Which subsequently result in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
buffer which - буфер, который
which receives - который получает
which proposes - который предлагает
america which - америка, которая
investors which - инвесторы,
which qualifies - который квалифицируется
audience which - аудитории, которая
which aired - которые транслировались
resolutions in which - резолюции, в которых
which is illustrated - который проиллюстрирован
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
subsequently decreased - впоследствии снизился
subsequently enrolled - впоследствии поступил
subsequently i decided - Впоследствии я решил
subsequently bill - законопроект впоследствии
subsequently reduce - затем уменьшить
are subsequently - в дальнейшем
subsequently after - впоследствии после
which are subsequently - которые впоследствии
had subsequently reduced - был впоследствии уменьшен
and subsequently publish - а затем опубликовать
Синонимы к subsequently: after a bit, afterward, later (on), thereafter, following this/that, eventually, in due course, at a later date, afterwards, after
Антонимы к subsequently: before, to, now, earlier, first
Значение subsequently: after a particular thing has happened; afterward.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
situation is the result - ситуация является результатом
fail result - Отказ результат
savings result - экономия результат
result of exposure - в результате воздействия
as a result of measures - в результате мер,
evidence obtained as a result - доказательства, полученные в результате
partially as a result - частично в результате
result of the summit - результатом саммита
as a result thereof - в результате этого
result directly from - результат непосредственно из
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
protocol concerning cooperation in combating oil spills in the wider caribbean r - Протокол относительно сотрудничества в борьбе с разливами нефти в Карибском регионе
in ward - под опекой
fill in in advance - заполнить заранее
in transforming - в преобразующей
achievable in - достижимо в
in decades - в течение десятилетий
in ayurveda - в Аюрведе
in concerted - в согласованном
in fiction - в художественной литературе
in istanbul in may - в Стамбуле в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Tymoshenko withdrew her subsequent legal challenge of the result. |
Тимошенко отозвала свое последующее юридическое оспаривание результата. |
As a result, this magistral direction was not developed properly and subsequent investigations accepted somewhat specialized colouring. |
В результате это магистральное направление не было развито должным образом, и последующие расследования приняли несколько специализированную окраску. |
As a result, they had heard nothing of subsequent changes in political regimes. |
В результате они ничего не слышали о последующих изменениях в политических режимах. |
As a result, the scene became a recurring element in subsequent cartoons. |
В результате эта сцена стала повторяющимся элементом в последующих мультфильмах. |
Subsequently, Lamarck theorized that such hierarchies were the result of evolution. |
Впоследствии Ламарк теоретизировал, что такие иерархии были результатом эволюции. |
Criticisms of the experiment did not address the subsequent verification of the result by more accurate methods, and have been shown to be in error. |
Критика эксперимента не касалась последующей проверки результата более точными методами, и было показано, что она ошибочна. |
Any one of these events is likely to result in the diver drowning or further injury to the diver during a subsequent rescue to the surface. |
Любое из этих событий может привести к тому, что ныряльщик утонет или получит дополнительную травму во время последующего спасения на поверхность. |
Its extent varied in places as a result of subsequent improvements to the fortifications and is depicted differently on the various maps. |
Его протяженность местами менялась в результате последующих усовершенствований укреплений и по-разному изображалась на различных картах. |
As a result of its independence, many substantial conjectures in those fields have subsequently been shown to be independent as well. |
В результате ее независимости впоследствии было доказано, что многие существенные гипотезы в этих областях также являются независимыми. |
Additionally, major airlines are seeking compensation from Airbus for revenue lost as a result of the cracks and subsequent grounding of fleets. |
Кроме того, крупные авиакомпании добиваются от Airbus компенсации за упущенную прибыль в результате трещин и последующего заземления автопарков. |
This result suggests that oxonium ylide formation is reversible, but that the subsequent step is irreversible. |
Этот результат предполагает, что образование оксония илида обратимо, но что последующая стадия необратима. |
Any one of these events may result in the diver drowning or further injury to the diver during a subsequent rescue to the surface. |
Поскольку было показано, что тумстатин снижает ангиогенез в опухолях, существует большой потенциал для использования этих знаний в качестве лечения рака. |
Whoever caused the accident will be liable for any subsequent accident which develops as a result of the original accident. |
Тот, кто вызвал аварию, несет ответственность за любую последующую аварию, которая развивается в результате первоначальной аварии. |
Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result. |
В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого. |
Parliament subsequently amended the Arms Act as a result of the court decision. |
Впоследствии парламент внес поправки в закон Об оружии по решению суда. |
The diverse world of Indonesian music genres is the result of the musical creativity of its people, and subsequent cultural encounters with foreign influences. |
Многообразный мир музыкальных жанров Индонезии является результатом музыкального творчества ее народа и последующих культурных столкновений с иноземными влияниями. |
As a result of the strengthening dollar, the forex market saw the falling of currency pairs EUR/USD, GBP/USD, AUD/USD, NZD/USD and subsequent growth in currency pairs USD/CHF, USD/JPY. |
В результате роста доллара вы увидели падение валютных пар EUR/USD, GBP/USD, AUD/USD, NZD/USD и соответственно рост противоположных к доллару пар USD/CHF, USD/JPY. |
This, and subsequent efforts, would result in Bombay becoming a strategic port for the British colonial undertakings in Asia. |
Это и последующие усилия привели бы к тому, что Бомбей стал бы стратегическим портом для британских колониальных предприятий в Азии. |
Subsequently, the time between the PVC and the next normal beat is longer as the result of a compensatory pause. |
А как насчет веры в то, что технология или некоторые/различные современные изобретения на самом деле являются колдовством или синтетическим колдовством? |
Modern scholars consider that the subsequent death of Arius may have been the result of poisoning by his opponents. |
Современные ученые считают, что последующая смерть Ария могла быть результатом отравления его оппонентами. |
As a result of its popularity, Yaida was subsequently offered a recording contract with Toshiba-EMI. |
В результате своей популярности Yaida впоследствии был предложен контракт на запись с Toshiba-EMI. |
As a result, few of the subsequent Allied raids were intercepted. |
Поэтому он настаивал на том, что только Бог-Отец не имеет начала и что только отец бесконечен и вечен. |
Subsequently, impaction of the permanent successor tooth would result. |
Впоследствии это привело бы к удару постоянного зуба-преемника. |
This experiment was subsequently verified by many others in the following decades, most accurately by Airy in 1871, with the same result. |
Этот эксперимент был впоследствии подтвержден многими другими в последующие десятилетия, наиболее точно Эйри в 1871 году, с тем же результатом. |
Yemen has been called one of the major fronts in the conflict as a result of the revolution and subsequent civil war. |
Йемен был назван одним из главных фронтов конфликта в результате революции и последующей гражданской войны. |
As a result, Sega had replaced both the voice actor and the character model having been subsequently removed. |
В результате Sega заменила как голос актера, так и модель персонажа, которая впоследствии была удалена. |
A glaze may have this defective surface as it leaves the glost kiln, or it may subsequently develop such a surface as a result of inadequate chemical durability. |
Глазурь может иметь эту дефектную поверхность, когда она покидает печь глоста, или она может впоследствии развить такую поверхность в результате недостаточной химической стойкости. |
As a result of the coup, Yugoslavia turned against its previous alliance with the Axis powers and was subsequently invaded. |
В результате переворота Югославия отвернулась от своего предыдущего союза с державами Оси и впоследствии подверглась вторжению. |
As a result, India intervened in the Sri Lankan Civil War and subsequently deployed an Indian Peace Keeping Force in 1987. |
В результате Индия вмешалась в Гражданскую войну в Шри-Ланке и впоследствии развернула индийские силы по поддержанию мира в 1987 году. |
It has been estimated that up to 90% of the total destruction was the result of the subsequent fires. |
Было подсчитано, что до 90% всех разрушений произошло в результате последующих пожаров. |
First, wave reflection from the wall may result in scour and subsequent lowering of the sand level of the fronting beach. |
Во-первых, отражение волны от стены может привести к размыву и последующему понижению уровня песка на переднем пляже. |
As a result, the three-year ban on YouTube by the Pakistani government was subsequently lifted. |
Возмущенные захватом заложников властями, повстанцы отвергли это предложение. |
As a result, Wang Junchuo did not dare to counterattack, and subsequently blamed the defeat on a number of tribal chiefs in the area and had them exiles. |
В результате Ван Цзюньчжоу не решился на контратаку, а впоследствии возложил вину за поражение на ряд племенных вождей в этом районе и отправил их в изгнание. |
Sitting in water above normal body temperatures can cause drowsiness which may lead to unconsciousness and subsequently result in drowning. |
Сидение в воде выше нормальной температуры тела может вызвать сонливость, которая может привести к потере сознания и впоследствии привести к утоплению. |
Subsequent instructions are then looked up and, in case an identical instruction has already been registered replaced with the previous' instruction's result. |
Последующие инструкции затем просматриваются и, в случае, если идентичная инструкция уже была зарегистрирована, заменяются результатом предыдущей инструкции. |
Method calls on the reference result in subsequent calls to the ORB and blocking on the thread while waiting for a reply, success or failure. |
Вызовы метода по ссылке приводят к последующим вызовам шара и блокировке потока в ожидании ответа, успеха или неудачи. |
Some patients may develop short term halitosis, which is the result of food debris stagnating in the socket and the subsequent action of halitogenic bacteria. |
У некоторых пациентов может развиться кратковременный галитоз, который является результатом застаивания остатков пищи в розетке и последующего действия галитогенных бактерий. |
Similar treatment on adult VF would quickly result in edema, and subsequently aphonia. |
Подобное лечение на взрослом ВФ быстро привело бы к отеку, а затем и к афонии. |
As a result, Crane reached out to the Michigan State Appellate Defenders Office and subsequently an investigator from that office was assigned to work with Houston. |
В результате Крейн связался с управлением апелляционных защитников штата Мичиган, и впоследствии следователь из этого управления был назначен для работы с Хьюстоном. |
As a result, the book was subsequently withdrawn from circulation. |
В результате книга впоследствии была изъята из обращения. |
The growth of some yeasts, such as Zygosaccharomyces and Brettanomyces, in wine can result in wine faults and subsequent spoilage. |
Рост некоторых дрожжей, таких как Zygosaccharomyces и Brettanomyces, в вине может привести к дефектам вина и последующей порче. |
During the subsequent flight-test programme, the Su-37's supermanoeuvrability as a result of thrust-vectoring controls became apparent. |
В ходе последующей программы летных испытаний стала очевидной сверхманевренность Су-37 в результате управления вектором тяги. |
Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country. |
Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране. |
Monarch has doubled the speed of the ship on every subsequent visit. |
Монарх удваивал скорость корабля при каждом последующем посещении. |
The equality between her and me was real; not the mere result of condescension on her part: so much the better-my position was all the freer. |
Равенство между нами было подлинным равенством, а не только результатом ее снисходительности; тем лучше - я могла чувствовать себя еще свободнее. |
В итоге мы не будем уничтожать вашу планету. |
|
Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result? |
Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается? |
There is ongoing debate among economists and historians as to what role the crash played in subsequent economic, social, and political events. |
Среди экономистов и историков продолжаются споры о том, какую роль этот крах сыграл в последующих экономических, социальных и политических событиях. |
Michael did not appear in this video or any subsequent videos for the album. |
Майкл не появился ни в этом видео, ни в последующих клипах альбома. |
The subsequent Treaty of Fort Jackson required the Creek surrender of vast lands in present-day Alabama and Georgia. |
Последующий договор в Форт-Джексоне требовал от крика сдачи обширных земель в современных Алабаме и Джорджии. |
Subsequent to this effort, community advocates have won similar ordinances in cities such as Boston, Los Angeles, San Francisco, and St. Louis. |
После этих усилий общественные защитники добились аналогичных постановлений в таких городах, как Бостон, Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Сент-Луис. |
Transamination and subsequent decarboxylation of alpha-ketoglutarate leads to the formation of GABA. |
Трансаминирование и последующее декарбоксилирование Альфа-кетоглутарата приводит к образованию ГАМК. |
Pterosaurs were used in fiction in Arthur Conan Doyle's 1912 novel The Lost World, and subsequent 1925 film adaptation. |
Птерозавры использовались в художественной литературе в романе Артура Конан Дойла Затерянный мир 1912 года и последующей экранизации 1925 года. |
Besides, no Pala nomads have ever been fined for any subsequent children, and all such children and their families enjoy full rights in the community. |
Кроме того, ни один кочевник пала никогда не был оштрафован за каких-либо последующих детей, и все такие дети и их семьи пользуются полными правами в общине. |
All subsequent trials were held before the full House of Lords. |
Все последующие судебные процессы проходили в полной Палате лордов. |
В последующие дни люди посещают родственников и друзей. |
|
The association has successfully aided the defense of subsequent coffee burn cases. |
Ассоциация успешно помогала защите последующих случаев ожогов кофе. |
Subsequent versions of Leech ZMODEM were authored by Sam Brown. |
Последующие версии Leech ZMODEM были написаны Сэмом Брауном. |
Compulsory attendance ended in 1948, following the 1947 report of a special joint committee and subsequent amendment of the Indian Act. |
Обязательное посещение занятий закончилось в 1948 году после доклада специального Объединенного комитета за 1947 год и последующих поправок к закону об индейцах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which subsequently result in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which subsequently result in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, subsequently, result, in , а также произношение и транскрипцию к «which subsequently result in». Также, к фразе «which subsequently result in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.