The country holds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The country holds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страна занимает
Translate

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- holds [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата



Although its population is 4% of the world total, it holds 29.4% of the total wealth in the world, the largest share of global wealth concentrated in a single country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его население составляет 4% от общего мирового богатства, на его долю приходится 29,4% всего мирового богатства, причем наибольшая доля мирового богатства сосредоточена в одной стране.

Some Jew probably got scared of WMD which his own country holds as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-нибудь еврей, вероятно, испугался ОМУ, которое хранится и в его собственной стране.

This country holds itself to a higher standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страна стоит на высоких мотивах.

The rehearsals and press conferences are held in parallel; so one country holds its press conference, while the next one is in the auditorium rehearsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиции и пресс-конференции проходят параллельно, так что одна страна проводит свою пресс-конференцию, а другая-репетирует в зрительном зале.

In the sermon, Wulfstan addresses the entire English nation and holds it accountable for the country's plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей проповеди Вульфстан обращается ко всей английской нации и возлагает на нее ответственность за бедственное положение страны.

And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки....

The country is also rich with intangible culture and holds 15 of UNESCO's World's intangible culture masterpieces, ranking fourth in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна также богата нематериальной культурой и обладает 15 шедеврами мировой нематериальной культуры ЮНЕСКО, занимая четвертое место в мире.

This belief holds for families, friends, communities and even the country as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убеждение справедливо для семей, друзей, общин и даже для страны в целом.

Founded in 1942, it holds claim to the oldest still-running women's college radio station in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1942 году, она претендует на старейшую все еще работающую радиостанцию женского колледжа в стране.

During the festival the CMAA holds the Country Music Awards of Australia ceremony awarding the Golden Guitar trophies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время фестиваля CMAA проводит церемонию вручения наград кантри-музыки Австралии за золотые гитарные трофеи.

But if Tata and the children are out of the country, you'd be free to wage this war with no holds barred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Тата и дети будут за границей, ты сможешь развязать беспощадную войну.

The small country holds some 30 parades, large and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая страна проводит около 30 парадов, больших и малых.

Amsterdam is the country's most populous city and nominal capital, while The Hague holds the seat of the States General, Cabinet and Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амстердам - самый густонаселенный город и номинальная столица страны, в то время как Гаага является резиденцией Генеральных Штатов, Кабинета Министров и Верховного Суда.

Is the threat so great that America must act alone, or should the US act only with the support of international institutions, even if that holds the country back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли эта угроза настолько серьезной, что Соединенным Штатам необходимо действовать в одиночку, или же Америка все-таки должна заручиться поддержкой международных организаций, даже если это замедлит ответные действия со стороны США?

Ingham holds the position of Vice President of Country Guardian, an anti-wind energy campaign group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингхэм занимает должность вице-президента Country Guardian, группы по борьбе с ветроэнергетикой.

He, uh, holds office in one of two legislative bodies that make the laws for this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, представитель одной из двух ветвей власти, который создаёт законы этой страны.

This demonstrates the esteem the international community holds for the President and his friendly country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избрание свидетельствует о том уважении, которое испытывает международное сообщество к личности Председателя и к его дружественной стране.

Pakistan holds over 6 million Hindus, the 5th largest country holding Hindus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан содержит более 6 миллионов индусов, 5-я по величине страна, содержащая индусов.

At one time, this agency's no-holds-barred approach took this country down a very dark road to waterboarding, physical torture, and human-rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно время подход Агенства не останавливаться ни перед чем заставил пойти страну по очень темному пути, пытки водой, физические муки, нарушения прав человека.

The brothers travel in it throughout the country as they hunt the supernatural, and the trunk holds various weaponry and their fake IDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья путешествуют в нем по всей стране, когда они охотятся на сверхъестественное, и в сундуке хранится различное оружие и их поддельные удостоверения личности.

In the literature of his country he holds much the same place as St. Jerome does among the Latins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В литературе своей страны он занимает почти такое же место, как Святой Иероним среди латинян.

An object 140 meters or bigger could decimate a medium-sized country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект размером 140 метров и более может уничтожить страну средних размеров.

Because what hope does for us is it lifts us out of the container that holds us and constrains us from the outside, and says, You can dream and think expansively again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что надежда может достать нас из убежища, в котором мы прячемся от внешнего мира, и сказать: Ты снова можешь мечтать и думать открыто.

It had to be first of all viable, meaning that technically, they could implement it in their country, and that it would be accepted by the people in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, технология должна быть жизнеспособной, что означает, что её можно будет технически реализовать и что люди её примут.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития.

With regard to risk reduction management, our country has cooperation agreements with numerous countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается мероприятий по уменьшению опасности бедствий, то наша страна заключила соглашения о сотрудничестве с целым рядом стран.

An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

It depends on the position the woman holds in the hierarchy of the public agency to which she belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зависит от поста, занимаемого женщиной в иерархии соответствующего государственного учреждения.

This poverty rate is comparable with the national poverty rate of Chile, the country with the lowest rate in LAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель сопоставим с национальным показателем Чили, где он самый низкий из стран ЛАК.

I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедила высшие чины неофициально помочь убраться ему и его дочери из страны.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

And they were probably the most infected country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.

No sooner had Villefort left the salon, than he assumed the grave air of a man who holds the balance of life and death in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из столовой, Вильфор тотчас же сбросил с себя маску веселости и принял торжественный вид, подобающий человеку, на которого возложен высший долг - решать участь своего ближнего.

He holds us both responsible for Miranda's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что мы оба ответственны за смерть Миранды.

The Bow Classic is 36 inches long, and is the Bullworker 'barbell' equivalent, specializing in powerful holds and greater range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический лук имеет длину 36 дюймов и является эквивалентом штанги Bullworker, специализирующейся на мощных захватах и большем диапазоне движений.

While gifts are now given at Christmas by an American style Santa Claus as well, Italy holds fast to its tradition of native gift-givers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как подарки теперь даются на Рождество американским Санта-Клаусом, Италия крепко держится своей традиции местных дарителей подарков.

The Prince consoles the dark-haired woman and holds her, which leads to sexual intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц утешает темноволосую женщину и держит ее, что приводит к половому акту.

A right-handed practitioner holds the cards from above in the left hand and from below in the right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правша держит карты сверху в левой руке,а снизу-в правой.

The University of Texas holds this specimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот экземпляр хранится в Техасском университете.

Joey begins to court Kathy, and Nicki holds a party for him, Kathy, and Wanda at their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоуи начинает ухаживать за Кэти, и Ники устраивает вечеринку для него, Кэти и Ванды в их доме.

In the United States, ESPN holds the official rights to broadcast the sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах ESPN владеет официальными правами на трансляцию этого вида спорта.

On a global scale, this view holds strictly true ceteris paribus, if deforestation only occurs to increase land for agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе эта точка зрения остается строго верной при прочих равных условиях, если вырубка лесов происходит только для увеличения площади сельскохозяйственных угодий.

On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 83%, based on 92 reviews with an average rating of 7.4/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 83%, основанный на 92 отзывах со средним рейтингом 7,4 / 10.

The third chapel is dedicated to Saint-Yves and the corresponding arcade keystone holds the blason of Salaün de Lesven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья часовня посвящена Сент-иву, а соответствующий замковый камень аркады содержит блазон Салаун-де-Лесвен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the country holds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the country holds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, country, holds , а также произношение и транскрипцию к «the country holds». Также, к фразе «the country holds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information