Used in the commission of a crime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
predominantly used - в основном используется
used in place - используется вместо
has also been used - также был использован
used for different purposes - используются для различных целей
were increasingly used - все чаще используются
may be used to endorse or promote products - могут быть использованы в качестве поддержки или продвижения продуктов,
take getting used to - принять привыкают к
partly used - частично используется
resources used - использование ресурсов
have been used since ancient times - использовались с древних времен
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
vacation in - отдых в
in the pink - в розовом
be in command - быть в команде
case in point - Дело в точке
jack in - гнездо в
put in charge of - возложить на
absorb in - поглощать
strike in - ударять
hand in one’s account - рука в своей учетной записи
in a panic - в панике
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
give the third degree to - дать третью степень
the least (possible) - наименее (возможно)
the Devil - дьявол
in the region of - в области
the living - живым
at the head - во главе
costing the earth - стоимость земли
flash in the pan - осечка
on the decline - на спаде
what is the date today - какое сегодня число
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
influence the commission - влиять на комиссию
collecting commission - комиссия за инкассо
we charge commission - мы берем комиссию
governmental commission - правительственная комиссия
commission legislation - комиссия законодательство
five members of the sub-commission - пять членов подкомиссии
states members of the commission - утверждает член комиссии
adopted by the commission for - принятой комиссией по
with those of the commission - с теми, комиссии
the commission had adopted - комиссия приняла
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
be worthy of - быть достойным
be the property of - быть собственностью
chancellor of the exchequer - Канцлер казначейства
pack of cards - колода карт
no shadow of a doubt - нет тени сомнения
build up a picture/impression of - создать картину / впечатление
bunch (of flowers) - букет цветов)
be on the track of - нападать на след
part of the roof - часть свода
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a yen for - иметь иена для
carry a torch for - носить факел для
strike a blow - нанести удар
find a lodgment - закрепляться
Q & A session - Сессия Q & A
a film of fog - фильм тумана
a work of art - произведение искусства
ring a peal - трезвонить
dry as a chip - сухой как чип
stick out a mile - вычеркивать милю
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
crime scene was - преступления было
art crime - искусство преступления
relevant crime - соответствующие преступления
found at the scene of the crime - нашли на месте преступления
serious and organized crime - серьезная и организованная преступность
is that a crime - что преступление
your partner in crime - Ваш партнер в преступлении
definition of that crime - определение этого преступления
war crime committed by - военное преступление, совершенное
reduction in crime - снижение уровня преступности
Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality
Антонимы к crime: law, legislation
Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
The first firm to acknowledge their crime and inform the Commission will receive complete immunity, that is, no fine will be applied. |
Первая фирма, признавшая свое преступление и сообщившая об этом комиссии, получит полный иммунитет, то есть штраф не будет применен. |
In the fall of 2017, the Charbonneau Commission was portrayed in the miniseries Bad Blood about Montreal's Rizzuto crime family. |
Осенью 2017 года комиссия Шарбонно была изображена в мини-сериале плохая кровь о криминальной семье Риццуто в Монреале. |
I felt as if I was about the commission of a dreadful crime and avoided with shuddering anxiety any encounter with my fellow creatures. |
Мне казалось, что я совершаю страшное преступление, и я с ужасом избегал встречи с людьми. |
It was evident that he had just witnessed the commission of a crime. |
Только что он сам был свидетелем преступного действия, это было несомненно. |
The Crime and Misconduct Commission reported on the regulation of prostitution in 2004, and on outcall work in 2006. |
Комиссия по борьбе с преступностью и неправомерным поведением представила доклад о регулировании проституции в 2004 году и о работе по изгнанию в 2006 году. |
The court found that his involvement included hearing the others discussing the crime and lying to protect them, but not commission of the actual rape or murders. |
Суд установил, что его участие включало в себя слушание других, обсуждающих преступление, и ложь, чтобы защитить их, но не совершение фактического изнасилования или убийства. |
Similarly, a motivated offender is necessary for the commission of a crime but not sufficient. |
Точно так же мотивированный преступник необходим для совершения преступления, но не достаточен. |
He was not in the commission of a crime when zimmerman began to follow him. |
Он не совершал никакого преступления, когда Циммерман начал преследовать его. |
Если пистолет использовался для совершения преступления... |
|
The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago. |
Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго. |
The Act provides financial benefits for innocent victims injured during the commission of a crime and helps to fund organizations that assist crime victims. |
Этот Закон предусматривает выплату финансовых пособий невиновным лицам, пострадавшим в ходе преступления, и предоставление финансовой помощи организациям, оказывающим помощь жертвам преступлений. |
Your Honor, even if she can prove that it was defective, the gun was fired during the commission of a crime. |
Ваша честь, даже если она сможет доказать, что это был заводской брак, пистолет выстрелил во время совершения преступления. |
However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me. |
Тем не менее, факт применения вами огнестрельного оружия, указывает на то, что это было предумышленное преступление. |
UN agencies such as the Commission on Narcotic Drugs or the Office on Drugs and Crime are not mandated to prescribe specific drug strategies. |
Комиссия ООН по наркотическим средствам, Управление ООН по контролю над наркотиками и предупреждению преступности, а также другие агентства ООН не уполномочены предписывать стратегии по борьбе с наркоманией. |
At the time of the commission of the crime, DNA testing was not available, but as DNA analysis advanced, testing became possible. |
На момент совершения преступления анализ ДНК был недоступен,но по мере развития анализа ДНК тестирование стало возможным. |
The Commissioner of Police has the authority to order an investigation if he has reasonable grounds to believe that a crime has been committed. |
Комиссар полиции имеет право распоряжаться о проведении расследования, если у него имеются разумные основания полагать, что было совершено преступление. |
Defense lawyer s use the term duress to describe the use of force, coercion, or psychological pressure exerted on a client in the commission of a crime. |
Защитники в суде используют термин принуждение, чтобы описать применение силы, насилие или психологическое давление, повлиявшие на совершение их клиентом преступления. |
We don't need a search warrant, Miss Whitney. We're apprehending you during the commission of a crime. |
— Нам не требуется ордер на обыск, мисс Уитни. Мы арестовываем Вас во время совершения преступления. |
Well, as an investigator who's licensed by the state, I have an affirmative responsibility to provide any and all information regarding the commission of a crime, whether I have your OK or not. |
Ну, как на лицензированного следователя, на меня наложена обязанность предоставлять всю информацию, касающуюся совершенного преступления, имеется ли у меня на то твое согласие или нет. |
In March 2012, Jug announced plans to stand as a joke candidate for the position of Cambridgeshire's Police and Crime Commissioner. |
В марте 2012 года Джаг объявил о планах выставить свою кандидатуру в качестве шутника на должность комиссара полиции и по борьбе с преступностью Кембриджшира. |
Listen, Caroline's commissioned you to make a true crime thriller. |
Слушай, Кэролин наняла тебя для настоящего криминального триллера. |
Lady Macbeth drugs his attendants and lays daggers ready for the commission of the crime. |
Леди Макбет одурманивает своих слуг и кладет кинжалы наготове для совершения преступления. |
The same shall also apply to the perpetrator who only acquired Malian nationality after the commission of the crime or offence. |
Аналогичные меры применяются в случае, если обвиняемый получил гражданство Мали лишь после совершения преступления или деликта. |
We have to catch Boyd in the commission of a RICO-predicate crime. |
Мы должны задержать Бойда по обвинениям закона РИКО. |
No crime of commission was ever attributed to him, and his crimes of omission were only misdemeanors. |
Умышленных проступков за ним не знали, а его неумышленные проступки были не более чем оплошностью. |
Coverage is often greater in the time immediately following the commission of the crime and also after a high profile arrest. |
Освещение часто бывает более широким во время непосредственно после совершения преступления, а также после громкого ареста. |
Anything we find during the commission of a crime is fair game. |
Все что находят во время преступления можно пришить к делу |
Your Honor, the video captures the commission of a subsequent crime... a battery of a police officer. |
Ваша Честь, на видео видно совершение последующего преступления... нанесение ударов офицеру полиции. |
When you coddle the violent criminal, you approve the commission of crime a-and you let them loose again amongst our communities, our children. |
Когда вы нянчитесь с преступными элементами, вы практически даете им право совершать преступления, позволяете им свободно пребывать среди наших граждан, наших детей. |
The Independent Police Complaints Commission and the National Crime Agency both opened inquiries, the latter expected to last eight years. |
Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции и Национальное агентство по борьбе с преступностью начали расследование, которое, как ожидается, продлится восемь лет. |
That you used a gun in the commission of this crime, permits me to pronounce a sentence the law allows... |
Использование вами оружия позволяет мне приговорить вас согласно закону |
Speakers also highlighted the importance of putting in place measures in the private sector that would prevent crime or minimize the chances of its commission. |
Выступавшие также подчеркнули важное значение принятия мер в частном секторе, которые были бы сопряжены с предупреждением преступности или сведением к минимуму возможности совершения преступлений. |
Rotherham Council's chief executive, its director of children's services, and the Police and Crime Commissioner for South Yorkshire Police all resigned. |
Главный исполнительный директор Совета Ротерхэма, директор службы по делам детей, а также комиссар полиции и криминальной полиции Южного Йоркшира подали в отставку. |
The functions of an elected mayor are not substantial, but can include those of Police and Crime Commissioners. |
Функции избранного мэра не являются существенными, но могут включать функции полиции и комиссаров по борьбе с преступностью. |
“(13) the commission of a new crime by a person on bail during the bail period or within one year after the expiration of the bail period.” |
совершение нового преступления лицом, которое было взято на поруки, в течение срока поручительства или в течение одного года после окончания этого срока . |
A person is considered to be suspected of having committed a crime if, during or immediately after commission of the crime:. |
Лицо может считаться подозреваемым в совершении преступления в случае преступления или непосредственно после его совершения:. |
They are required by statute to be trained and certified by the Pennsylvania Commission on Crime and Delinquency. |
По закону они должны пройти обучение и пройти сертификацию в Пенсильванской комиссии по борьбе с преступностью и правонарушениями. |
You were there during the commission of a crime. |
Вы были там во время совершения преступления. |
The functions of an elected mayor are not substantial, but can include those of Police and Crime Commissioners. |
Функции избранного мэра не являются существенными, но могут включать функции полиции и комиссаров по борьбе с преступностью. |
It means if there is a homicide during the commission of another crime, everyone involved in that crime can be charged with murder. |
Это значит, если убийство совершено во время совершения другого преступления, все участники того преступления могут быть обвинены в убийстве. |
Have you ever been involved in the commission of a crime? |
Вы когда-нибудь участвовали в совершении преступления? |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
The spread on Gold is set at 30 pips and for Silver on 3 pips only and there is no commission charges or swaps whatsoever. |
Фиксированный спред на золото установлен на отметке 30 пунктов, тогда как для серебра он равен всего 3 пунктам, при этом у нас нет никаких комиссий, свопов и т.д. |
No, April Rhodes is under indictment from the Securities and Exchange Commission and in violation of her $3 million bail that forbids her from leaving the state of New York. |
Нет, против Эйприл Роудс выдвинуто обвинение Комиссией по ценным бумагам и валюте за нарушение ее залога в три миллиона, что запрещает ей покидать штат Нью-Йорк. |
'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country. |
Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
After a two-month protest, they returned to the camps after a promise of a government commission to look into their complaints. |
После двухмесячного протеста они вернулись в лагеря, получив обещание правительственной комиссии рассмотреть их жалобы. |
В следующем месяце гам встретился с комиссией. |
|
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
As part of its findings, the commission recommended a review and restructuring of ARFCOS and the DoD courier function. |
В рамках своих выводов комиссия рекомендовала провести обзор и реструктуризацию АРФКОС и курьерской службы Министерства обороны. |
Soon afterwards, the head of the Canadian Human Rights Commission issued a public letter to the editor of Maclean's magazine. |
Вскоре после этого глава канадской комиссии по правам человека опубликовал открытое письмо редактору журнала Маклина. |
To prevent the creation of martyrs, the Commission granted individual amnesties in exchange for testimony of crimes committed during the apartheid era. |
Чтобы предотвратить создание мучеников, комиссия амнистировала отдельных лиц в обмен на свидетельские показания о преступлениях, совершенных в эпоху апартеида. |
Nevertheless, Carte and his syndicate were sufficiently encouraged to commission another full-length opera from the team. |
Тем не менее карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать еще одну полнометражную оперу от команды. |
The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission. |
Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB. |
As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings. |
Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов. |
In September 2014, the Federal Euthanasia Commission gave convicted rapist and murderer Frank Van Den Bleeken the right to assisted suicide. |
В сентябре 2014 года Федеральная комиссия по эвтаназии предоставила осужденному насильнику и убийце Фрэнку Ван Ден Бликену право на ассистированное самоубийство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used in the commission of a crime».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used in the commission of a crime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, in, the, commission, of, a, crime , а также произношение и транскрипцию к «used in the commission of a crime». Также, к фразе «used in the commission of a crime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «used in the commission of a crime» Перевод на бенгальский
› «used in the commission of a crime» Перевод на португальский
› «used in the commission of a crime» Перевод на итальянский
› «used in the commission of a crime» Перевод на индонезийский
› «used in the commission of a crime» Перевод на французский
› «used in the commission of a crime» Перевод на голландский