Throughout the year for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
distributed throughout - распределены по
recognized throughout - признается во всем
throughout the fiscal year - в течение финансового года
remain unchanged throughout - остаются неизменными в течение
throughout the tube - по всей трубе
throughout his entire life - на протяжении всей своей жизни
throughout africa - по всей Африке
watchword throughout - лозунг на протяжении
throughout the book - по всей книге
throughout the district - по всему району
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
the grass is green on the other side of the fence - там хорошо, где нас нет
bring back the stray sheep to the fold - вернуть заблудшую овцу в овчарню
the hague recommendations regarding the education rights of - Гаагские рекомендации в отношении прав на образование
according to the terms of the agreement - в соответствии с условиями договора
call in the middle of the night - вызов в середине ночи
trash on the side of the road - мусор на обочине дороги
the goal of the united nations millennium - цель тысячелетия Организации Объединенных Наций
the most violent countries in the world - самые жестокие страны мира
the end of the arms race - конец гонки вооружений
from the general to the specific - от общего к частному
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
life year - год жизни
year-old ceo - летний генеральный директор
each year sees - каждый год видит
h1 fiscal year - h1 финансовый год
year round calendar - круглый год календарь
eleventh year - одиннадцатый год
intermediate year - промежуточный год
every year since - ежегодно с
spent one year - провел один год
added each year - каждый год добавляются новые
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for business - для бизнеса
categories for - категории для
clauses for - положения для
disastrous for - губительные для
toy for - игрушка для
for refurbishment - для ремонта
catch for - вылов
remain for - остаются для
keyboard for - клавиатура для
for the ldcs for - для наименее развитых стран
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Will the eurozone crisis end in 2013, or will it drag on throughout the year, and perhaps even deteriorate anew? |
Закончится ли кризис еврозоны в 2013 году или же он затянется еще на год, а может даже ситуация снова ухудшится? |
.. be sure of a bounteous harvest, and bless us with all good things throughout the coming year. |
принеси нам обильный урожай и благослови нас на весь ближайший год. |
Tunisia provides good quality drinking water throughout the year. |
Тунис обеспечивает хорошее качество питьевой воды в течение всего года. |
Throughout the year there a plethora of festivals which take place of varying scales and themes. |
В течение всего года здесь проводится множество фестивалей различного масштаба и тематики. |
We're getting hit hard this year throughout the Afghan tribal regions, especially in the southeast. |
В этом году мы собираемся нанести сильный удар по всей территории афганских племен, особенно на юго-востоке. |
The library includes a local coffeeshop, Arsaga's, and hosts several events, including film festivals, book signings, and public forums throughout the year. |
Библиотека включает в себя местный кофейный магазин Arsaga'S и проводит несколько мероприятий, в том числе кинофестивали, подписание книг и общественные форумы в течение всего года. |
Most halachic times are based on some combination of these four times and vary from day to day throughout the year and also vary significantly depending on location. |
Большинство галахических времен основаны на некоторой комбинации этих четырех времен и изменяются изо дня в день в течение года, а также значительно варьируются в зависимости от местоположения. |
For millions of Christians throughout the world it is the happiest and the busiest time of the year. |
Для миллионов христиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное время в году. |
His birth coincided with revolutionary upheavals throughout Europe that year. |
Его рождение совпало в тот год с революционными потрясениями по всей Европе. |
No French or native incursions into New York Colony occurred throughout the 11-year war. |
Ни французы, ни туземцы не вторгались в Нью-Йоркскую колонию на протяжении всей 11-летней войны. |
This service remains unchanged throughout the liturgical year, with the exception of the last prayer. |
Эта служба остается неизменной в течение всего богослужебного года, за исключением последней молитвы. |
It is in that context that we plan to plant 1 million trees throughout our national territory by the end of this year. |
В этом контексте мы планируем до конца этого года посадить на территории нашей страны 1 миллион деревьев. |
The Indian crested porcupine is usually monogamous, and both parents live in the den with their offspring throughout the year. |
Индийский хохлатый дикобраз обычно моногамен, и оба родителя живут в берлоге со своим потомством в течение всего года. |
The museum holds many workshops and conferences throughout the year and regularly welcomes groups of students from universities from across the United States. |
Музей проводит множество семинаров и конференций в течение всего года и регулярно принимает группы студентов из университетов со всех концов Соединенных Штатов. |
When it was officially operational in June the following year, it was declared as one of, if not the best, prisons throughout the vast British Empire. |
Когда она была официально введена в эксплуатацию в июне следующего года, ее объявили одной из лучших тюрем во всей огромной Британской империи. |
The company was founded in 1963 by Sir Tyrone Guthrie as a prototype alternative to Broadway, and it produces a wide variety of shows throughout the year. |
Компания была основана в 1963 году сэром Тайроном Гатри в качестве прототипа альтернативы Бродвею, и она производит широкий спектр шоу в течение всего года. |
The borer is present throughout the year and so pesticide treatments with a strong persistent spray should be carried out monthly. |
Бурильщик присутствует в течение всего года, и поэтому обработка пестицидами с сильным стойким распылением должна проводиться ежемесячно. |
They may be produced throughout the year, including mild weather in winter. |
Они могут быть произведены в течение всего года, включая мягкую погоду зимой. |
The Council meets twice a year at various locations throughout the world. |
Совет собирается два раза в год в различных местах по всему миру. |
Water provided the main source of transport during rainy seasons, and throughout the year in areas such as the vast delta of the coastal southeastern Sundarbans. |
Вода служила главным источником транспорта в дождливые сезоны и в течение всего года в таких районах, как обширная Дельта прибрежных юго-восточных Сундарбанов. |
But they decided they have to - meet systematically, every year, well planned in advanced, - in addition to other smaller meetings throughout the year. |
Они решили делать это систематически, каждый год, всё тщательно планируя заранее. Это в дополнение к другим, не столь значительным встречам на протяжении года. |
Throughout the year, there are a number of festivals celebrated locally or island-wide according to the traditional calendars. |
В течение всего года в соответствии с традиционными календарями проводится ряд местных или островных праздников. |
In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year. |
В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года. |
Occurrences of precipitation are evenly distributed throughout the year, being heaviest from October to December, and from April to June. |
Выпадение осадков равномерно распределяется в течение всего года, наиболее интенсивно с октября по декабрь и с апреля по июнь. |
Of these the fruit perishes not nor fails in winter or in summer, but lasts throughout the year. |
Из них плоды не погибают и не погибают ни зимой, ни летом, но сохраняются в течение всего года. |
Chopin's output as a composer throughout this period declined in quantity year by year. |
Продукция Шопена как композитора в течение всего этого периода уменьшалась в количественном отношении год от года. |
Осадки распределяются довольно равномерно в течение всего года. |
|
The eligible candidates receive offers throughout the year as and when the vacancies are created in the Chambers of Justices. |
Соответствующие кандидаты получают предложения в течение всего года, когда и когда создаются вакансии в палатах судей. |
Lance Corporal Mark Bradford's Web testimony to Riordan, who saved his life earlier this year in Iraq, is now spreading like wildfire throughout the media. |
Недавнее интернет-обращение младшего капрала Марка Брэдфорда к Риордану, который спас ему жизнь в Ираке ранее в этом году, теперь распространяется через СМИ как лесной пожар. |
Annual precipitation is fairly even throughout the year across New York state. |
Ежегодные осадки довольно равномерны в течение всего года по всему штату Нью-Йорк. |
Thermally, a temperate glacier is at melting point throughout the year, from its surface to its base. |
Термически умеренный ледник находится в точке таяния в течение всего года, от его поверхности до основания. |
Mouskouri lives in Switzerland with Chapelle, and, until her final performance in 2008, performed hundreds of concerts every year throughout her career. |
Мусури живет в Швейцарии вместе с Шапель, и до своего последнего выступления в 2008 году она ежегодно давала сотни концертов на протяжении всей своей карьеры. |
While droughts occasionally occur in the state, rainfall totals are distributed relatively equally throughout the year. |
Хотя в штате время от времени случаются засухи, общее количество осадков распределяется относительно равномерно в течение года. |
The islands enjoy a tropical climate tempered by trade winds that blow throughout the year. |
Самым крупным островом территории площадью 122 квадратных километра является остров Св. Елены, на котором находится административный центр территории - Джеймстаун. |
I skied competitively throughout high school, and I got a little restless in college because I wasn't doing anything for about a year or two sports-wise. |
Я участвовала в лыжных соревнованиях в старших классах, и я чуть забеспокоилась в колледже, потому что я в течение года или двух ничего не делала в плане спорта. |
Throughout the year, sporadic fighting in the provinces continued unabated and assassinations have claimed the lives of major Administration officials. |
На протяжении всего года в тех или иных провинциях непрестанно вспыхивали бои, и в результате покушений гибли высокопоставленные должностные лица Администрации. |
The school lasts approximately three months with four classes running throughout the year. |
Школа длится примерно три месяца с четырьмя классами в течение всего года. |
However, the government hosts several open houses throughout the year, during which the public can tour the monument. |
Тем не менее, правительство проводит несколько открытых домов в течение всего года, во время которых общественность может осмотреть памятник. |
This enables users to have access to the latest material throughout the year. |
Это позволяет пользователям иметь доступ к последним материалам в течение всего года. |
During this three-year period, 1596 cases of the disease occurred throughout the city. |
За этот трехлетний период по всему городу произошло 1596 случаев заболевания. |
On the basis of the information received throughout the past year it appears that the practice of torture remains widespread. |
Информация, полученная в течение прошедшего года, свидетельствует о том, что практика пыток по-прежнему является распространенной. |
The popular anthology series spawned several sequels throughout an 11-year span. |
Популярная серия антологий породила несколько продолжений на протяжении 11-летнего периода. |
There should be a record of every appointment booked throughout the year, and a description of the case. |
У меня там отмечены все консультации, которые я давал за последний год, и собраны истории болезни. |
Insurgent activity throughout Afghanistan was somewhat higher than in the same period last year. |
З. По сравнению с тем же периодом прошлого года наблюдался некоторый рост активности повстанцев по всему Афганистану. |
Typically, temperatures throughout one year range from −13 °C to 39 °C. |
Как правило, температура в течение одного года колеблется от -13 °C до 39 °C. |
In rainforest climates the dry season is very short, and rainfall is normally heavy throughout the year. |
В тропическом климате сухой сезон очень короток, и осадки обычно обильны в течение всего года. |
By the end of the year, 10,000 troops occupied Dili and another 20,000 had been deployed throughout East Timor. |
К концу года 10 000 военнослужащих оккупировали Дили, а еще 20 000 были развернуты по всему Восточному Тимору. |
The opera was not successful in the competition, but premiered later that year in Amsterdam and went on to a successful tour throughout Europe, ending in Turin. |
Опера не имела успеха на конкурсе, но премьера состоялась позже в том же году в Амстердаме и продолжилась успешным турне по всей Европе, закончившимся в Турине. |
Good will to men is a wish to hold in our hearts throughout each passing year. |
Добрая воля к людям-это желание, которое мы должны хранить в наших сердцах в течение каждого уходящего года. |
As with the rest of the UK, Kington benefits from a maritime climate, with limited seasonal temperature ranges, and generally moderate rainfall throughout the year. |
Как и в остальной части Великобритании, в Кингтоне преобладает морской климат с ограниченным сезонным диапазоном температур и, как правило, умеренным количеством осадков в течение всего года. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
Throughout his decades at the FBI, J.Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served, Democratic and Republican alike. |
Несколько десятилетий работы в ФБР Гувер пользовался поддержкой президентов, которым служил, как демократов, так и республиканцев. |
There are several hundred million cases each year and some four million deaths. |
На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев. |
Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events. |
Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий. |
Gacaca courts managed to down size the cases backlog throughout the country due to the large size of the population implicated in the Genocide perpetration. |
Судам гакача удалось сократить количество дел по всей стране, остававшихся нерассмотренными в связи с большой численностью населения, причастного к совершению геноцида. |
Detective Constable Morse will be on hand throughout to ensure nothing untoward befalls. |
Констебль Морз будет рядом всё время и проследит, чтобы не произошло ничего предосудительного. |
It is distributed throughout the world, but is rare in Spain. |
Он распространен по всему миру, но редко встречается в Испании. |
It is traditionally played on Anzac Day in pubs and clubs throughout Australia, in part to mark a shared experience with Diggers through the ages. |
Его традиционно играют в день Анзака в пабах и клубах по всей Австралии, отчасти для того, чтобы отметить общий опыт с диггерами на протяжении веков. |
The Habsburg emperors hired Hungarian hussars as mercenaries to serve against the Ottomans and on various battlefields throughout Western Europe. |
Императоры Габсбургов нанимали венгерских гусар в качестве наемников для службы против османов и на различных полях сражений по всей Западной Европе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the year for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the year for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, year, for , а также произношение и транскрипцию к «throughout the year for». Также, к фразе «throughout the year for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.