, кто возится с телефонной системой. |
The actual lead is even more generic, but that is because the Indian context in the article is understood. |
Фактическое руководство является еще более общим, но это потому, что индийский контекст в статье понятен. |
As for the image caption, reproduced below was my preferred version, in the context of the article section. |
Что касается подписи к изображению, то приведенная ниже версия была моей предпочтительной версией в контексте раздела статьи. |
Within the context of the article, I think I can see which was meant, but this can and should be made much clearer within this single paragraph. |
В контексте статьи, я думаю, я могу понять, что имелось в виду, но это может и должно быть сделано намного яснее в этом единственном абзаце. |
An article lacking its context cannot be FA, because a reader isn't able to understand it, even if the article is correctly written. |
Статья, лишенная контекста, не может быть опубликована, потому что читатель не в состоянии понять ее, даже если статья написана правильно. |
It would just be a good idea to establish something of his identity, what his relationship was to Christ, etc... to provide some context for the rest of the article. |
Было бы просто хорошей идеей установить что-то о его личности, о его отношении ко Христу и т. д... чтобы обеспечить некоторый контекст для остальной части статьи. |
If one views it in a clinical way, say as in the context of the entire article, it is merely a specimen of a bodily fluid. |
Нынешний раздел по этому вопросу плохо сформулирован и воспринимается как принятие стороны Патрика в этом вопросе. |
The article above talks about Gibbs in a thermodynamics context but what is its significance in Biology? |
В приведенной выше статье речь идет о Гиббсе в термодинамическом контексте, но каково его значение в биологии? |
Subtitles can be added to the header of your article to provide additional context to the reader on the subject matter of the article. |
Если вы хотите подробнее описать содержание статьи, вы можете добавить подзаголовок. |
if such a comment is to be made, it should be within the context of british india, which should actually be a separate article. |
если такое замечание будет сделано, то оно должно быть сделано в контексте Британской Индии, которая фактически должна быть отдельной статьей. |
This article offers a sociological perspective on the rise of and crackdown on the falun gong in relation to the social, cultural and political context of China. |
В данной статье предлагается социологический взгляд на возникновение и подавление Фалуньгун в связи с социальным, культурным и политическим контекстом Китая. |
As a Japanese-American , I would like to bring attention to a few minor questionable statements within the context of this article. |
Как американец японского происхождения, я хотел бы обратить внимание на несколько незначительных сомнительных заявлений в контексте этой статьи. |
Members may also be more likely to work on a problem image that's associated with an important article, rather than simply picking images without much context. |
Кроме того, участники могут с большей вероятностью работать над проблемным изображением, связанным с важной статьей, а не просто выбирать изображения без особого контекста. |
On looking at it, I think Shnirelman's is so radical that, in the context of the whole article, it undermines itself. |
Глядя на него, я думаю, что Шнирельман настолько радикальен,что в контексте всей статьи он подрывает себя. |
The format of the article should accommodate appropriate in context links. |
Это может быть ученым и это может быть авторитетным, но это неправильно. |
I propose to merge the content of Sine wave into Sine as the former article can be adequately expressed within the context of the latter. |
Я предлагаю объединить содержание синусоиды в синусоиде, поскольку первая статья может быть адекватно выражена в контексте Второй. |
But I feel that the ability to see Essjay's claimed identity in the context in which he presented it is useful for readers of the article. |
Но я чувствую, что способность видеть заявленную личность Эссджея в контексте, в котором он ее представил, полезна для читателей статьи. |
The debate of whether self determination favors the north or south is far beyond the context of this article. |
Дискуссия о том, отдает ли самоопределение предпочтение северу или югу, выходит далеко за рамки контекста этой статьи. |
I do not know if The Aerogram is reliable, but in context this seemed too light-weight to be so heavily used in the article. |
Я не знаю, надежна ли Аэрограмма, но в контексте это казалось слишком легким, чтобы так сильно использовать в статье. |
I think that article would work better here where there is a more context about objectivity in general. |
Я думаю, что эта статья будет лучше работать здесь, где есть больше контекста об объективности в целом. |
When the medical or anatomical context is the primary use of the term, the article should not use a disambiguation word. |
Когда медицинский или анатомический контекст является основным использованием термина, статья не должна использовать двусмысленное слово. |
Фрагмент статьи вырван из контекста. |
|
The task is to determine whether the links are appropriate and where is so, in the body of the article they belong in neutral context. |
Задача состоит в том, чтобы определить, уместны ли ссылки и где это так, в теле статьи они относятся к нейтральному контексту. |
Various other parts of the article, on the other hand, do have insufficient context for those of us unfamiliar with the subject matter. |
С другой стороны, различные другие части статьи имеют недостаточный контекст для тех из нас, кто не знаком с этим предметом. |
However, HDDs generally are not wear-leveled devices in the context of this article. |
Однако жесткие диски, как правило, не являются устройствами с уровнем износа в контексте этой статьи. |
In the meantime, I will work on some possible article edits that can be discussed here, in the context of science. |
А пока я буду работать над некоторыми возможными правками статей, которые можно обсудить здесь, в контексте науки. |
There is a discussion about list inclusion criteria in the context of software article. |
Существует дискуссия о критериях включения списка в контексте статьи о программном обеспечении. |
This article/document needs to be rewritten with objectivity and a larger context. |
Эта статья / документ должна быть переписана объективно и в более широком контексте. |
An irregular cuboid, in the context of this article, is a cuboid puzzle where not all the pieces are the same size in edge length. |
Кондиционирование должно начинаться легко и постепенно нарастать, пока лошадь не сможет физически и умственно справиться со стрессом. |
Others are entitled to their opinions, but those are not noteworthy in the context of this article. |
Другие имеют право на свои мнения, но они не заслуживают внимания в контексте этой статьи. |
In my view, the controversial issues which were added to that article about an NYPL administrator are no less relevant in this NYPL context? |
На мой взгляд, спорные вопросы, которые были добавлены к этой статье об администраторе NYPL, не менее актуальны в этом контексте NYPL? |
It is possibly amounts to nonsense or gibberish in the article context. |
Это, возможно, равносильно бессмыслице или тарабарщине в контексте статьи. |
In the context of an article on Chomsky, Dershowitz could just as easily be called a right-winger. |
В контексте статьи о Хомском Дершовица с таким же успехом можно было бы назвать правым вингером. |
The article Motor-paced racing does mention the term stayer, but doesn't really explain what they are in the context of cycling. |
В статье Motor-tempted racing действительно упоминается термин stayer, но на самом деле не объясняется, что это такое в контексте велоспорта. |
So I will add wikilink in first precept and boddisatva article so the relevance of the topic is placed in more appropriate context. |
Поэтому я добавлю викилинк в первую заповедь и статью боддисатвы, чтобы актуальность темы была помещена в более подходящий контекст. |
The current article doesn't seem to acknowledge that trolling could take place in any context other than an internet forum. |
В настоящей статье, похоже, не признается, что троллинг может иметь место в любом контексте, кроме интернет-форума. |
Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context. |
Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст. |
Hopefully by moving it to the methods section instead it fits the flow of the article better, and shows the context better too. |
Надеюсь, переместив его в раздел методы, он лучше вписывается в поток статьи и лучше показывает контекст. |
There is no other way to interpret what the article said, in the context of the hyperlink, and yet the article never actually mentions Milo' |
Нет другого способа интерпретировать то, что говорилось в статье, в контексте гиперссылки, и все же статья никогда не упоминает Майло' |
It would just be a good idea to establish something of his identity, what his relationship was to Christ, etc... to provide some context for the rest of the article. |
Было бы просто хорошей идеей установить что-то о его личности, о его отношении ко Христу и т. д... чтобы обеспечить некоторый контекст для остальной части статьи. |
This article endeavors to give the text and context of English-language translations. |
В данной статье предпринята попытка дать текст и контекст англоязычных переводов. |
Do set-index articles count as articles in the context of AfD, i.e. can criteria for articles be used to speedy delete a set-index article? |
Считаются ли статьи с заданным индексом статьями в контексте AfD, т. е. могут ли критерии для статей использоваться для быстрого удаления статьи с заданным индексом? |
Это не имеет никакого смысла в контексте данной статьи. |
|
Some of these are probably not even well served at an article level at all, as opposed to in the context of their brother quarks, etc. |
Некоторые из них, вероятно,даже не очень хорошо обслуживаются на уровне статьи вообще, в отличие от контекста их братьев кварков и т. д. |
I think if you read the whole article and consider that footnote in context, that's pretty clear. |
Я думаю, что если вы прочитаете всю статью и рассмотрите эту сноску в контексте, это будет довольно ясно. |
I can see no conceivable rationale for this edit request to remove Q9 in the context of the criticism of Muhammad article. |
Я не вижу никакого мыслимого обоснования для этого запроса на редактирование, чтобы удалить Q9 в контексте критики статьи Мухаммеда. |
If everyone would please look at the page Luxury vehicles, they will notice that there has been quite a debate over the validity and the context of the article. |
Если все соблаговолят заглянуть на страницу роскошные автомобили, они заметят, что там уже довольно много споров по поводу обоснованности и контекста статьи. |
If you're sharing a link or article, provide context on its relevance to the group. |
Если вы делитесь какой-либо ссылкой или статьёй, приводите её в контексте значимости для группы. |
Using an image in the header of your Instant Article is a great way to provide immediate visual context to the reader when they open the article. |
Если вы хотите показать читателю что-то интересное сразу при открытии моментальной статьи, используйте изображение в качестве заголовка. |
In our article context, isn't there is a kind of added value precisely because the example is ordinary or commonly used? |
В контексте нашей статьи разве не существует своего рода добавленной стоимости именно потому, что пример является обычным или широко используемым? |
Final de Rouen, there was a long article on the show. |
Руанском светоче появилась большая статья о выставке. |
And I, uh, I haven't been out very long, really, you know, in... in the context of time. |
И я... я пробыл на свободе не столь много, понимаешь, в...контексте времени. |
Then he passed swiftly on, with an air of hurry and importance, as though about to draft at once an article of the utmost weight. |
И сейчас же проследовал дальше с таким независимым и озабоченным видом, как будто его ожидали дела государственной важности. |
In contemporary Western society, the extent to which a woman may expose cleavage depends on social, cultural and regional context. |
В современном западном обществе степень, в которой женщина может обнажить декольте, зависит от социального, культурного и регионального контекста. |
In this context, the second paragraph refutation immediately following the summary of the USAAF opinion does not need to be more than a summary itself. |
В этом контексте второй абзац опровержения, непосредственно следующий за резюме мнения USAAF, не должен быть чем-то большим, чем само резюме. |
Taekwondo was developed in the context of the Korean War in the 1950s. |
Тхэквондо развивалось в контексте Корейской войны 1950-х годов. |
The study of Pre-Islamic Arabia is important to Islamic studies as it provides the context for the development of Islam. |
Изучение доисламской Аравии имеет важное значение для исламских исследований, поскольку оно обеспечивает контекст для развития ислама. |
A project in Afghanistan trains victims of violence to enact each other's stories in the context of transitional justice. |
В рамках одного из проектов в Афганистане жертвы насилия обучаются тому, как использовать истории друг друга в контексте правосудия переходного периода. |
In this context, not all prophecies contain predictions about the future. |
В этом контексте далеко не все пророчества содержат предсказания о будущем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the context of article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the context of article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, context, of, article , а также произношение и транскрипцию к «the context of article». Также, к фразе «the context of article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.