The parties agree to the following - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disregard for the facts - пренебрежение фактами
exceed the speed limit - превышать ограничение скорости
get the hang of - получить
in the opposite direction - в противоположном направлении
be in the lead - быть лидером
without beating around the bush - без избиения вокруг куста
suffer the loss of - страдают от потери
put in the shade - помещать в тень
drunk to the world - мертвецки пьяный
the Great Spirit - Великий Дух
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
damage by third parties - ущерб третьим лицам
all parties involved - все стороны, участвующие
we may also use your data, or permit selected third parties - мы также можем использовать ваши данные или разрешать отдельные третьи лица
parties convened - стороны созвана
the parties at its fifth - стороны на ее пятом
to prevent third parties from - препятствовать третьим сторонам от
by the two parties - обеими сторонами
calling on all parties - призывает все стороны
submitted to the parties - представлен сторонам
that the parties are - что стороны
Синонимы к parties: wingding, soirée, (social) gathering, carousal, hop, blast, rave, get-together, shebang, bop
Антонимы к parties: nonparticipants
Значение parties: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
agree and pay - соглашаться и оплачивать
to agree on - согласовать
agree to a reform - согласиться на реформы
agree on a discount - согласовать со скидкой
agree between - согласны между
agree to the terms of service - согласен с условиями предоставления услуг
agree on a common position - согласовать общую позицию
i agree to the following - я согласен на следующее
need to agree on - необходимо согласовать
agree to stand - согласны стоять
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
demonstrate to - продемонстрировать
become resigned to - смириться с
continue to be - продолжают оставаться
attach to - прикрепить к
to be done - предстоит сделать
so as to appear to be - чтобы казаться
bring one’s eggs to a bad market - принести свои яйца на плохой рынок
bring one’s hogs to a bad market - принести кабан своей к плохому рынку
window to the soul - зеркало души
boiling to ball - уваривание сиропа до пробы на шарик
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following the reduction - после сокращения
the following brands - следующие бренды
following rows - следующие строки
following audit - следующий аудит
following claims - следующие требования
following indices - следующие показатели
were received from the following - были получены из следующих
please read the following carefully - Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со следующей
committee agreed on the following - Комитет согласился на следующем
the lower of the following - нижняя из следующих
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
The Fourth International Posadist claims the following parties as members. |
Четвертый Международный Посадист утверждает, что его членами являются следующие партии. |
Following the Young Turk Revolution in 1908, the Ottoman Empire experienced democracy and several political parties were created. |
После Младотурецкой революции 1908 года в Османской империи установилась демократия и было создано несколько политических партий. |
This model has seen increased support following the rise of populist and centrist parties in the 2010s. |
Эта модель получила повышенную поддержку после подъема популистских и центристских партий в 2010-х годах. |
This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of the third and last instrument of ratification or approval of the original Contracting Parties. |
Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение третьей и последней ратификационной грамоты или третьего и последнего документа об утверждении первоначальных Договаривающихся сторон. |
In April 2008, following the successful discovery of HMAS Sydney, several parties began calling for a dedicated search for Centaur. |
В апреле 2008 года, после успешного открытия HMAS Sydney, несколько партий начали призывать к целенаправленному поиску Кентавра. |
The mission noted that immediately following the signing of the Ouagadougou Agreement the parties had made rapid progress in its implementation. |
Миссия отметила, что сразу после подписания Уагадугского соглашения сторонам удалось быстро продвинуться вперед в деле его осуществления. |
The Kremlin funded communist parties around the world but was challenged for control by Mao's People's Republic of China following the Sino-Soviet split of the 1960s. |
Кремль финансировал коммунистические партии по всему миру, но после китайско-советского раскола 1960-х годов был поставлен под контроль Китайской Народной Республикой Мао. |
Following judgment both parties reached an agreement and Bercow agreed to pay damages. |
После вынесения судебного решения обе стороны пришли к соглашению, и Берков согласился возместить ущерб. |
The armed forces of the parties shall be separated in accordance with the following principles:. |
Вооруженные силы сторон будут разъединены в соответствии со следующими принципами:. |
Shelby was originally elected to the Senate as a Democrat in 1986 and re-elected in 1992, but switched parties immediately following the November 1994 general election. |
Шелби был первоначально избран в Сенат как демократ в 1986 году и переизбран в 1992 году, но сменил партию сразу после всеобщих выборов в ноябре 1994 года. |
From time immemorial the Christmas parties at the Sventitskys' had been organized in the following fashion. |
С незапамятных времен елки у Свентицких устраивали по такому образцу. |
The conflict failed to pacify and resulted in an escalation between the two parties in the following year. |
Этот конфликт не удалось утихомирить, и в следующем году он привел к эскалации конфликта между двумя сторонами. |
Following release, incidents of large-scale parties referenced or blamed the film as an inspiration. |
После выхода в прокат эпизоды крупных партий ссылались или обвиняли фильм как источник вдохновения. |
The following is a list of communist and anti-capitalist parties with representation in national parliaments. |
Ниже приводится список коммунистических и антикапиталистических партий, имеющих представительство в национальных парламентах. |
Following the legislative elections of 5 June 1997, it is composed of 10 political parties and 11 independents. |
После парламентских выборов, состоявшихся 5 июня 1997 года, в нем представлены 10 политических партий и 11 независимых депутатов. |
The following weeks were filled with dinner parties and balls, the days taken up with perpetual visits. |
Последующие недели были переполнены зваными обедами, балами и нескончаемой чередой визитов. |
Following World War II, the main political parties agreed on the nationalization of industry and close economic regulation. |
После Второй мировой войны основные политические партии договорились о национализации промышленности и тесном экономическом регулировании. |
Following consideration of this item at the forty-eighth session of the Assembly, I continued consultations on the issue with all parties concerned. |
После рассмотрения данного вопроса на сорок восьмой сессии Ассамблеи я продолжил консультации по нему со всеми заинтересованными сторонами. |
Following the 1974 Portuguese revolution, Portugal effectively abandoned its colony on Timor and civil war between East Timorese political parties broke out in 1975. |
После португальской революции 1974 года Португалия фактически отказалась от своей колонии в Тиморе, и в 1975 году разразилась гражданская война между Восточнотиморскими политическими партиями. |
Following a positive reaction from friends, the band began playing birthday parties, ice cream parlors, and college fraternity houses. |
После положительной реакции друзей группа начала играть на вечеринках по случаю Дня рождения, в кафе-мороженых и студенческих братствах. |
Colonial labour parties contested seats from 1891, and federal seats following Federation at the 1901 federal election. |
Колониальные лейбористские партии боролись за места с 1891 года, а федеральные места после Федерации на федеральных выборах 1901 года. |
Between the parties is made the following agreement. |
Между сторонами заключается следующее соглашение. |
His portfolio included following and scrutinizing the legislative process, relations with political parties and a regional focus on the Gagauzia Autonomy. |
Его портфолио включало в себя наблюдение и тщательное изучение законодательного процесса, отношений с политическими партиями и регионального акцента на автономии Гагаузии. |
Following that, interested parties formed the Tuskegee Syphilis Study Legacy Committee to develop ideas that had arisen at the symposium. |
После этого заинтересованные стороны сформировали Комитет по изучению наследия сифилиса Таскиги для разработки идей, возникших на симпозиуме. |
Following the talks, it was announced on 12 February that the parties to the conflict had agreed to a new package of peacemaking measures. |
По итогам переговоров 12 февраля было объявлено, что стороны конфликта договорились о новом пакете миротворческих мер. |
Following the release of Project X, many parties were inspired by the film. |
После выхода проекта X многие участники были вдохновлены фильмом. |
On January 24, 2008 it was announced that the suit had been dismissed following a mutual resolution by both parties. |
24 января 2008 года было объявлено, что иск был отклонен по взаимному решению обеих сторон. |
I would like to emphasize the following points as States parties prepare for the forthcoming Review Conference. |
Хотел бы подчеркнуть следующие моменты, касающиеся подготовки государств-участников к предстоящей Конференции по рассмотрению действия Договора. |
The political parties had been making preparations for an election to take place from 1939 and by the end of this year, the following candidates had been selected; . |
Политические партии готовились к выборам, которые должны были состояться с 1939 года, и к концу этого года были отобраны следующие кандидаты . |
The following year, that member switched parties, leaving the Ajeya Bharat with no representation. |
В следующем году этот член сменил партии, оставив Аджея Бхарат без представительства. |
This organization is following traditional customs, independently of political parties and elections. |
Эта организация придерживается традиционных обычаев и не зависит от политических партий и выборов. |
Following this request, the TIR Secretary has distributed a questionnaire among Contracting Parties with which a TIR operation can be established. |
З. В соответствии с этим поручением секретарь МДП распространил вопросник среди договаривающихся сторон, с которыми могут производиться операции МДП. |
By the following day both leaders had convinced their parties to agree to this move. |
На следующий день оба лидера убедили свои партии согласиться на этот шаг. |
In the 1800s, English economist William Forster Lloyd published a pamphlet which describes the following scenario. |
Английский экономист Уильям Фостер Ллойд опубликовал памфлет, описывающий сценарий, в котором группа фермеров, английских фермеров, имеет общее поле, на котором пасутся их овцы. |
High technologies, effective material production, great human capital are things following us this century. |
Высокие технологии, эффективное производство, значительный человеческий капитал -это характерные черты нашего века. |
Several of them held drawn bows, the tips of their arrows following Granny's every move. |
Некоторые воины держали натянутые луки, и острия стрел следили за каждым движением матушки. |
A refreshing change from the string quartets that normally grace our parties. |
Приятная перемена после струнных квартетов, которые обычно присутствуют на наших приемах. |
Never worry about going to parties or being alone... because I love them. |
Не думаю о вечеринках и что останусь одна потому что я люблю их. |
Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective. |
Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями. |
Parties and non-Parties should be aware of the very tight preparatory schedule and provide the required inputs in a timely manner. |
Стороны и государства, не являющиеся Сторонами, должны осознавать, что график подготовительной работы весьма напряженный, и своевременно представлять требуемые материалы. |
States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers. |
Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей. |
The working group promotes recovery during humanitarian relief settings immediately following natural disaster or armed conflict. |
Эта рабочая группа способствует восстановлению в рамках оказания гуманитарной помощи сразу же после стихийных бедствий или вооруженных конфликтов. |
After the PST file is created, you can use Outlook to do either or both of the following. |
После создания PST-файла вы сможете. |
The following topics provide information about prepaying for a product or service. |
В указанных ниже разделах представлены сведения о предоплате за продукт или услуги. |
220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name. |
220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования. |
YOU USE OUR SERVICES AT YOUR OWN RISK AND SUBJECT TO THE FOLLOWING DISCLAIMERS. |
ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ НАШИ СЕРВИСЫ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК С УЧЕТОМ ИЗЛОЖЕННОГО НИЖЕ ОТКАЗА ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. |
Following the incident with Shokin, the pro-Western coalition of Yatsenyuk and Poroshenko was also thrown into peril as the two men began to clash, smearing each other in local media. |
После инцидента с Шокиным прозападная коалиция в составе Яценюка и Порошенко также начала разрушаться, так как эта пара стала ссориться и порочить друг друга в средствах массовой информации. |
The unlikely salt of the adventure consisted in the following. |
Малоправдоподобная соль этого приключения заключалась в следующем. |
She wandered out on some wild tangent, and now you're following her out there? |
Она смотрит на вещи каким-то непостижимым образом, и ты теперь заразился от неё? |
Come, you don't want to spend your first evening in Rome alone, and Dane is otherwise occupied, he said, following her into the car. |
Не оставаться же вам первый вечер в Риме одной, а у Дэна другие дела, - говорит он, садясь вслед за Джастиной в машину. |
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol. |
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол. |
I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps. |
За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам. |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... |
Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том... |
I can't just stand here, following orders, for the rest of my life. |
Я не могу оставаться здесь и всю жизнь выполнять чужие распоряжения. |
He was following some guys from the Heritage Center. |
Он следил за работниками Центра Наследия. |
Не знаю, почему чаепития вышли из моды. |
|
I need you to call back all the hunting parties that are currently on the island. |
Вызвони все группы охотников, которые сейчас на острове. |
Yeah, keg parties. |
Да, пивные вечеринки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the parties agree to the following».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the parties agree to the following» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, parties, agree, to, the, following , а также произношение и транскрипцию к «the parties agree to the following». Также, к фразе «the parties agree to the following» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the parties agree to the following» Перевод на бенгальский
› «the parties agree to the following» Перевод на португальский
› «the parties agree to the following» Перевод на венгерский
› «the parties agree to the following» Перевод на украинский
› «the parties agree to the following» Перевод на итальянский
› «the parties agree to the following» Перевод на хорватский
› «the parties agree to the following» Перевод на индонезийский
› «the parties agree to the following» Перевод на французский
› «the parties agree to the following» Перевод на голландский