There are special circumstances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

There are special circumstances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Есть особые обстоятельства
Translate

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- are [noun]

noun: ар

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • special messenger - специальный посланник

  • special case - особый случай

  • special interest group - группа специальных интересов

  • having a special purpose - с особым назначением

  • special edition - специальное издание

  • special policy group - отряд милиции особого назначения

  • special group - отряд особого назначения

  • special rapid response unit - специальный отряд быстрого реагирования

  • special event - специальное мероприятие

  • special combination - своеобразное сочетание

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- circumstances [noun]

noun: обстоятельства, условия, материальное положение



There are however certain circumstances in which an individual may be liable for omissions, where a prior special relationship exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют определенные обстоятельства, при которых индивид может нести ответственность за упущения, если существуют предшествующие особые отношения.

Only under special circumstances do the actions of individuals make that much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия отдельных людей могут иметь значение только при наличии особых обстоятельств.

Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя.

But also cases with special mitigating circumstances fall under this definition, for which the lifetime prison sentence is too hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но под это определение подпадают и дела с особыми смягчающими обстоятельствами, для которых пожизненное тюремное заключение слишком тяжело.

Cable is the head of Special Circumstances. Dr. Cable is described by Tally as a cruel pretty with cruel features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейбл-глава отдела особых обстоятельств. Доктор Кейбл описывается Тэлли как жестокая красотка с жестокими чертами лица.

Bands of the French Army are permitted to wear special uniform depending on circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оркестрам французской армии разрешается носить специальную форму в зависимости от обстоятельств.

We believe special circumstances need to be added to the charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что к обвинению нужно добавить некоторые особые обстоятельства.

Therefore, Juan Carlos has abstained from presiding over cabinet meetings except under special occasions or circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Хуан Карлос воздерживался от председательствования на заседаниях кабинета министров, за исключением особых случаев или обстоятельств.

Given this special circumstance, don't you have a dream like finding your own soul mate and hiding in some secret place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая особые обстоятельства, ты никогда не мечтал найти родственную душу и спрятать ее куда-нибудь?

Genetic indispositions like these indicate some rather special circumstances of breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические недуги такого типа свидетельствуют о довольно специфических обстоятельствах, связанных с породой.

It is held at least once a year, but a special Ard Fheis can be called by the Ard Chomhairle or the membership under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводится не реже одного раза в год, но специальный Ard Fheis может быть вызван Ard Chomhairle или членством при особых обстоятельствах.

I believe there are enough unusual circumstances here to justify granting you special dispensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тут достаточно необычных обстоятельств, чтобы предоставить тебе специальное разрешение.

However, in special circumstances, and emergency situations, paramedics and physicians extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в особых случаях и экстренных ситуациях медики и медики извлекают кровь.

The court will be seeking special circumstances necessary for capital punishment, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд будет искать доказательства, необходимые для вынесения смертного приговора, Ваша Честь.

if one were to need to make use of a bathroom how might one do that in these special circumstances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в подобных обстоятельствах у человека возникает необходимость, воспользоваться уборной, то что следует предпринять?

In practice there was a reluctance to call on the Act and it was only used once in the rather special circumstances of the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике призывать к этому акту было крайне нежелательно, и он был применен лишь один раз в довольно особых обстоятельствах Первой мировой войны.

Each provincial legislature had a life of five years, barring any special circumstances such as wartime conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый провинциальный законодательный орган имел пятилетний срок службы, за исключением особых обстоятельств, таких как условия военного времени.

A sniper rifle lying in wait, murder with special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снайперская винтовка... засада, убийство при отягчающих обстоятельствах.

However, in these circumstances it may be considered unethical to have a control group of disadvantaged children whose special needs are ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этих обстоятельствах можно считать неэтичным иметь контрольную группу неблагополучных детей, чьи особые потребности игнорируются.

Well, now the laws are designed to preclude any special circumstances so it's really quite simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон создан, чтобы предотвратить любые особые обстоятельства, так что, все очень просто.

Under special delivery circumstances, e.g. oversize, fragile, hazardous material, etc. the forwarding agent must be informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедитору надо четко указать на особые условия транспортировки: сверхгабариты, особая чувствительность, опасный груз и т.д.

Carry permits can be issued by the police under very special circumstances like an immediate and proven life threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение на ношение оружия может быть выдано полицией при очень особых обстоятельствах, таких как непосредственная и доказанная угроза жизни.

You have the right to remain silent, and, Richard- please do, because the premeditated murder of a Federal agent and a police officer's wife in front of their minor child is special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете право хранить молчание. И Ричард - имей ввиду, что преднамеренное убийство Федерального агента и жены офицера полиции перед несовершеннолетним это отягощающие обстоятельства.

The Old Smoke was destroyed at the end of the first book Uglies, by Special Circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый дым был уничтожен в конце первой книги уродов, по особым обстоятельствам.

Under certain special circumstances, what we would see as an effect preceding a cause would in fact be an effect following a cause... in a parallel reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных обстоятельствах... то, что мы бы посчитали эффектом, предшедствующим причине, на самом деле являлся бы эффектом, следующим из причины... в параллельной реальности.

While generally considered invisible to the human eye, in special circumstances X-rays can be visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обычно считается невидимым для человеческого глаза, в особых обстоятельствах рентгеновские лучи могут быть видны.

The scale requires no special measurements, and is therefore applicable across a wide range of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта шкала не требует специальных измерений и поэтому применима в широком диапазоне обстоятельств.

There are no special circumstances which would absolve the author from exhausting these remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких особых обстоятельств, которые мешали бы автору использовать эти средства в полной мере.

Historically, humans more commonly consume the placenta of another woman under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что люди чаще употребляют плаценту другой женщины при особых обстоятельствах.

But a totalitarian regime that forces its political opponents to flee, presents special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при тоталитарном режиме, который вынуждает своих политических оппонентов бежать из страны, возникают особые обстоятельства.

It could easily become a Special Circumstances case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это легко может стать делом с отягчающими обстоятельствами

Mrs. Dietz, you're under arrest for the willful murder of your husband, Dennis, with the special circumstance of financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Дитц вы арестованы за преднамеренное убийство своего мужа, Дэнниса, ради получения финансовой выгоды.

You are charged with first-degree felony murder with the use of a firearm, causing death or great bodily injury, enhancement with special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в убийстве первой степени с использованием огнестрельного оружия, которое причинило смерть или тяжелые телесные повреждения, усиленное особыми обстоятельствами.

We want your office to initiate proceedings to extradite Donald Banse to Florida for murder with special circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы вы начали процесс экстрадиции Дональда Бэнса во Флориду за убийство с особыми обстоятельствами.

Owing to circumstances beyond his control, the Special Rapporteur has been unable to present the requested study to the Preparatory Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По независящим от него обстоятельствам Специальный докладчик не смог представить Подготовительному комитету запрошенное исследование.

Murder with gang enhancement And the special circumstance of robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство в составе группы и ограбление при особых обстоятельствах.

If Amanda Rehme is found dead, buried underground and suffocated to death, it's gonna constitute special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Аманду Реме найдут мертвой, в ящике под землей, погибшей от удушения, это расценят, как отягчающие обстоятельства.

In 1995, the court revoked the sentence and said that Kukliński was acting under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году суд отменил приговор и заявил, что Куклинский действовал при особых обстоятельствах.

And due to special circumstances, mostly some bullying by an old friend, we're prepared to offer it to you at no cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая особые обстоятельства, по большей части, просьбы старых друзей, мы готовы предложить тебе вступить в неё бесплатно.

These circumstances contradict the assertion that she was of special interest to the Iranian authorities at the time of her departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты не подтверждают утверждение, что она представляла особый интерес для иранских властей во время ее выезда.

Despite having DNA that links the defendant to the crime, we may not have the material evidence to secure a murder conviction with special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ДНК, связывающую обвиняемого с преступлением, у нас, возможно, нет вещественных доказательств, чтобы добиться осуждения за убийство с отягчающими обстоятельствами.

Possession of firearms in Djibouti is generally prohibited except when special permits are granted in exceptional circumstances by the Head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение огнестрельным оружием в Джибути, как правило, запрещено, за исключением случаев, когда специальные разрешения выдаются в исключительных обстоятельствах главой государства.

This is a bit radical, and different from how I would normally structure a lede, but this is a special circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного радикально и отличается от того, как я обычно структурирую lede, но это особое обстоятельство.

Strategic approval voting can guarantee electing the Condorcet winner in some special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он соединится с существующим трубопроводом, чтобы доставить сырую нефть в район Иллинойса.

CJK punctuation may or may not follow rules similar to the above-mentioned special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пунктуация CJK может следовать или не следовать правилам, аналогичным вышеупомянутым особым обстоятельствам.

Under the common law of England, a party could not impeach its own witness unless one of four special circumstances was met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно общему праву Англии, сторона не может объявить импичмент своему собственному свидетелю, если не будет удовлетворено одно из четырех особых обстоятельств.

Let me explain - we're about to arrest you for murder in the first degree with robbery as a special circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте объяснить... Мы собираемся арестовать вас за преднамеренное убийство с отягчающими обстоятельствами в виде ограбления.

I am connected with the General, he said drily, partly through business affairs, and partly through special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня связывают с генералом отчасти дела, отчасти некоторые особенные обстоятельства, -сказал он сухо.

Termination acts were passed dealing with particular tribes or groups of tribes because of special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, wändmmmm 'брат' может быть множественным числом как wändmmmm-očč 'братья', но также и как wändmmmmam-ač'братья друг друга'.

However, until recently desalination had been used only in special circumstances because of the high energy consumption of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до недавнего времени опреснение использовалось только в особых случаях из-за высокого энергопотребления этого процесса.

The facade fell on 65 grandmothers during a special mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасад упал на 65 бабушек во время специальной мессы.

The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением.

Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика.

I asked Mr Hewston if that meant you got special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил мистера Хьюстона, сделают ли тебе поблажку.

The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов.

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.

Under normal circumstances, ADH will regulate the blood pressure and increase or decrease the blood volume when needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормальных условиях АдГ регулирует кровяное давление и увеличивает или уменьшает объем крови, когда это необходимо.

In computing, there are circumstances in which the outputs of all procedures solving a particular type of problem are statistically identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вычислительной технике существуют обстоятельства, при которых выходы всех процедур, решающих тот или иной тип задачи, статистически идентичны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there are special circumstances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there are special circumstances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, are, special, circumstances , а также произношение и транскрипцию к «there are special circumstances». Также, к фразе «there are special circumstances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information