The powers conferred upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The powers conferred upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полномочия, возложенные на
Translate

- the [article]

тот

- powers [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

verb: снабжать силовым двигателем

  • The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав

  • overriding powers - преимущественное юридическое право

  • separation of powers - разделение властей

  • use all your powers - использовать все свои силы

  • law enforcement powers - полномочия правоохранительных органов

  • corrupting powers - развращает полномочия

  • his powers - его полномочия

  • broad powers - широкие полномочия

  • respective powers - соответствующие полномочия

  • strange powers - странные силы

  • Синонимы к powers: faculty, capacity, competence, ability, potential, capability, leverage, control, influence, clout

    Антонимы к powers: collapses, debilities, infirmities, disabilities, inefficiencies, incapacities, inabilities, weaknesses, impairments

    Значение powers: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- conferred

присвоил

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • throw discredit upon - бросать дискредитацию

  • creeping upon - надвигаться

  • added upon spiritual sense - духовное руководство

  • investment upon - инвестиции на

  • is dependent upon - зависит от

  • upon a agreement - по соглашению

  • upon cooling - при охлаждении

  • constituted upon - составил на

  • upon handing - при передаче

  • upon working - после работы

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.



A power of attorney is a legal instrument setting out the powers conferred on the agent, and may be either special or general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверенность - это юридический документ, устанавливающий полномочия, предоставленные агенту, и может быть как специальной, так и общей.

Despite these improvements, concerns remain about the extensive powers conferred on the press supervisory body and on restrictions on the press in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти улучшения, сохраняется озабоченность относительно тех широких полномочий, которыми наделен орган по контролю за прессой, и в связи с теми ограничениями в отношении прессы, которые существуют на практике.

He also replaced young Qara Hülëgü, the khan of the Chagatai Khanate, with his favorite cousin Yesü Möngke, to assert his newly conferred powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заменил молодого Кара Хюлегю, хана Чагатайского ханства, своим любимым кузеном Есю Мункэ, чтобы утвердить свои новые полномочия.

By virtue of the powers conferred upon me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании полномочий, данных мне...

The Supreme Court of Appeal is a superior court of record and may exercise any powers conferred on it by the Constitution or any other law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший апелляционный суд является высшим судом письменного производства, который может обладать любыми полномочиями, возложенными на него Конституцией или любым законом.

It said that the powers conferred on the Plebiscite Administrator were far too wide and undermined the state's sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорилось, что полномочия, предоставленные администратору плебисцита, были слишком широки и подрывали суверенитет государства.

By virtue of the powers conferred to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу возложенных на меня полномочий.

One shouldn't commune with the dark powers on an empty stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя встречаться с силами тьмы на пустой желудок.

Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами.

The commission recommended additional safeguards to ensure that the procedure for appointing judges is independent of the executive and legislative powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рекомендовала ввести дополнительные гарантии для того, чтобы процедура назначения судей была независимой от исполнительной и законодательной власти.

But, like its predecessors, today’s space race poses the risks of quick escalation and intensification of conflict among major powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как и ее предшественники, нынешняя космическая гонка представляет собой риск быстрой эскалации и интенсификации конфликта между крупными державами.

A second possibility would be to agree on new rules of international engagement for the great powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй возможный способ — согласовать новые правила участия великих держав в международных делах.

And it is why Americans still cherish their Constitution’s separation of governmental powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно поэтому американцы, все еще дорожат своим Конституционным разделением правительственных полномочий.

Hey, you know what? I have magical powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаешь, у меня есть магическая сила.

Hey, anytime you wanna tell mom and dad that you've been lying and the only reason you're doing so well in school is because you have genius powers, let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, как только ты захочешь рассказать маме и папе, что ты врал, и что единственная причина, почему у тебя такие хорошие оценки, это потому что ты получил супер-мозг, дай мне знать.

His vast powers, absorbed in Lucien, acted solely for Lucien; he lived for his progress, his loves, his ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его огромные способности, поглощенные чувством к Люсьену, служили одному только Люсьену; он наслаждался его успехами, его любовью, его честолюбием.

This way of thinking has given us powers that al-Hazen himself would have regarded as wizardry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот способ мышления дал нам возможности, которые сам аль-Хайсам принял бы за колдовство.

When I got back to the Pentagon, I conferred with my intelligence officers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулся в Пентагон, я посоветовался с офицерами разведки....

And there are other ways to satisfy the powers that be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие пути, чтобы удовлетворить сильных мира сего.

The powers that be will get to us in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство в конце концов доберется до нас.

Casting a spell on his doppelganger will neutralize Silas' mental powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение заклинания к его двойнику нейтрализует силы внушения Сайласа

How long before he's caught using his powers and blows the lid off your kind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько еще он сможет использовать свои полномочия, и уничтожать ваш вид?

Powers That Be sold Casey as a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные мира сего выставили Кейси предателем.

Since I'm unable to feed my spirit, my powers are becoming weaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мои силы ослабевают.

All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть.

I feel like Superman without my powers, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую себя как Супермен без своих способностей, понимаешь?

I overstepped my powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превысил полномочия.

He told me we must find a shrine, an ancient myth said it had healing powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне, что мы отправляемся на поиски святыни, сказал, что древний миф повествует о том, что там есть источник, восстанавливающий жизненные силы.

Well, because my powers are unreliable without the sun, so if we have to fight at night, we're going to need insurance, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что без Солнца я бессилен. Если придётся сражаться ночью, нужна подстраховка.

Be aware that powers ceded to Government in times of fear are rarely removed from statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берегитесь, потому что права, которые передаются правительству в трудный час, редко потом не закрепляются законом.

Having secured agreement as to non-involvement by the other Great Powers, on 17 April 1877 Russia declared war upon the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись соглашения о невмешательстве других великих держав, 17 апреля 1877 года Россия объявила войну Османской империи.

Prerogative powers were formerly exercised by the monarch acting on his or her own initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее прерогативные полномочия осуществлялись монархом, действовавшим по собственной инициативе.

Odin restored both of them to life, restoring their Asgardian roles and powers, but removing their memories of their earthly lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один вернул их обоих к жизни, восстановив их асгардские роли и силы, но удалив воспоминания об их земной жизни.

What's more, the genetics of the mummies remained remarkably consistent even as different powers—including Nubians, Greeks, and Romans—conquered the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, генетика мумий оставалась удивительно последовательной даже тогда, когда различные державы—включая нубийцев, греков и римлян—завоевали империю.

Officially, the imperial constitution, adopted under Emperor Meiji, gave full powers to the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально имперская Конституция, принятая при императоре Мэйдзи, предоставляла императору все полномочия.

He too was reputed to have yogic powers, and had foreseen his own death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что он тоже обладает йогическими способностями и предвидел собственную смерть.

Sima Zhi was conferred the title of crown prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыма Чжи был удостоен титула наследного принца.

The above, and relevant maps at the Sea Around Us Project both indicate Japan's claimed boundaries, and do not take into account neighboring powers' claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенные и соответствующие карты на море вокруг американского проекта указывают на заявленные Японией границы и не учитывают притязания соседних держав.

In Europe, the degree is conferred after three years of full-time study in one or more areas of business concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе степень присваивается после трех лет очного обучения в одной или нескольких областях концентрации бизнеса.

Butler is rendered clinically dead temporarily in The Eternity Code, but is rescued by the ingenuity of his principal and the healing powers of Holly Short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецки временно становится клинически мертвым в Кодексе Вечности, но его спасает изобретательность его директора и целительная сила Холли шорт.

Nothing major, but if someone with admin powers can fix this, I'd be grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного, но если кто-то с полномочиями администратора сможет это исправить, я буду благодарен.

Their powers extend to time-travel and firing bolts of magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сила распространяется на путешествия во времени и магические стрелы.

The same treatment has been applied to Lex Luthor, who has always been Superman's archenemy despite the former's total lack of superhuman powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к Лексу Лютору, который всегда был заклятым врагом Супермена, несмотря на полное отсутствие у него сверхчеловеческих способностей.

In a message to the Attorney General he bluffs that they will either release Pryor with Powers or there will be no deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послании генеральному прокурору он блефует, что они либо отпустят Прайора с полномочиями, либо не будет никакой сделки.

During the aftermath of M-Day, when a majority of mutants lost their powers, Ricochet was one of the few who kept his abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последствий дня м, когда большинство мутантов потеряли свои способности, рикошет был одним из немногих, кто сохранил свои способности.

Dionysus uses his divine powers to drive Pentheus insane, then invites him to spy on the ecstatic rituals of the Maenads, in the woods of Mount Cithaeron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дионис использует свои божественные силы, чтобы свести Пенфея с ума, а затем приглашает его шпионить за экстатическими ритуалами менад в лесах горы Ситерон.

Senator Georgia Powers was in office during that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время сенатор Джорджия Пауэрс занимала свой пост.

For the Western powers, the averted atomic war threatened by the Cuban Missile Crisis made nuclear disarmament their political priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для западных держав предотвращенная атомная война, угрожаемая Кубинским ракетным кризисом, сделала ядерное разоружение своим политическим приоритетом.

France and Britain, on the other hand, already controlled empires, wielded power over their subjects around the world and still aspired to be dominant colonial powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Великобритания, с другой стороны, уже контролировали империи, обладали властью над своими подданными по всему миру и все еще стремились быть доминирующими колониальными державами.

Machis are also said to help communities identify witches or other individuals who are using supernatural powers to do harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят также, что Мачи помогают общинам выявлять ведьм или других людей, которые используют сверхъестественные силы, чтобы причинить вред.

As of 29 January 2017, many sources have since reported on the Investigatory Powers Act as if it is currently in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 29 января 2017 года многие источники с тех пор сообщали о законе о следственных полномочиях так, как будто он в настоящее время действует.

Ayutthaya then sought to improve relations with European powers for many successive reigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аюттхая тогда стремился улучшить отношения с европейскими державами на протяжении многих последующих царствований.

During colonial liberation, millions of Africans fled conflicts with colonial powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время колониального освобождения миллионы африканцев бежали от конфликтов с колониальными державами.

But the great German powers and the force of circumstances proved too strong for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но великие германские силы и сила обстоятельств оказались для него слишком сильными.

Powers obey the usual algebraic identity bk + l = bk bl. In other words, the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степени подчиняются обычному алгебраическому тождеству bk + l = bk bl. Другими словами, функция.

Ottoman vassalage also conferred special trade rights that extended within the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османский вассалитет также предоставлял особые торговые права, распространявшиеся в пределах империи.

In an observational study higher levels of magnesium seem to have conferred a benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наблюдательном исследовании более высокие уровни магния, по-видимому, дали преимущество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the powers conferred upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the powers conferred upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, powers, conferred, upon , а также произношение и транскрипцию к «the powers conferred upon». Также, к фразе «the powers conferred upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information