To clarify the disputes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To clarify the disputes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для выяснения споров
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- clarify [verb]

verb: прояснить, прояснять, очищать, вносить ясность, просветлять, просветлить, делать прозрачным, делать ясным, делаться прозрачным, делаться ясным

- the [article]

тот

- disputes [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление



He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров.

However, to clarify your enquiry fully still requires information which is not yet at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для полного объяснения Вашего запроса в нашем распоряжении находится не вся информация.

It's one arbitration hearing after another in a Stockholm court over contract disputes involving the two, with Gazprom the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде Стокгольма проходит один арбитраж за другим, где рассматриваются контрактные споры, и где Газпром выступает в качестве ответчика.

I hope this summary can clarify what, exactly, the options are that we are discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это резюме может прояснить, какие именно варианты мы обсуждаем.

In 1918, there were 417 separate disputes involving more than 66,000 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году было 417 отдельных споров с участием более 66 000 рабочих.

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

Scholars Taru Bahl and M.H. Syed say that land/property disputes are another leading cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые тару Бахль и М. Х. Сайед говорят, что земельно-имущественные споры являются еще одной ведущей причиной.

All disputes arising under the treaty would be settled by arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все споры, возникающие в связи с договором, будут разрешаться арбитражем.

Despite these disputes and occasional official rulings, Catholic doctrine was not entirely settled on the subject of suicide until the later 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти споры и случайные официальные постановления, католическая доктрина не была полностью урегулирована на тему самоубийства до конца XVII века.

They ought to be able to settle minor disputes within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны уметь разрешать мелкие споры внутри общины.

And the template/admin suggestions are actually simply doorways to take interpersonal disputes away from FAC and into dispute resolution forums... Ling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И предложения шаблона / администратора на самом деле являются просто дверными проемами, чтобы увести межличностные споры от FAC и на форумы по разрешению споров... Морская щука.

This allows the OSCE to remain a flexible process for the evolution of improved cooperation, which avoids disputes and/or sanctions over implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет ОБСЕ оставаться гибким процессом для развития улучшенного сотрудничества, что позволяет избежать споров и / или санкций по поводу осуществления.

Nevertheless, the region was the focus of ever-increasing disputes between the native Kazakh emirs and the neighbouring Persian-speaking peoples to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, этот регион был центром постоянно растущих споров между коренными казахскими эмирами и соседними персидскоязычными народами на юге.

I'm therefore going to add a sentence or two about that, with a source, to clarify the misunderstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собираюсь добавить пару фраз об этом, с источником, чтобы прояснить недоразумение.

And one of my disputes has taken a nasty turn, one editor was blocked for 12 hours for gross incivility and my response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И один из моих споров принял неприятный оборот, один редактор был заблокирован на 12 часов за грубую неучтивость и мой ответ.

Could you please clarify, if possible, the following questions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы Вы уточнить, если это возможно, следующие вопросы!

Can you clarify what you are trying to communicate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы объяснить, что вы пытаетесь сообщить?

It was left to the heralds to clarify that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был оставлен глашатаев, чтобы уточнить, что.

However, further research is needed to clarify the relationship between severe chronic pain, stress and cardiovascular health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимы дальнейшие исследования для выяснения взаимосвязи между сильной хронической болью, стрессом и состоянием сердечно-сосудистой системы.

In addition, the Court of Jurisdictional Disputes rules on cases that cannot be classified readily as falling within the purview of one court system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суд по юрисдикционным спорам выносит решения по делам, которые не могут быть легко классифицированы как относящиеся к компетенции одной судебной системы.

On January 5th 2016, president Barack Obama publicly announced executive actions to clarify laws on background checks, and to hire additional ATF and FBI agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 января 2016 года президент Барак Обама публично объявил о мерах исполнительной власти по уточнению законов о проверке биографических данных и найму дополнительных агентов ATF и ФБР.

I'd be glad to clarify any of this if you ping me or ask on IRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад прояснить все это, если вы свистнете мне или спросить на IRC.

No, I have asked you to clarify a comment of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я попросил вас прояснить один ваш комментарий.

He apparently interviewed veterans to clarify details of the events he was recording and was similarly given access to archival material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он беседовал с ветеранами, чтобы уточнить детали событий, которые он записывал, и ему также был предоставлен доступ к архивным материалам.

As I have been reverted for an alleged change in citation style can I clarify that we're using the Vancouver style for the journal citations on this page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я был возвращен к предполагаемому изменению стиля цитирования, могу ли я уточнить, что мы используем Ванкуверский стиль для цитирования журналов на этой странице?

Franklin D. Roosevelt, preparing America for war, used the words of the Civil War president to clarify the threat posed by Germany and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт, готовя Америку к войне, использовал слова президента Гражданской войны, чтобы прояснить угрозу, исходящую от Германии и Японии.

We're talking about a body that resolves gnarly disputes involving controversial behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о органе, который разрешает грубые споры, связанные с противоречивым поведением.

To clarify this distinction, the underlying syntactic structure of cartesian closed categories is rephrased below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы прояснить это различие, ниже перефразируется основная синтаксическая структура декартовых замкнутых категорий.

It is worth quoting Habermas at length to clarify this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы прояснить это, стоит подробно процитировать Хабермаса.

This would both clarify the structure of the tree shown in the image and match the caption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими вариантами биореакторов являются биополимеры и биотопливо.

As of late 2018, HBO and Cinemax are no longer available for DISH customers due to Contract disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца 2018 года HBO и Cinemax больше не доступны для клиентов DISH из-за споров о контрактах.

On all sides is the widespread agreement on the need for further research to clarify the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всех сторон широко распространено согласие о необходимости дальнейших исследований для прояснения этого вопроса.

Additionally, I should clarify why the rivers/astrology statements are false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я должен пояснить, почему утверждения рек/астрологии являются ложными.

Critics are encouraged to file complaints and disputes against FSC in case of any differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критикам рекомендуется подавать жалобы и споры против FSC в случае возникновения каких-либо разногласий.

Having a certain position would quench such disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие определенной позиции могло бы погасить подобные споры.

There were no major disputes there pitting any two European powers against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было никаких серьезных споров, которые могли бы противопоставить друг другу две европейские державы.

There is a need to better define and clarify the meaning of Death Camp as it is often misused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо лучше определить и прояснить значение термина лагерь смерти, поскольку им часто злоупотребляют.

Can anyone help clarify his educational background?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь помочь прояснить его образование?

But I do want to clarify in all fairness that I believe substantially more editing will be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я действительно хочу уточнить со всей справедливостью, что, по моему мнению, потребуется значительно больше редактирования.

Anything we put together will be too rigid, prone to wikilawyering, and discourage people from using common sense to resolve disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы соберем вместе, будет слишком жестким, склонным к викилавиации и не позволит людям использовать здравый смысл для разрешения споров.

I'd clarify it as soon as possible, preferably in the first sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы объяснил это как можно скорее, предпочтительно в первом предложении.

I'm not sure what the meaning of the second part of this article about marching is. Can somebody clarify?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем понимаю, что означает вторая часть этой статьи о походе. Может кто-нибудь прояснить?

The discussion, once again, involves whether the plot section requires references to clarify vague plot points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение, опять же, включает в себя вопрос о том, требует ли раздел сюжета ссылок для уточнения неясных сюжетных точек.

In March 2015, Uber suspended its UberX service in Korea after disputes with officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года Uber приостановил свою службу UberX в Корее после споров с официальными лицами.

Part of the reason for conducting this peer review is to find out which issues I may need that source to clarify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин проведения этого экспертного обзора заключается в том, чтобы выяснить, какие вопросы мне могут понадобиться для уточнения этого источника.

Very occasionally and periodically this can lead to disputes on the status of Russia, Turkey, Azerbaijan, Georgia, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко и периодически это может привести к спорам о статусе России, Турции, Азербайджана, Грузии и т.д.

It will also be necessary to clarify Sapience, as that seems to think sapience = sentience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо будет прояснить разумность, поскольку это, по-видимому, означает разумность = разумность.

However, legal disputes made the amount of any payment uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной.

Since box office mojo does not clarify where their figure comes it is beyond the scope of the WP to reconcile the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кассовые сборы mojo не уточняют, откуда берется их цифра, это выходит за рамки WP, чтобы примирить их.

Remember that third opinions should only be requested for disputes that only involve two editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что третьи мнения должны запрашиваться только для споров, в которых участвуют только два редактора.

No one disputes that the Japanese occupation was horrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не спорит, что японская оккупация была ужасной.

Internal disputes due to the counterintelligence problems posed by the Special Branch had caused severe conflicts among the MCP members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние споры, вызванные проблемами контрразведки, создаваемыми специальным отделом, вызвали серьезные конфликты между членами ГКН.

Faisal was concerned about ibn Saud and sought to clarify the British position as the India Office appeared supportive of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие стандартные смеси НАТО B, C и D-это стандартные смеси nitrox, используемые в режиме полузакрытого контура.

The PRC government considers the 1992 consensus a temporary measure to set aside sovereignty disputes and to enable talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство КНР рассматривает консенсус 1992 года как временную меру для прекращения споров о суверенитете и обеспечения возможности проведения переговоров.

Disputes also evolved around the districts of Malda, Khulna, and Murshidabad in Bengal and the sub-division of Karimganj of Assam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры также возникли вокруг районов Малда, Кхулна и Муршидабад в Бенгалии и подразделения Каримгандж в Ассаме.

Editors in large disputes should work in good faith to find broad principles of agreement between different viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы в крупных спорах должны добросовестно работать, чтобы найти широкие принципы согласия между различными точками зрения.

Something also needed to be added to the banner to clarify it. I made an attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то также нужно было добавить к знамени, чтобы прояснить его. Я сделал еще одну попытку.

However, black boxes may fail to clarify elementary mechanisms or be detailed enough to realistically validate the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако черные ящики могут не прояснить элементарные механизмы или быть достаточно детализированными, чтобы реально подтвердить правильность модели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to clarify the disputes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to clarify the disputes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, clarify, the, disputes , а также произношение и транскрипцию к «to clarify the disputes». Также, к фразе «to clarify the disputes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information