We decided to reduce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we calculate the costs - вычислим расходы
we fell asleep - мы заснули
we had eaten - мы съели
we are liaising - мы связь
the gifts we have been given - подарки мы были даны
we have submitted - мы представили
we have been - Мы были
we obtain - мы получаем
we asked for - мы попросили
we are going to meet - мы собираемся встретиться
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
correctly decided - правильно решил
i decided to become a doctor - я решил стать врачом
decided to build a new - решил построить новый
decided to entrust the rapporteur - постановил поручить докладчик
the court of appeal decided - апелляционный суд решил
the board had decided - совет принял решение
also decided to amend - Также принято решение о внесении изменений
decided to put off - решил отложить
was decided that - Было решено, что
which had decided - который решил
Синонимы к decided: clear, unmistakable, undeniable, assured, emphatic, unquestionable, marked, noticeable, manifest, pronounced
Антонимы к decided: uncertain, indefinite, undecided, hesitated, delayed, hesitant, deferential, delaying, postponing, procrastinating
Значение decided: (of a quality) definite; unquestionable.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
assign to - назначить в
to a large degree - в значительной степени
unresponsive to - не реагировать на
get to be - стать
come up to - подойти к
commit to flames - предавать огню
true to form - верно для формы
commit to prison - совершить в тюрьму
impermeable to water - непроницаемый для воды
apathetic to - апатичный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: уменьшить, снижать, уменьшать, сокращать, сводить, понижать, редуцировать, восстанавливать, ослаблять, приводить
reduce spending - сократить расходы
measures to reduce or eliminate - меры по сокращению или ликвидации
are expected to reduce - снизят
national plan to reduce - Национальный план по сокращению
allows us to reduce - позволяет нам снизить
i had to reduce - я должен был уменьшить
reduce gender-based violence - снизить уровень насилия по признаку пола
strives to reduce - стремится уменьшить
reduce the input - уменьшить ввод
reduce the terms - сократить сроки
Синонимы к reduce: slim (down), contract, cut, prune, lessen, shrink, diminish, minimize, curtail, make smaller
Антонимы к reduce: eliminate, increase, improve, enhance, remove, raise, strengthen, extend, growth, raising
Значение reduce: make smaller or less in amount, degree, or size.
In 1963 the number was 153, but with numbers increasing, the government decided to reduce the size of the cup to cut costs in 2009. |
В 1963 году их число составляло 153, но с увеличением числа правительство решило уменьшить размер Кубка, чтобы сократить расходы в 2009 году. |
They had decided to reduce the number of staff, and put extra efforts into securing expensive sales from high-profile burials. |
Они решили сократить штат сотрудников и приложить дополнительные усилия для обеспечения дорогостоящих продаж от громких захоронений. |
By the time he had recovered, Shiels had decided to take over singing lead and reduce the band to a three piece. |
К тому времени, как он пришел в себя, Шильс решил взять на себя ведущую роль в пении и сократить группу до трех человек. |
The government has also decided to reduce corporate tax and to phase out automobile tax. |
Правительство также приняло решение снизить корпоративный налог и отказаться от автомобильного налога. |
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. |
Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену. |
He decided to reduce his workload so as to spend more time with his children; this isolation spawned rumours that he was seriously ill or had separated from his wife. |
Он решил сократить свою рабочую нагрузку, чтобы проводить больше времени с детьми; эта изоляция породила слухи, что он серьезно болен или разошелся с женой. |
To reduce the likelihood of this, it was decided to freeze the earth beneath the reactor, which would also stabilize the foundations. |
Чтобы уменьшить вероятность этого, было решено заморозить землю под реактором,что также позволило бы стабилизировать фундаменты. |
I decided to keep dodging exercise, to reduce my alcohol intake and enter the workforce. |
Я решил по-прежнему избегать спорта, меньше пить и заняться делом. |
Однако я боялся разбудить Амелию и продолжал лежать в надежде, что меня опять сморит сон. |
|
And so, we decided to change the name of the project to Rekrei. |
И мы решили изменить название проекта на «Rekrei». |
This will add an extra hour to the procedure, but it will significantly reduce the recovery time. |
Это потребует дополнительного часа на операцию, но существенно сократит время восстановления. |
He had decided he wanted to go to college, get a degree, and become a lawyer. |
Он решил поступить в колледж, получить диплом и стать адвокатом. |
Fucking county commissioner made Mr. Merrick post notice... titles of claims to be decided case by case. |
Охуевший член комиссии заставил Меррика опубликовать заявление об индивидуальном пересмотре прав на участки. |
So I decided to bury them... and burn their belongings. |
Вообщем, я решил похоронить их... и сжечь принадлежащие им вещи. |
However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18. |
Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет. |
As a result, action must be taken in the very near term to reduce the rate of warming. |
Таким образом, необходимо в самом ближайшем будущем принять меры по замедлению процесса потепления. |
Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence. |
Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола. |
For example, the design of the glass curtain wall has been strengthened to reduce the potential harm to building occupants in the event of an explosive blast. |
Например, в целях уменьшения вероятности причинения вреда находящимся в здании лицам в случае взрыва была усилена конструкция стеклянных панелей навесных стен. |
The Commission decided the following with regard to broad banding and related pay-for-performance systems:. |
В отношении широких диапазонов и соответствующих систем вознаграждения с учетом выполнения работы Комиссия постановила следующее:. |
Synchronization of power supply units to reduce power consumption Power generation. |
Синхронизация работы блоков энергопитания в целях сокращения потребления электроэнергии. |
Subsequently, the Constitution Drafting Committee decided to retain the original clause, not to include the new clause as proposed. |
Поэтому Совет по выработке текста Конституции принял решение оставить в тексте положение в его первоначальной редакции и не включать предложенный новый вариант. |
This could massively reduce their carbon emissions, for instance. |
Например, это приведет к существенному уменьшению углеродных выбросов. |
Yes, and then you could reduce the spine and hold it in place |
Да, а потом соединишь позвонки и будешь удерживать их, |
Наша единственная цель - сократить обвинения и создать прецедент. |
|
She ended up with more children taking part than parts, so she decided to personify the Wise Men's gifts. |
В итоге оказалось, что детей больше, чем ролей, поэтому теперь дары волхвов тоже будут персонажами. |
I must speak to George about it when he comes home for lunch, Sue Ellen decided. |
Я должна сказать об этом Джорджу, когда он придет обедать, решила Сью Эллен. |
Admiral Brand decided that, in addition to a formal reprimand, your credits for the year are cancelled and you will not advance with your class. |
Адмирал Бранд решила, что в дополнение к официальному взысканию твои академические достижения за последний год аннулируются, и ты не перейдешь на следующий курс вместе с остальными. |
I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well. |
Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности. |
I've decided to study musical composition instead. |
Вместо этого я решил изучать музыку. |
I didn't dare wake up and ask why you decided to vacuum clean me. |
Я не решился проснуться и спросить тебя, почему ты решила пропылесосить меня посреди ночи. |
Bit by bit, infinitely cautious, he approached the hand. At last the time came that he decided to eat the meat from the hand. |
Мало-помалу, с бесконечной осторожностью, он подошел ближе и наконец решился взять кусок из человеческих рук. |
He wants to reduce the number of police brutality cases, but not by reducing police brutality... by reducing the number of cases. |
Хочет снизить число дел о жестокости полиции, но не путём снижения жестокости полиции... а путём снижений числа дел. |
I decided it's just a little seasonal infatuation. |
Это просто сезонное безумное влечение. |
You know, they had a drawing there and all that, but I'm not sure who decided how to join the dots, 'cause anyone can draw a pentagram on a map. |
Ты знаешь, они нарисовали все это, но я не уверен, кто решил как соединить точки, потому что каждый может нарисовать пентаграмму на карте. |
He decided that Ronnie might carry that one, and he would get a rather larger case to carry himself, to supplement it. |
Этот саквояжик вполне снесет и Ронни, а кроме того, нужно достать чемодан побольше, его Хоуард понесет сам. |
I haven't decided whether to put the fern on the right or the left side, but you know, sometimes you just gotta wing it. |
Я не мог решить куда поставить папоротник справа или слева но вы знаете, иногда просто нужно сделать это. Верно? |
And speed, yes, we decided that was a dead heat for all three. |
И скорость, да, мы решили была равной для всех трёх. |
I decided to call a halt... to stop growing then and there... and remain a three-year-old... a gnome, once and for all. |
Отныне я больше не хотел расти ни на один сантиметр и хотел навсегда остаться трёхлетним... маленьким гномом. |
Снизьте скорость до ста узлов. |
|
Amy said the haunted house was epic, so I decided to volunteer. |
Эми сказала, что дом с призраками офигенен, так что я решил помочь. |
The end of the war could be decided by the five people in this group. |
Итог войны может быть предопределен пятерыми людьми в этой группе |
First thing I'm gonna do is I'm gonna use my pull to get the mayor to ask the D.A. to reduce your sentence down to probation. |
Во-первых, я хочу задействовать свои связи, чтобы мэр попросил окружного прокурора уменьшить тебе срок до условного. |
And if we do not dramatically reduce our costs or increase our profits, there won't be a legacy to protect. |
И если мы резко не сократим наши затраты или не увеличим наши доходы, не останется никакого наследия. |
It must be won over to the national and antisocialist cause, for it was too late to reduce it once more to nineteenth-century deference. |
Его нужно было склонить к национальному и антисоциалистическому делу, ибо было уже слишком поздно снова сводить его к уважению девятнадцатого века. |
The development of new technologies has also helped CAFO owners reduce production cost and increase business profits with less resources consumption. |
Развитие новых технологий также помогло владельцам CAFO снизить себестоимость продукции и увеличить прибыль бизнеса при меньшем потреблении ресурсов. |
The use of oil quenching and air-hardening helps reduce distortion, avoiding the higher stresses caused by the quicker water quenching. |
Использование масляной закалки и воздушного отверждения помогает уменьшить искажения, избегая более высоких напряжений, вызванных более быстрой закалкой водой. |
Dehydration may reduce gas solubility in a tissue due to higher concentration of other solutes, and less solvent to hold the gas. |
Обезвоживание может снизить растворимость газа в ткани из-за более высокой концентрации других растворителей и меньшего количества растворителя для удержания газа. |
Light-colored concrete can reduce the urban heat island effect, due to its higher albedo. |
Светлый бетон может уменьшить влияние городского острова жары, благодаря своему более высокому альбедо. |
Most long-distance trains tend to run at night to reduce the amount of daytime hours spent travelling by each passenger. |
Большинство поездов дальнего следования, как правило, курсируют в ночное время, чтобы сократить количество дневных часов, затрачиваемых каждым пассажиром. |
The Alberta Hail Suppression Project is continuing with C$3 million a year in funding from insurance companies to reduce hail damage in southern Alberta. |
Проект по подавлению града в Альберте продолжается, и ежегодно страховые компании выделяют 3 млн. долл.США для уменьшения ущерба от града в Южной Альберте. |
Now the revisionists have altered the numbers, quoting some obscure magazine article, to magically reduce the Beatles sales to 600 million. |
Теперь ревизионисты изменили цифры, цитируя какую-то непонятную журнальную статью, чтобы волшебным образом сократить продажи Beatles до 600 миллионов. |
There was extensive debate on its merits and the necessity of having hard criteria for judges and whether this tended to reduce or increase process abuse. |
Широко обсуждались его достоинства и необходимость установления жестких критериев для судей, а также вопрос о том, способствует ли это сокращению или увеличению числа злоупотреблений в процессе. |
In the United States, best management practices for water pollution include approaches to reduce the quantity of water and improve water quality. |
В Соединенных Штатах наилучшие методы управления загрязнением воды включают подходы, направленные на сокращение количества воды и улучшение ее качества. |
Now the court will only reduce damages by the amount the employee contributed to their own injury. |
Теперь суд будет уменьшать ущерб только на ту сумму, которую работник внес за свой собственный вред. |
President Arthur Hadley of Yale, A. Lawrence Lowell of Harvard, and Woodrow Wilson of Princeton worked to develop moderate changes to reduce injuries. |
Президент Артур Хэдли из Йеля, Лоуренс Лоуэлл из Гарварда и Вудро Вильсон из Принстона работали над разработкой умеренных изменений для снижения травматизма. |
Whether or not its enough to knock the bot run back down to 2 days, I doubt it but at least the bot won't be overloaded and it may hopefully reduce errors and crashes. |
Достаточно ли этого, чтобы сбить запуск бота до 2 дней, я сомневаюсь, но, по крайней мере, бот не будет перегружен, и это, надеюсь, уменьшит количество ошибок и сбоев. |
In such situations, ABS will significantly reduce the chances of a skid and subsequent loss of control. |
В таких ситуациях АБС значительно снизит шансы на занос и последующую потерю контроля. |
A completely new feature to the lineup allows users to reduce power consumption by not rendering unnecessary frames. |
Совершенно новая функция линейки позволяет пользователям снизить энергопотребление за счет исключения рендеринга ненужных кадров. |
LED lamps are known to reduce the energy consumption by 50% to 80%. |
Известно, что светодиодные лампы снижают потребление энергии на 50-80%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we decided to reduce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we decided to reduce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, decided, to, reduce , а также произношение и транскрипцию к «we decided to reduce». Также, к фразе «we decided to reduce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.