White blood cell counting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

White blood cell counting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Подсчет лейкоцитов
Translate

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

  • white blossom - белое цветение

  • white cube gallery - белый куб галерея

  • comfortable white light - удобный белый свет

  • rather white - а белый

  • white kidney beans - белая фасоль

  • white publications - белые публикации

  • no white - нет белого

  • white bezel - белый ободок

  • in white marble - в белом мраморе

  • a white man - белый человек

  • Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale

    Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken

    Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • blood processing - переработка крови

  • blood drying rolls - вальцовая сушилка для крови

  • fasting blood sample - анализ крови натощак

  • blood kinship - кровное родство

  • blood glucose - содержание глюкозы в крови

  • blood components - компоненты крови

  • blood lactate - лактата в крови

  • blood services - службы крови

  • stimulates blood flow - стимулирует приток крови

  • cord blood serum - пуповинная сыворотка крови

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.

- cell [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой

  • generic cell rate algorithm - алгоритм выбора скорости передачи ячеек

  • breast cell - клетка молочной железы

  • b cell - В-лимфоцит

  • diamond anvil cell - алмазная ячейка

  • synthesis cell - синтез клеток

  • cell switch - выключатель ячейки

  • cell barrier - клеточный барьер

  • table cell contains - ячейка таблицы содержит

  • peripheral blood stem cell - стволовые клетки периферической крови

  • cell phone minutes - сотовый телефон минут

  • Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section

    Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance

    Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.

- counting [preposition]

noun: подсчет, отсчет, вычисление

adjective: считающий, полагающий

  • counting on - расчитывать на

  • bundle counting - счет пачек

  • counting detection - обнаружение подсчета

  • five years and counting - пяти лет и подсчет

  • counting range - диапазон подсчета

  • counting of assets - подсчет активов

  • been counting - был подсчет

  • bean counting - фасоли подсчета

  • are counting on - рассчитывают на

  • counting of ballots - Подсчет избирательных бюллетеней

  • Синонимы к counting: enumeration, reckoning, count, tally, numeration, reckon up, add up, total, tot up, add together

    Антонимы к counting: guessing, excluding, disregarding, ignoring, estimating

    Значение counting: taking account of when reaching a total; including.



Yeah, well, the problem is that I was counting on selling that book for you and me, so now this interview has suddenly become a white-knuckle, balls-in-a-vice type situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хорошо, проблема в том, что я рассчитывал на продажу этой книги так что теперь это интервью единственное, что поможет оставаться на плаву.

I didn't have anything else to do, so I kept sitting on the radiator and counting these little white squares on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать было нечего, я сидел на радиаторе и считал белые плитки на полу.

He looked white and strained and he had a queer uncertain look in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бледен, и в глазах у него появилось странное, неуверенное выражение.

Drummond came out of his white cone several hours after dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов после восхода солнца Драммонд выбрался из белого конуса.

The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной.

Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста.

The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел.

Hopefully, a befitting response to that beautiful quote, a prayer answered, open in all directions, capturing the blue light of dawn, tent-like white light of day, the gold light of the afternoon, and of course, at night, the reversal: sensuous, catching the light in all kinds of mysterious ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это подходящий отклик на ту замечательную цитату об услышанной молитве: храм, открытый во всех направлениях, перехватывающий алый свет зари, белоснежный, словно шатёр, дневной, золотой вечерний свет и, конечно, совершенно другой ночной: чувственный, ловящий свет самыми разными загадочными способами.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

He was near the circle that had held white sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком.

A block of pipeclay had crumbled to white dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль.

I was happy to receive a white teddy bear for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была счастлива получить белого медвежонка на Рождество.

No native training can quench the white man's horror of the Serpent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей.

The latter was splendid in a scarlet- and-white uniform, many medals, and huge gold epaulets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем был белый с красным мундир с орденами и золотыми эполетами.

First I cut off several lengths of the thick white twine that we routinely use to suture up Y-incisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала готовлю несколько отрезков толстой белой бечевки, какой мы обычно сшиваем У-образные разрезы.

A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул.

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

The little man counting money in the kitchen went nicely with the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замухрышка, считавший деньги на кухне, прекрасно ладил с жильцами.

It's time to meet the most perfect Snow White in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время встретиться с лучшей Белоснежкой в мире.

I always talk about your hands, how they're so soft and milky white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорила про его руки, какие они мягкие и белоснежные.

Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога...

This led to calls from the White House to NASA headquarters and I was told that I could not give any talks or speak with the media without prior explicit approval by NASA headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

после чего последовал ряд звонков из Белого дома в штаб-квартиру НАСА, и мне дали ясно понять, что я не могу ни выступать, ни контактировать со СМИ без предварительного согласования с правлением НАСА.

To make things worse, you can just see the white dot up at the top right hand side of the screen; that's a full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полноты картины, обратите внимание на белую точку сверху справа - это полная Луна.

A visit to Air Force One was far more intimidating than any trip to the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение Борта номер 1 производило куда более эффектное впечатление, чем визит в Белый дом.

The white one is Laurel, and he's wearing a sailor suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм.

Rare white flakes ever and again came eddying down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкие белые хлопья медленно падали на землю.

This simple thing of a blue-and-white striped bag over his head almost cost him his sense of self-possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта белая в синюю полоску тряпка едва не лишила его самообладания.

Amelia reached through the tube and fumbled inside the bag. until she found several pieces of white linen, folded neatly together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высунув руку из кокона, Амелия переворошила все внутри, пока не отыскала несколько клочков белого полотна, аккуратно свернутых вместе.

White men with long staves in their hands appeared languidly from amongst the buildings, strolling up to take a look at me, and then retired out of sight somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые люди с длинными палками в руках лениво бродили между строениями, подходили, чтобы взглянуть на меня, а затем скрывались из виду.

She was a good witch, and she married the white mouse with the tiny red eyes and he must have nibbled her warts or something like that because she went up in a puff of smoke almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма.

Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат

Algiers is the door, the pretty white door of this strange continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир - это ворота, прекрасные белые ворота необыкновенного материка.

He manipulates the counting-board, covers sheets of paper with rows of figures, arms himself to convict Arina Petrovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стучит на счетах, выводит на бумаге столбцы цифр - словом, готовит все, чтоб изобличить Арину Петровну.

40,000, counting affiliates, and 20,000 more, not organized but ready to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок тысяч, считая мелочёвку, и более 20,000 неорганизованных, но готовых драться.

But what man laid on his back counting stars and thought about a number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве человек, лежа на спине, и считая звезды, думал о числах?

You've never seen a counting room before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда прежде не видела счетной комнаты?

Figuring Magnus' original calculations, 10 minutes and counting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая расчеты Магнус, примерно 10 минут?

T minus three minutes and counting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три минуты до отсчёта.

And as I've learned to sustain discourse while counting... I'm gonna ask you to take counsel with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж я научился беседовать при подсчёте деньжат, просьба посовещаться со мною.

The king in his counting-house, the queen in the parlour and the maid hanging out the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король в конторе, королева в зале, служанка вешала белье.

Yeah, you can run, but if you leave those gates... I swear to you, your hideous doppelganger... who looks a lot like the lead singer of the Counting Crows... will get it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойте, стойте, а ладно бегите, но если вы выйдите за ворота, клянусь, что ваш двойник, который смахивает на грязного рокера, получит по башке.

I was counting on you being an insubordinate bastard, Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассчитывал на то, что вы своевольный сукин сын, Палмер.

The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья ушли, а Арина Петровна встала у окна и следила, как они, ни слова друг другу не говоря, переходили через красный двор к конторе.

He had been promoted over too many heads, not counting my own, and he had a damnable trick of making you feel small, nothing but by the way he said 'Good morning.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его назначили, обойдя очень многих, не говоря уже обо мне, а к тому же он чертовски умел вас унизить: с добрым утром он говорил так, что вы чувствовали свое ничтожество.

Is a counting-house profitable? I asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А контора, это выгодно? - спросил я.

I am in a counting-house, and looking about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в конторе и присматриваюсь.

But in order to do that, he needs to catch me, and in order to catch me, he's counting on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для этого меня надо сначала поймать. И он очень рассчитывает на вас.

If it wasn't bad enough to have her husband there, without that poor brute counting his remaining breaths at the top of his voice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только нехорошо будет держать там ее мужа без этого несчастного зверя, отсчитывающего последние вздохи во всю силу голоса...

I wouldn't begin counting until the clock struck three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождавшись, чтоб часы пробили три, я начинал счет секунд.

TK2, a bomb is counting down to detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TK2, в диспетчерской бомба с часовым механизмом.

Another issue with counting filters is limited scalability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна проблема с фильтрами подсчета-ограниченная масштабируемость.

Video and online blackjack games generally deal each round from a fresh shoe, rendering card counting ineffective in most situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео - и онлайн-игры в блэкджек обычно сдают каждый раунд со свежей обуви, что делает подсчет карт неэффективным в большинстве ситуаций.

Knowing that Bill was broke and that the money he is counting must be hers, she confronts him and attempts to take the money back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что Билл разорен и что деньги, которые он считает, должны принадлежать ей, она встает перед ним и пытается забрать деньги обратно.

Not counting my opinion, it looks like the consensus is split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая моего мнения, похоже, что консенсус разделился.

Thus alpha-linolenic acid is called an omega-3 fatty acid because the 3rd carbon from that end is the first double bonded carbon in the chain counting from that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, альфа-линоленовая кислота называется омега-3 жирной кислотой, потому что 3-й углерод с этого конца является первым двойным связанным углеродом в цепи, считая с этого конца.

Typically, a cycle counting technique such as rainflow-cycle counting is used to extract the cycles from a complex sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, метод подсчета циклов, такой как подсчет дождевых потоков, используется для извлечения циклов из сложной последовательности.

The counting measure can be defined on any measurable set but is mostly used on countable sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетная мера может быть определена на любом измеримом множестве, но в основном используется на счетных множествах.

The match was played as the best of 24 games, with wins counting 1 point and draws counting ½ point, and would end when one of the players scored 12½ points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч был сыгран как лучший из 24 игр, с победами, насчитывающими 1 очко и ничьими, насчитывающими ½ очка, и заканчивался, когда один из игроков набирал 12½ очков.

In older Finnish, years were expressed by counting centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старом финском языке годы выражались счетом столетий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white blood cell counting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white blood cell counting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, blood, cell, counting , а также произношение и транскрипцию к «white blood cell counting». Также, к фразе «white blood cell counting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information