Trade operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговые операции
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • carrying trade - торговля

  • textile trade - торговля текстилем

  • trade companies - торговые компании

  • economic trade - экономическая торговля

  • trade her - торговать ей

  • trade exports - торговля экспорт

  • trade outside - торговля за пределами

  • trade transaction costs - стоимость торговых операций

  • foreign trade finance - Внешнеторговый финансы

  • foreign trade enterprises - внешнеторговые предприятия

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга.

Whelan had developed software for Jaslow to manage the operations of a dental laboratory, and later took it to market under the trade name Dentalab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилан разработал для Джаслоу программное обеспечение для управления работой зуботехнической лаборатории, а позже вывел его на рынок под торговой маркой Dentalab.

Trading in bush meat is common in the Sangha River Region; bush meat trade is reported to be concurrent with the logging operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля мясом кустарников распространена в районе реки Сангха; сообщается, что торговля мясом кустарников идет параллельно с лесозаготовительными работами.

It can work not only in the mode alerts, but also perform trade operations independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может не только работать в режиме информирования о торговых сигналах, но также самостоятельно совершать торговые операции.

In 1620, diplomatic agreements in Europe ushered in a period of co-operation between the Dutch and the English over the spice trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1620 году дипломатические соглашения в Европе положили начало периоду сотрудничества между голландцами и англичанами в торговле пряностями.

To open a trade position, one has to make a transaction, and to close a position, one has to make an inverse operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть торговую позицию, необходимо совершить торговую операцию, а чтобы закрыть ее — совершить обратную операцию.

It is a unique number of the trade operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальный номер торговой операции.

Information about terminal launching and about events during its working, including all trade operations, is stated in journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журнале фиксируется информация о запуске терминала и о событиях во время его работы, включая все торговые операции.

Sal also controls Gotham City's drug trade, unions, operations on the waterfront, and gun smuggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэл также контролирует торговлю наркотиками в Готэм-Сити, профсоюзы, операции на набережной и контрабанду оружия.

Nazi–Soviet trade ended in June 1941 when Germany broke the Pact and invaded the Soviet Union in Operation Barbarossa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистско-Советская торговля закончилась в июне 1941 года, когда Германия нарушила пакт и вторглась в Советский Союз в ходе операции Барбаросса.

During its first 100 years of operation, the focus of the British East India Company had been trade, not the building of an empire in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых 100 лет своей деятельности Британская Ост-Индская компания была сосредоточена на торговле, а не на строительстве империи в Индии.

Substantial decentralization and increased flexibility in foreign trade operations occurred since the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенная децентрализация и повышение гибкости внешнеторговых операций произошли с конца 1970-х годов.

Automate trading operations: use ready-made solutions or create your own expert advisor that will trade autonomously using an algorithm you provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматизируйте торговые операции – используйте готовые решения или создайте собственного экспертного советника, который будет торговать самостоятельно по заданному вами алгоритму.

Order — the ticket number of a trading position or a pending order (not to be mixed up with the trade operation number described above);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер — номер тикета торговой позиции или отложенного ордера (не путать с номером торговой операции, который описан выше);

The operations of American privateers proved a more significant threat to British trade than the U.S. Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции американских каперов оказались более серьезной угрозой для британской торговли, чем Военно-Морской Флот США.

To address international trade concerns, it is necessary to use a tag that is operational within all of the international frequency domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблем международной торговли необходимо использовать тег, который работает во всех международных частотных доменах.

Besides, a comment to the trade operation can be input by the brokerage company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, комментарий к торговой операции может записать брокерская компания.

Assistance to the World Trade Point Federation to enable it to become fully operational and self-sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие Международной федерации центров по вопросам торговли, с тем чтобы она могла работать в полную силу и перейти на самообеспечение.

If this option is enabled and the script tries to perform a trade operation, one will be able to either confirm it or stop it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта опция включена, и скрипт пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.

The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов.

First, Section 1 of the Sherman Act prohibits price-fixing and the operation of cartels, and prohibits other collusive practices that unreasonably restrain trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Статья 1 Закона Шермана запрещает установление цен и деятельность картелей, а также запрещает другие виды сговора, которые необоснованно ограничивают торговлю.

For ECN accounts commission is calculated in proportion to the volume of a trade operation, based on the following: 25 USD per 1 million USD of trading volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ECN-счетах комиссия рассчитывается пропорционально объему торговой операции, исходя из соотношения: 25 USD за 1 млн USD объема торгов.

The trade association remained in operation until 1954, when the arrangement was challenged by the government Monopolies Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая ассоциация действовала до 1954 года, когда это соглашение было оспорено правительственной комиссией по монополиям.

Its operations also included several restaurants and the manufacture and trade of building, sanitary and construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также эксплуатировал несколько ресторанов и занимался производством строительных, сантехнических и конструкционных материалов и торговлей ими.

Account History — history for all performed trade operations and balance without taking open positions into consideration are published here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История счета — здесь публикуются история по всем проведенным торговый операциям и состояние баланса без учета открытых позиций.

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

Expert Advisor — this signal triggers when an expert advisor is performing a trade operation;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert Advisor — это оповещение срабатывает при выполнении советником любой торговой операции;

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

Static gains are the result of the operation of the theory of comparative cost in the field of foreign trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статические выгоды являются результатом действия теории сравнительных издержек в области внешней торговли.

Bookbinding is a specialized trade that relies on basic operations of measuring, cutting, and gluing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переплетное дело-это специализированная торговля, которая опирается на основные операции измерения, резки и склеивания.

Order — ticket number of trade position or pending order (not to be mixed up with the trade operation sequence number described above);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер — номер тикета торговой позиции или отложенного ордера (не путать с номером торговой операции, который описан выше);

The ship's first operation was transporting a Trade Union Congress delegation led by Sir Walter Citrine to Archangel, Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая операция корабля заключалась в транспортировке делегации Конгресса профсоюзов во главе с сэром Уолтером Ситрином в Архангельск, Россия.

If manual confirmation is enabled and expert attempts to perform a trade operation, it will be possible to confirm it or to interrupt manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она включена и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.

Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС)

A further HAIS pipe and two HAMELs followed, but one of these again failed before coming into operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последовали еще одна труба Хайса и два Гамеля, но один из них снова вышел из строя, не успев вступить в строй.

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

Low tire pressure could result in overheating and treads operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое давление может привести к перегреву и разрушению протектора.

Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию.

You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ.

A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов.

1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

First, Kazakhstan aspires to become the nexus of Eurasian trade, requiring even-handedness for reputation's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Казахстан стремится к превращению в главный 'торговый перекресток' Евразии, и для поддержания своей репутации должен демонстрировать беспристрастный подход.

If you do not close an Expiring Trade, it will be closed automatically upon its Expiry Date, unless a request for a Roll Over has been accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не закрываете Срочную сделку, то она будет автоматически закрыта на дату истечения ее срока, кроме случаев, когда была принята просьба о Продлении срока.

We do not choose war; we wish to live in peace with our neighbor planet-in peace and peacefully trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам война ни к чему. Мы хотим жить в мире с соседней планетой. Мирно жить и мирно торговать.

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

You're here to annihilate their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут для того чтобы разрушить их планы.

Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами.

Who'sourman in charge of this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто у нас главный по этой операции?

I want to nail down the details on the Bolian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу закрепить детали болианской операции.

He put too much on the line for this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком многое поставил на эту операцию.

This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали.

Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов.

A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи.

The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день.

However, one could always choose a Turing machine with a simple operation that happened to construct one's entire theory and would hence score highly under the razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всегда можно было выбрать машину Тьюринга с простой операцией, которая случайно построила всю теорию и, следовательно, получила бы высокий балл под бритвой.

She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер.

Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной.

In July 2017, two Highballs were successfully recovered from Loch Striven in a joint operation by teams from East Cheshire Sub-Aqua Club and the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года два Хайболла были успешно извлечены из Лох-Стрип в ходе совместной операции команд из Восточного Чеширского суб-Аква-клуба и Королевского Военно-Морского Флота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, operations , а также произношение и транскрипцию к «trade operations». Также, к фразе «trade operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information