The report describes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
slow the growth of the administrative budget - замедлять рост управленческих расходов
in the context of the capital increase - в контексте увеличения капитала
to the sheep has strayed from the flock - овцам отклонилась от стада
the most livable city in the world - наиболее пригодный для жизни города в мире
learn from the mistakes of the past - учиться на ошибках прошлого
throw the baby out with the bathwater - вместе с водой выплеснуть и ребенка
one of the richest in the world - один из самых богатых в мире
the collapse of the bretton woods system - крах Бреттон-Вудской системы
on the basis of the book - на основе книги
the use of the general public - использование широкой общественности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
innovation report - инновационный отчет
report recommendations - рекомендации отчета
report involved - отчет участие
important report - важный доклад
theme report - отчет темы
report profile - профиль отчет
report explaining - доклад объяснения
his eighth report - его восьмой доклад
report of march - доклад марша
makes a report - делает доклад
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
verb: описывать, охарактеризовать, характеризовать, изображать, построить, характеризоваться, начертить
describes the terms - описывает условия
describes the problem - описывает проблему
following describes how - Ниже описывается, как
this describes - это описывает
describes to - описывает в
a document that describes - документ, который описывает
describes the contents of - описывает содержимое
the following describes - Ниже приведено описание
section describes how - раздел описывает, как
describes itself as - описывает себя как
Синонимы к describes: illustrate, catalog, detail, report, limn, discuss, recount, give a rundown of, tell of, comment on
Антонимы к describes: confuses, misrepresents
Значение describes: give an account in words of (someone or something), including all the relevant characteristics, qualities, or events.
The fall also explained the fractures described in the report. |
Этим падением и объясняются описываемые в заключении телесные повреждения. |
An anecdotal report from 1908 describes flocks of 100,000 D. spilorrhoa flying from the mainland to their roosting sites on Dunk Island, North Queensland. |
Анекдотический отчет 1908 года описывает стаи из 100 000 D. spilorrhoa, летящих с материка к своим гнездовьям на острове Данк, Северный Квинсленд. |
Sociologist Francesca Tripodi described the effect of PragerU's videos in a report for the Data & Society Research Institute. |
Социолог Франческа Триподи описала эффект от видео Прагеру в отчете для исследовательского института Data & Society. |
Describes how you can use the EAC to find and release any quarantined message, and optionally report it as a false positive (not junk) message to Microsoft. |
В этом разделе описано, как с помощью Центра администрирования Exchange можно найти и освободить сообщения на карантине, а также дополнительно сообщить о ложном (не нежелательном) сообщении корпорации Майкрософт. |
Almost 30 years after Tröger's initial report, Hünlich described another mysterious product obtained from the condensation of formaldehyde and 2,4-diaminotoluene. |
Почти через 30 лет после первоначального доклада Трегера Хюнлих описал еще один загадочный продукт, полученный в результате конденсации формальдегида и 2,4-диаминотолуола. |
However, at least one confirmed report of cannibalism in the wild of a dead infant was described in 2008. |
Однако, по крайней мере, одно подтвержденное сообщение о каннибализме в дикой природе мертвого младенца было описано в 2008 году. |
The 2014 report from the director of female affairs at Jimma University describes strategies used to empower female students. |
В докладе директора по делам женщин университета Джимма за 2014 год описываются стратегии, используемые для расширения прав и возможностей студенток. |
There were several major violations described in the ICRC report. |
В докладе МККК было описано несколько серьезных нарушений. |
The histological slides are then interpreted diagnostically and the resulting pathology report describes the histological findings and the opinion of the pathologist. |
Гистологические слайды затем интерпретируются диагностически, и полученный отчет о патологии описывает гистологические результаты и мнение патологоанатома. |
The first chapter of the present report describes the salient points of the Special Rapporteur's visit to Burundi. |
В первой главе настоящего доклада освещены основные этапы поездки Специального докладчика в Бурунди. |
One frequent participant is Avigdor Eskin, a Russian-Israeli whom a 2015 report by the Euro-Asian Jewish Congress described as an “infamous pro-Russian spin doctor.” |
Частым участником таких программ является родившийся в России израильтянин Авигдор Эскин, которого Евроазиатский еврейский конгресс в своем докладе за 2015 год назвал «скандальным пророссийским политтехнологом». |
The report described the brain changes at tissual and cellular levels. |
В докладе описывались изменения мозга на тканевом и клеточном уровнях. |
Since then the approach has been improved, and the latest report, dated 2007, describes the STANDUP joke generator, implemented in the Java programming language. |
С тех пор подход был усовершенствован, и последний отчет, датированный 2007 годом, описывает генератор шуток STANDUP, реализованный на языке программирования Java. |
A police report released to members of the media at the news conference described Brown as the suspect involved in the robbery. |
В полицейском отчете, распространенном среди представителей СМИ на пресс-конференции, Браун был назван подозреваемым, причастным к ограблению. |
The report describes her as introverted and religious. |
Согласно отчету, девушка была замкнутой, увлекалась религией. |
The IPCC Fourth Assessment Report also describes the impact of climate change on food security. |
В четвертом оценочном докладе МГЭИК также описывается воздействие изменения климата на продовольственную безопасность. |
In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing. |
В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки. |
A contemporary newspaper report of the day describes a blow-by-blow account of a fair match. |
В современном газетном репортаже того времени описан подробный отчет о честном матче. |
The report, which is necessarily summary, endeavours to describe the actual situation in Haiti following the restoration of constitutional government. |
В этом, по необходимости кратком, докладе предпринята попытка охарактеризовать реально существующее в Гаити положение после возвращения к конституционному порядку. |
Dijkstra first described the Shunting Yard Algorithm in the Mathematisch Centrum report MR 34/61. |
Дейкстра впервые описал алгоритм маневрового двора в отчете Mathematisch Centrum MR 34/61. |
With regard to housing, the report under consideration had described the situation with exemplary honesty, painting a rather gloomy picture. |
Что касается положения в области обеспечения жильем, то в рассматриваемом докладе, в котором данная проблема изложена предельно откровенно, содержится информация, свидетельствующая о весьма неблагоприятной картине. |
But such an intention or purpose may be inferred from the actions described in this report. |
Но такое намерение или цель могут быть выведены из действий, описанных в настоящем докладе. |
He takes a report from the Korean store owner, who describes the melee with Foster. |
Он берет отчет у корейского владельца магазина, который описывает рукопашную схватку с Фостером. |
He found that the situation in the area remained very much as described in my last report. |
По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе. |
If you have an idea for a report, describe it below and I'll see if I can implement it for you. |
Если у вас есть идея для отчета, опишите ее ниже, и я посмотрю, смогу ли я реализовать ее для вас. |
The government's report in December 2003 was described by Robin as being in the utmost bad faith. |
Доклад правительства в декабре 2003 года был охарактеризован Робин как крайне недобросовестный. |
The calculation of the absorption factor, as described in paragraph 54 of the present report, for its infantry battalions would be:. |
Порядок расчета коэффициента покрытия расходов для пехотного батальона, согласно пункту 54 настоящего доклада, будет выглядеть следующим образом:. |
As described in the written report and the oral presentation, the regional autonomy for nationalities law was an excellent initiative. |
Закон о региональной национальной автономии в том виде, в каком он представлен в письменном докладе и устном выступлении г-на У Цзяньминя, представляет собой прекрасную законодательную инициативу. |
If an editor's behavior appears to breach the policy described above, you may report the matter to the administrators' noticeboard. |
Если поведение редактора нарушает описанную выше политику, вы можете сообщить об этом на доску объявлений администраторов. |
The Commission described some of the more significant events in its October report to the Security Council. |
Некоторые из наиболее важных событий были описаны Комиссией в ее октябрьском докладе Совету Безопасности. |
A Chinese report from 1371 described Po-ni as poor and totally controlled by Majapahit. |
Китайский отчет от 1371 года описывал по-ни как бедный и полностью контролируемый Маджапахитом. |
His country's policy was not as described in the interim report. |
Делегация Таиланда считает необходимым подчеркнуть, что политика ее правительства неверно отражена в рассматриваемом докладе. |
Report P-2626 described a general architecture for a large-scale, distributed, survivable communications network. |
В докладе Р-2626 описана общая архитектура крупномасштабной, распределенной, живучей коммуникационной сети. |
Another report described seven patients, whose previously well-controlled pain escalated significantly over several days. |
В другом отчете описывались семь пациентов, у которых ранее хорошо контролируемая боль значительно усиливалась в течение нескольких дней. |
Supreme leader Ayatollah Ali Khamenei denied the report, and described the documents as “fabricated”. |
Верховный лидер аятолла Али Хаменеи опроверг этот доклад и назвал документы “сфабрикованными”. |
The Walkerton Report, Part One, described events in the community and a series of failures, both human and systemic, that led to contamination of the water supply. |
В докладе Уолкертона, Часть первая, описывались события в сообществе и ряд неудач, как человеческих, так и системных, которые привели к загрязнению водоснабжения. |
The first report of bacterial infection underlying meningitis was by the Austrian bacteriologist Anton Weichselbaum, who in 1887 described the meningococcus. |
Первое сообщение о бактериальной инфекции, лежащей в основе менингита, было сделано австрийским бактериологом Антоном Вайхсельбаумом, который в 1887 году описал менингококк. |
Another report, made some weeks later, described the gasser as being a female dressed as a man. |
В другом отчете, сделанном несколько недель спустя, Гассер описывался как женщина, одетая как мужчина. |
Their report describes an Acheulean layer at the site in which numerous stone tools, animal bones, and plant remains have been found. |
Их отчет описывает Ахейский слой на месте раскопок, в котором были найдены многочисленные каменные орудия, кости животных и растительные останки. |
Except as otherwise noted or where apparent from the context, the present report describes activities undertaken by the Secretariat from 1 May 2006 to 30 April 2008. |
Если не указывается иное или явно не следует из контекста, то в настоящем докладе речь идет о деятельности секретариата в период с 1 мая 2006 года по 30 апреля 2008 года. |
A similar report appeared in the July 6, 1899 edition of The Dundee Courier which described the painful method for elongating the lashes. |
Аналогичное сообщение появилось в издании Данди Курьер от 6 июля 1899 года, в котором описывался болезненный метод удлинения ресниц. |
A report in 1997 described use of sponges as a tool by bottlenose dolphins in Shark Bay in Western Australia. |
В докладе, опубликованном в 1997 году, описывалось использование губок в качестве инструмента дельфинами-афалинами в заливе Шарк в Западной Австралии. |
The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject. |
В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области. |
Another medical report describes them as being inappropriately happy. |
Другой отчёт описывает их неуместно счастливыми. |
In this new report additional water and air environmental contamination incidents were reported not previously described elsewhere. |
В этом новом докладе сообщалось о дополнительных инцидентах, связанных с загрязнением окружающей среды водой и воздухом, которые ранее нигде не описывались. |
There is no other way to describe it: this was a perfect jobs report, across the board. |
По-другому нельзя описать этот отчет, как только сказать, что это был превосходный отчет занятости по всем показателям. |
In his previous report, the Special Rapporteur described the work carried out and planned. |
В своем предыдущем докладе Специальный докладчик провел общий обзор проделанной и намечаемой работы. |
No, monseigneur, replied the crone, except that the report has described my house as a hovel and stinking; which is an outrageous fashion of speaking. |
Нет, государь мой, - ответила старуха, - разве только то, что в протоколе мой дом назвали покосившейся вонючей лачугой, а это обидно. |
This report describes developments since the issuance of the first progress report. |
Настоящий доклад содержит отчет о деятельности после подготовки первого доклада о ходе осуществления издательской политики. |
Several other epidemics in Europe and the United States were described shortly afterward, and the first report of an epidemic in Africa appeared in 1840. |
Несколько других эпидемий в Европе и Соединенных Штатах были описаны вскоре после этого, а первое сообщение об эпидемии в Африке появилось в 1840 году. |
The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members. |
Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи. |
The Brahimi report, among others, though not explicitly, addresses aspects of the theme we are discussing today. |
В докладе Брахими, среди прочего, хотя и эксплицитно, затрагиваются аспекты обсуждаемой нами сегодня темы. |
It does not protect facts and ideas, although it may protect the original words or images used to describe an idea. |
Оно не защищает факты и идеи, но может защищать оригинальные слова или изображения, выражающие эту идею. |
I'll describe the meal to you... the tastes, the sensations. |
Я опишу вам блюдо... вкусы, ощущения. |
It became a game, with Feiffer trying to draw things the way he wanted, and Juster trying to describe things that were impossible to sketch. |
Это превратилось в игру: Файффер пытался рисовать вещи так, как ему хотелось, а Джастер-описывать вещи, которые невозможно было нарисовать. |
Every company has the right to describe its products and services using generic terms. |
Каждая компания имеет право описывать свои продукты и услуги с использованием общих терминов. |
Zachman Framework is also used as a framework to describe standards, for example standards for healthcare and healthcare information system. |
Zachman Framework также используется в качестве основы для описания стандартов, например стандартов для здравоохранения и информационной системы здравоохранения. |
There are many events in which two verbs could be used to describe the situation. |
Есть много событий, в которых для описания ситуации можно было бы использовать два глагола. |
Outside Europe, it has also been used to describe the Republican Party in the United States during the Civil War Era. |
В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the report describes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the report describes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, report, describes , а также произношение и транскрипцию к «the report describes». Также, к фразе «the report describes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.