Weberian bureaucracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reduction of bureaucracy - сокращение бюрократии
a lot of bureaucracy - много бюрократии
amount of bureaucracy - количество бюрократии
bureaucracy and - бюрократия и
minimal bureaucracy - минимальная бюрократия
no bureaucracy - нет бюрократии
huge bureaucracy - огромная бюрократия
within the bureaucracy - в бюрократии
too much bureaucracy - слишком много бюрократии
overgrown / swollen bureaucracy - раздутый бюрократический аппарат
Синонимы к bureaucracy: ministries, establishment, system, administration, civil service, authorities, powers that be, government, officialdom, paperwork
Антонимы к bureaucracy: breach, ban, cock up, confusion, disadvantage, embargo, fifth columnist, impotence, impotency, inferiority
Значение bureaucracy: a system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Countries governed by Marxist–Leninist parties had protests against bureaucratic and military elites. |
Страны, управляемые марксистско-ленинскими партиями, протестовали против бюрократических и военных элит. |
In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains. |
В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами. |
as well as the works of a certain number of bureaucratic filmmakers of the so-called socialist countries. |
Орсона Уэллса, Сэма Вуда, а также работы известных представителей бюрократического кинематографа так называемых социалистических стран. |
I think the bureaucracy isn't going to make more than token changes. |
Я думаю, что бюрократия согласится только на символические изменения. |
And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land. |
И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю. |
However, after overcoming bureaucratic inertia and the opposition of special interest groups, progress is likely to proceed at a faster pace. |
Однако после преодоления бюрократической инерции и сопротивления групп, имеющих особые интересы, темпы прогресса, вероятно, ускорятся. |
I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy. |
Я нашёл работу в Нью-Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города. |
One cannot help but be confused by the Downton Abbey complexity of government bureaucracy. |
Он не виноват, но смущен запутанностью бюрократического аппарата Аббатства Даунтон. |
Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals. |
Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей. |
Since that time administrative reform had simplified and shortened bureaucratic procedures and had clarified the roles of the different agencies involved. |
С тех пор, благодаря проведению административной реформы, были упрощены и сокращены бюрократические процедуры и четко определены функции различных участвующих в этой работе учреждений. |
All France can do in the short term is to improve policing, make it smarter and make sure signals don't get crossed or extinguished in the bureaucracy. |
Все, что может сделать Франция в ближайшей перспективе, это усовершенствовать работу полиции, сделать ее более эффективной и рациональной, и исключить возможность исчезновения сигналов о подготовке терактов в бюрократической паутине. |
As it stands, energy supply and distribution in Pakistan is managed through a centralized government bureaucracy. |
Сегодня управление поставкой и распределением энергии в Пакистане осуществляется через централизованную правительственную бюрократию. |
By shaking every bureaucratic tree tainted with this travesty until a free pardon and compensation drops into our laps. |
Буду трясти все бюрократическое древо, пока извинения и компенсация не упадут нам в руки. |
You're but a welcome and striking reprieve... from the bureaucratic oppression in my midst. |
Я только рад, что вы отсрочили мою смерть от царящего здесь бюрократического давления. |
So, after all this, it just comes down to a heartless bureaucracy? |
Итак, после всего сделанного, всё просто сводиться к бездушной бюрократии? |
Меня на самом деле не интересует бюрократическая возня. |
|
Sometimes with the bureaucracy the one hand don't know what the other is all about. |
Иногда, при нашей бюрократии... одна рука не знает, что творит другая. |
Spanish, the language of bureaucracy. |
Испанский - язык бюрократизма. |
Её войска и бюрократизм распространились по всей планете. |
|
The plagiarism scandal from years ago is probably behind him, but the everyone in bureaucracy hated him scandal most likely is not. |
Давний скандал с плагиатом, вероятно, его рук дело, но скандал под названием все бюрократы его ненавидят точно не про него. |
But the, uh, bureaucracy was taking too long. |
Но бюрократические проволочки отнимали слишком много времени. |
There's just as much bureaucracy now that we're in the private sector. |
С переходом в частный сектор бюрократии не уменьшилось. |
I've been a bureaucrat my whole life. |
Я был чиновником всю жизнь. |
Apparently a bureaucrat didn't pay his bribe on time. |
Видимо, какой-то чиновник вовремя не заплатил взятку. |
As you like, said Ivanov. You put me into the painful position of having to act the bureaucrat. |
Видимо, придется мне стать бюрократом, -сказал Иванов. |
Готовьтесь узреть мозг бюракрата в действии. |
|
She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents. |
Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона. |
He's connected to ministers, parliament representatives, high-level bureaucrats. |
Он связан с министрами, с парламентом, с представителями высшей власти. |
Get a couple bureaucrats in your pocket, grease the contracts. |
Заполучив пару чиновников в карман, замазываешь контракты. |
Он считал, что смерть моего отца на совести кретина-бюрократа. |
|
They were young, cheerful people, without the crazy bureaucratic streak so typical of his friends from the Hercules. |
Это были люди молодые, веселые, без бюрократической сумасшедшинки, так отличавшей его геркулесовских знакомых. |
You said it was a bureaucratic nightmare, And I don't want to be miserable. |
Ты сказал, что это как бюрократический ночной кошмар, а я не хочу быть несчастным. |
Засранцы-бюрократы обычно слушаются, когда боссы говорят. |
|
Now, don't you wonder how that same crowd of bureaucratic imbeciles got those containers in place so fast? |
Так, тебе не интересно, как же толпа бюрократов-идиотов доставила эти контейнеры на место так быстро? |
That's one more layer of bureaucracy and unnecessary logistics. |
Просто еще один уровень бюрократии, и не-необходимого наличия. |
Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice. |
Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость. |
What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination. |
То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии. |
You were the one who roped her into dealing with the Russian bureaucrat to help free Sonya, and she crushed it, by the way. |
Но именно ты вовлёк её заняться тем русским бюрократом, чтобы помочь освободить Соню, и она справилась блестяще. |
Я не уделяю внимание бюрократическим мелочам. |
|
This school is a glorified hamster wheel run by incompetent bureaucrats who can get you through a test, but you will fail the test of life! |
Эта школа, как знаменитое колесо для хомяка, которое крутят некомпетентные бюрократы, которые еще могут пройти испытание школьным тестом, но никогда не пройдут испытания жизнью. |
After that, bureaucracy takes over for you. |
После этого, бюрократия поглощает тебя. |
I seem to be banging my head against the bureaucratic wall today, and I don't like my time wasted in pointless meetings. |
Похоже, я бьюсь головой о бюрократическую стену сегодня, и мне не очень-то нравится тратить время на бесцельные встречи. |
Now, that's lies and bureaucracy, is what that is. |
Нет, это ложь и бюрократия, вот что это такое. |
The Central Bureaucracy maintains records on all bureaucrats. |
Центральная бюрократия хранит записи о всех бюрократах. |
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy. |
Непонятый бунтарь, восставший против бюрократии Ватикана. |
Yeah, maybe she had a role in Ryan's death but you can't lay the blame on a bureaucratic system. |
Да, может быть, она и сыграла свою роль в смерти Райана, но нельзя же во всем обвинять бюрократическую систему. |
The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long. |
Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков. |
So, we see the beginnings of bureaucratic theory emerge in the premodern era. |
Итак, мы видим, что зачатки бюрократической теории зарождаются в донововременную эпоху. |
I would welcome input from other bureaucrats in relation to the outcome of this RfA. |
Я приветствую вклад других бюрократов в связи с результатами этого РФА. |
For its spending, Russia obtained a large and glorious army, a very large and complex bureaucracy, and a splendid court that rivaled Paris and London. |
За свои расходы Россия получила большую и славную армию, очень большую и сложную бюрократию и великолепный двор, соперничавший с Парижем и Лондоном. |
Бюрократы должны, пожалуйста, помочь исправить это. |
|
However, more bureaucratic decisions only expanded the size of the bureaucracy. |
Однако более бюрократические решения лишь увеличивали размеры бюрократии. |
According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy. |
Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии. |
The price controls became unpopular with the public and businesspeople, who saw powerful labor unions as preferable to the price board bureaucracy. |
Контроль над ценами стал непопулярен среди общественности и бизнесменов, которые считали мощные профсоюзы предпочтительнее бюрократии ценового совета. |
Additional risks include how much certification will cost, increased bureaucratic processes and risk of poor company image if the certification process fails. |
Дополнительные риски включают в себя стоимость сертификации, увеличение бюрократических процедур и риск ухудшения имиджа компании в случае неудачи процесса сертификации. |
He began large scale famine relief, reduced taxes, and overcame bureaucratic obstacles in an effort to reduce both starvation and widespread social unrest. |
Он начал крупномасштабное облегчение голода, снизил налоги и преодолел бюрократические препятствия в попытке уменьшить как голод, так и широко распространенные социальные беспорядки. |
The bureaucracy fell apart, since officials preferred sycophancy, when anyone could be whisked away to prison for even the whiff of disobeying his whims. |
Бюрократия развалилась, поскольку чиновники предпочитали подхалимство, когда любого можно было отправить в тюрьму даже за малейшее нарушение его прихотей. |
The chungin functioned as the middle-class and were essentially petty bureaucrats in the rural areas especially. |
Чунгины функционировали как средний класс и были по существу мелкими бюрократами, особенно в сельской местности. |
The group soon developed an analysis of the Soviet Union as a bureaucratic collectivist mode of production. |
Вскоре группа разработала анализ Советского Союза как бюрократического коллективистского способа производства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weberian bureaucracy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weberian bureaucracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weberian, bureaucracy , а также произношение и транскрипцию к «weberian bureaucracy». Также, к фразе «weberian bureaucracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.