Were banned from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were banned from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были запрещены
Translate

- were

были

  • were matriculated - были зачислены

  • were advised - было рекомендовано

  • were from - были из

  • were acquitted - были оправданы

  • were erected - были возведены

  • were ambushed - попали в засаду

  • were shocked - были шокированы

  • were dominated - преобладали

  • were consequence - были следствием

  • rights were not - права не были

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- banned [verb]

adjective: запрещенный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • from qatar - от Катара

  • solidarity from - солидарность с

  • from racking - от стеллажа

  • residents from - жителей из

  • proof from - доказательство из

  • charm from - очарование от

  • recommended from - рекомендуется от

  • from overuse - от чрезмерного использования

  • from spoiling - от порчи

  • from flourishing - замахивался

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



In 1997 UEFA subsequently banned Anderlecht for one year from European competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году УЕФА впоследствии запретил Андерлехту на один год участвовать в еврокубках.

There were six bolts through each of the long tubes in the bed frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из длинных труб каркаса кровати крепилась шестью болтами.

Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом.

Now, when Barack Obama became President of the US in 2008, many Americans declared that we were post-racial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Барак Обама стал президентом США в 2008 году, многие американцы заявили, что мы стали пострасовыми.

What we were doing together was right and true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так естественно и правильно, что мы сделали это вместе.

Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали.

People of all stripes were part of our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были представлены все слои населения.

Quote: Three people were shot in the back of the head and confirmed dead on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата: Трое человек были убиты выстрелами в головы, смерть наступила мгновенно.

And as we were going through the budget for the rollouts, we decided last minute to cut the purchase of 10,000 orange balloons, which we had meant to distribute to all staff worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы обсуждали бюджет выведения компании на рынок, в последний момент мы решили отказаться от закупки 10 000 оранжевых воздушных шаров, которые мы собирались раздать сотрудникам по всему миру.

There have been countless nights when I've cried in frustration, anger and sorrow, because I can't teach my kids the way that I was taught, because I don't have access to the same resources or tools that were used to teach me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И много ночей я проплакала от отчаяния, злости и печали, потому что не могу учить своих детей так, как учили меня, так как те средства и ресурсы, которые были у моих учителей, недоступны для меня.

His usually soft blue eyes were cold and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми.

The thinking and the sea air were making me sleepy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От размышлений на свежем воздухе меня потянуло ко сну.

My favourite subjects were Literature, History, English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моими любимыми предметами были литература, история, английский язык.

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

But here the gentler birds were gone and the woods were quiet, a solemn quietness that held a touch of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда птицы улетели, и в лесу стояла тишина, торжественный покой с легким привкусом одиночества.

You thought they were smuggling rain forest wood into South America?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что они ввозили контрабандную тропическую древесину в Южную Америку?

Two of the defending ships were struck by kinetic missiles, disintegrating into spectacular, short-lived streaks of stellar flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два корабля защитников попали под удар кинетических зарядов, рассыпавшихся в слепящих фейерверках звездного огня.

The birds, who were singing, suddenly went quiet and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птички, которые весело щебетали, вдруг смолкли и улетели навсегда.

I know that you were prepared to abandon your vendetta for Jack last summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты была готова отказаться от мести из-за Джека прошлым летом.

Not one ingredient is found on any known government's banned substance watch list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одного в списке запрещенных правительством.

We allow business to be transacted among countries and parties who are banned from doing business together elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем заключать сделки странам и лицам которым запрещено вести бизнес в другом месте

When the Philippines was colonized by the Spaniards, the use of traditional swords and weapons was immediately banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Филиппины были колонизированы испанцами, использование традиционных мечей и оружия было немедленно запрещено.

It is 17th on the American Library Association's list of most frequently challenged or banned books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимает 17-е место в списке наиболее часто оспариваемых или запрещенных книг Американской библиотечной ассоциации.

BPA is a suspected endocrine disruptor and is banned in many countries from being used in products like baby bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BPA является подозреваемым эндокринным разрушителем и во многих странах запрещено использовать в таких продуктах, как детские бутылочки.

Sassafras roots are used to make traditional root beer, although they were banned for commercially mass-produced foods and drugs by the FDA in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни сассафраса используются для приготовления традиционного рутбира, хотя в 1960 году FDA запретило их массовое производство в коммерческих целях.

The dance was in danger of being prohibited by NFL rules concerning planned celebrations, but after investigation, was not banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танец был под угрозой быть запрещенным правилами НФЛ относительно запланированных торжеств, но после расследования, не был запрещен.

This had been banned in 1826 as part of a treaty with Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было запрещено в 1826 году в рамках договора с Великобританией.

Must be erased the quote saying that the Beatles records were banned in Spanish radio stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо стереть цитату о том, что записи Битлз были запрещены на испанских радиостанциях.

Article 65 of the agreement banned cartels and article 66 made provisions for concentrations, or mergers, and the abuse of a dominant position by companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 65 соглашения запрещает картели, а статья 66 предусматривает концентрацию или слияние компаний и злоупотребление ими доминирующим положением.

Despite being banned for many years, in 2018 research showed that DDT residues are still present in European soils and Spanish rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на запрет в течение многих лет, в 2018 году исследования показали, что остатки ДДТ все еще присутствуют в европейских почвах и реках Испании.

The Ennahda Movement, formerly banned under the Ben Ali regime, won a plurality of 90 seats out of a total of 217.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение Ан-Нахда, ранее запрещенное режимом Бен Али, получило в общей сложности 90 мест из 217.

Many of the most common PBDE's were banned in the European Union in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из наиболее распространенных ПБДЭ были запрещены в Европейском Союзе в 2006 году.

As a result of their frequent use by school children, many school districts banned the toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их частого использования школьниками, многие школьные округа запретили эту игрушку.

This was the second highest percentage of any state in the U.S. Arizona has banned sanctuary cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был второй по величине процент от любого штата в США, Аризона запретила города-убежища.

The decree of the Congregation of the Index banned Copernicus's De Revolutionibus and other heliocentric works until correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декрет Конгрегации индекса запретил De Revolutionibus Коперника и другие гелиоцентрические работы до исправления.

Having large amounts of sunscreen on during an official match is banned by FINA and most other state/national governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие большого количества солнцезащитного крема во время официального матча запрещено FINA и большинством других государственных/национальных органов управления.

Other means of altering the ball's condition, such as applying Vaseline, were banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие способы изменения состояния мяча, такие как применение вазелина, были запрещены.

I have a question when it comes to being banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос, когда речь заходит о запрете.

Discrimination in employment regarding sexual orientation has been banned nationwide since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации была запрещена по всей стране с 1995 года.

This solution did not suit Maria Eleonora, who had her sister-in-law banned from the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение не устраивало Марию Элеонору, которая запретила своей невестке появляться в замке.

On 5 October 1968, a civil rights march in Derry was banned by the Northern Ireland government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 октября 1968 года правительство Северной Ирландии запретило проведение в Дерри марша За гражданские права.

This led to the product being banned in Canada but it was used in other countries such as Japan until 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что продукт был запрещен в Канаде, но он использовался в других странах, таких как Япония, до 1993 года.

The English practice of men swimming in the nude was banned in the United Kingdom in 1860.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская практика купания мужчин в обнаженном виде была запрещена в Соединенном Королевстве в 1860 году.

The fascists banned literature on birth control and increased penalties for abortion in 1926, declaring both crimes against the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашисты запретили литературу о контроле над рождаемостью и увеличили наказание за аборты в 1926 году, объявив оба преступления против государства.

In November 2004, the party's Propaganda Department banned Li from being published in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2004 года отдел пропаганды партии запретил ли публиковаться в средствах массовой информации.

Though a single was released of the song, it failed to chart, and it was banned from radio play in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сингл с этой песней был выпущен, она не попала в чарты, и ее запретили играть на радио в Англии.

After a fire in 1963, the traditional Carnival was banned, though calypso and steelpan continued to grow in popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пожара в 1963 году традиционный карнавал был запрещен, хотя популярность Калипсо и стилпана продолжала расти.

Later the congregation restored a prayer hall in the building and used it until the few remaining Königsberg synagogues were banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже прихожане восстановили в здании молитвенный зал и пользовались им до тех пор, пока несколько оставшихся кенигсбергских синагог не были запрещены.

In December 2019, the United States Navy as well as the U.S. Army banned TikTok from all government-issued devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2019 года военно-морской флот Соединенных Штатов, а также Армия США запретили TikTok от всех правительственных устройств.

Subject to widespread censorship, the film was banned in Spain, until the death of Franco in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвергаясь повсеместной цензуре, фильм был запрещен в Испании вплоть до смерти Франко в 1975 году.

In 1967 during the Cultural Revolution, official Chinese New Year celebrations were banned in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году, во время Культурной революции, официальные празднования Китайского Нового года были запрещены в Китае.

And if we continue to edit war, the article may be locked again, and/or editors may be blocked/topic banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы продолжим редактировать войну, статья может быть снова заблокирована, и / или редакторы могут быть заблокированы / тема запрещена.

The game was banned outright in Germany, Malaysia, New Zealand and South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была полностью запрещена в Германии, Малайзии, Новой Зеландии и Южной Корее.

If it had, the radio would have banned the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было так, то радио запретило бы эту песню.

Associating it with drunkenness and other misbehaviour, the Puritans banned Christmas in England in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывая его с пьянством и другими дурными поступками, пуритане запретили Рождество в Англии в 17 веке.

However, after Universal refused to make the censor cut, the film was banned entirely in Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как Universal отказалась сделать цензорскую вырезку, фильм был полностью запрещен в Малайзии.

is popular among the country's youth, but certain elements are banned or curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пользуется популярностью среди молодежи страны, но некоторые элементы запрещены или свернуты.

The pointless debate about Copernicus's nationality should be banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличается от других варений тем, что пектин получают из кипячения внутренних почек цветков Розеллы.

The single was then banned by BBC Radio and TV, which lost the band support at EMI, who began to push another band, Duran Duran, instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что Дэйв Сарди сделает ремикс на оригинальную демо-версию Ноэля, а Лиам запишет набор ведущих вокалов, а Зак добавит свежий барабанный трек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were banned from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were banned from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, banned, from , а также произношение и транскрипцию к «were banned from». Также, к фразе «were banned from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information