Вы возражали бы, если я заимствовал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы возражали бы, если я заимствовал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would you mind if i borrowed
Translate
Вы возражали бы, если я заимствовал -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- я

I



После окончания в 1853 году добровольной изоляции Японии поток заимствований из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the end in 1853 of Japan's self-imposed isolation, the flow of loanwords from European languages increased significantly.

Для сбора данных предлагается ряд общих принципов, большинство из которых заимствованы из Руководства МОТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of general principles are suggested for data capture, most of them are taken from the ILO Manual.

Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up.

Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018.

Если заимствования из игровой приставки Xbox способствуют появлению умелых моряков, то следует позаботиться о джойстиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If borrowing from Xbox makes for efficient sailors, bring on the joysticks.

О, можешь заимствовать в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you can borrow it any time.

И никак не хотела понять, почему я не мог (ты же так хорошо разбираешься в этих вещах, Мануэль, милый) позаимствовать телефонный сервис, как мы заимствовали электроэнергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never could understand why I could not (Since you know all about such things, Manuel dear) steal phone service as easily as we liberated power.

Тот эпизод романа, который имел успех у многих читателей, заимствован из сокровищницы старинных баллад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident in the tale, which had the good fortune to find favour in the eyes of many readers, is more directly borrowed from the stores of old romance.

Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred.

Что я капризница и что все мое остроумие заимствовано из Ста веселых рассказов - это, наверно, сказал синьор Бенедикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. This was Signior Benedick that said so.

Последний Чудо-Робот-Хозяйка или Ч.Р.Х. Корпорации Слай движется по салону с угощениями и с заимствованными у меня чувством юмора и учтивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slyco's latest host android model, or H.A.M... is moving through the cabin with refreshments and observational comedy. Courtesy of me.

Это либо французские конструкции, имитирующие английские правила, либо изменения смысла, которые влияют на заимствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are either French constructions mimicking the English rules, or shifts of meaning which affect borrowings.

Большое значение имеет также De viris illustribus, написанный в Вифлееме в 392 году, название и расположение которого заимствованы у Светония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of considerable importance as well is the De viris illustribus, which was written at Bethlehem in 392, the title and arrangement of which are borrowed from Suetonius.

Учитывая нехватку заимствованных слов из иностранных языков в номенклатуре КСИР, обычное право, по-видимому, эволюционировало in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the dearth of loan words from foreign languages within the xeer's nomenclature, the customary law appears to have evolved in situ.

Эти иски также оспаривали программу заимствований акций DTCC и были отклонены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suits also challenged DTCC's stock-borrow program, and were dismissed.

Писатель Тим лакей предположил, что эти образы заимствованы из Pink Floyd, соответственно соответствующие Pink Floyd pigs и Wish You Were Here cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer Tim Footman suggested that these images are borrowed from Pink Floyd, respectively corresponding to the Pink Floyd pigs and Wish You Were Here cover.

Считается, что идея этого раннего царствования основана на двух концепциях, заимствованных из индуизма и буддийских верований Тхеравады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of this early kingship is said to be based on two concepts derived from Hinduism and Theravada Buddhist beliefs.

С момента окончания самоизоляции Японии в 1853 году поток заимствованных слов из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages has increased significantly.

Из-за большого количества западных концепций, импортированных в японскую культуру в Новое время, существуют тысячи таких английских заимствований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the large number of western concepts imported into Japanese culture during modern times, there are thousands of these English borrowings.

Некоторые суеверия, распространенные в Японии, были заимствованы из других культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some superstitions that are common in Japan have been imported from other cultures.

Флэшмен объясняет, что это потому, что история была заимствована у него ее автором, Энтони Хоупом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashman explains that this is because the story was plagiarised from him by its author, Anthony Hope.

Репортер Чжон объясняет в статье, что благодаря заимствованию этой системы Корея смогла быстро модернизироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporter Jeong explains within the article that due to the borrowing of this system, Korea was able to modernize rapidly.

Некоторые идиоматические выражения были либо заимствованы из исходных языков эсперанто, либо развивались естественным путем в ходе истории эсперанто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some idiomatic expressions have either been borrowed from Esperanto's source languages, or developed naturally over the course of Esperanto's history.

Французское название было затем заимствовано в британский английский, появившись там впервые в конце восемнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French name was then borrowed into British English, appearing there first in the late eighteenth century.

Таким образом, этот термин может не происходить от общегерманского и, по-видимому, является Североморским германским нововведением или заимствованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term may thus not originate in Common Germanic and appears to be a North Sea Germanic innovation or loaned.

Окончание our использовалось не только в новых английских заимствованиях, но и в более ранних заимствованиях, в которых использовалось or.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The -our ending was not only used in new English borrowings, but was also applied to the earlier borrowings that had used -or.

Длительная серия Hee Haw заимствовала стиль для программных бамперов, переходя от одного сегмента шоу к другому или к рекламным роликам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-running series Hee Haw borrowed the style for program bumpers, transitioning from one show segment to the next or to commercials.

Вопрос усложняется тем, что этруски заимствовали многие греческие слова в измененной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is made more complex by the fact that the Etruscans borrowed many Greek words in modified form.

Он похож на заимствованную мелодию Гираута де Борнеля, в основном силлабическую с мелисмами на фразовых концах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is similar to the borrowed melody of Guiraut de Bornelh, mostly syllabic with melismas at phrasal ends.

Английские заимствованные слова часто заимствуются через fingerspelling, хотя грамматика АСЛ не имеет отношения к английскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English loan words are often borrowed through fingerspelling, although ASL grammar is unrelated to that of English.

Некоторые эльфийские имена валаров, такие как Манве, Ульмо и Ороме, являются заимствованными словами их Валаринских имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Elven names of the Valar, such as Manwë, Ulmo, and Oromë, are adapted loanwords of their Valarin names.

Использование пейзажной живописи в качестве орнамента предположительно заимствовано из других обществ за пределами империи Хань во время ее экспансии на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usage of landscape painting as ornament is suspects to be borrowed from other societies outside Han empire during its expansion to the Near East.

Из этого обычая был заимствован корень для привычного значения праздника, торжества и празднества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this custom, the root was borrowed for the familiar meaning of holiday, celebration and festivity.

Кроме того, она имеет влияние африканских языков и заимствованные слова из коренных Карибских языков, особенно на острове Эспаньола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it has influences from African languages and borrowed words from indigenous Caribbean languages particular to the island of Hispaniola.

На Филиппинах, где преобладают католики, церковный адрес заимствован из американского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the predominantly Catholic Philippines, ecclesiastical address is adapted from American usage.

В отличие от его поэзии, Диктамина Ловато заимствовала несколько фраз у древних авторов, не создавая эффекта древней прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his poetry, Lovato's Dictamina borrowed few phrases from ancient authors, not erecting the effect of ancient prose.

Более поздние каталоги сводят зодиакальный набор созвездий к 12, которые были заимствованы египтянами и греками, все еще сохранившимися среди современных созвездий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later catalogues reduce the zodiacal set of constellations to 12, which were borrowed by the Egyptians and the Greeks, still surviving among the modern constellations.

Английская тоска по дому-это заимствованный перевод ностальгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English homesickness is a loan translation of nostalgia.

Около 14 миллионов человек, или 10% населения Японии, заимствовали у саракинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 14 million people, or 10% of the Japanese population, have borrowed from a sarakin.

Католическая Церковь и ее различные монашеские ордена ввели много новых греческих и латинских заимствований в Старый шведский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Church and its various monastic orders introduced many new Greek and Latin loanwords into Old Swedish.

Она критиковала Нуссбаума за то, что он не сделал ее критику раньше, обвиняя ее в заимствовании идей Пальи без признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She criticized Nussbaum for failing to make her criticisms earlier while accusing her of borrowing Paglia's ideas without acknowledgement.

Английская форма отчества была заимствована через взаимное влияние французского и латинского языков на английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English form patronymic was borrowed through the mutual influence of French and Latin on English.

Поэтому некоторые эксперты делают вывод, что садака-это заимствованное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts hence conclude that sadaqa is a loanword.

Первоначальный капитал в размере 100 000 фунтов стерлингов был недостаточен, и еще 50 000 фунтов были заимствованы из Комиссии по кредиту казначейских векселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial capital of £100,000 was inadequate and a further £50,000 was borrowed from the Exchequer Bill Loan Commission.

Термин пратопоэз (Practopoiesis), заимствованный у его создателя Данко Николича, является отсылкой к иерархии адаптационных механизмов, отвечающих на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practopoiesis, a term due to its originator Danko Nikolić, is a reference to a hierarchy of adaptation mechanisms answering this question.

Священный язык Гурунг-Кура больше не понимается ни мирянами, ни практикующими, и может быть заимствован из древней религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacred language, Gurung-kura, is no longer understood by laity nor practitioners, and may be derived from an ancient religion.

Кулинарное искусство, наряду с другими аспектами французского языка, ввело французские заимствования в английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culinary arts, among other aspects of the French language introduced French loan-words into the English language.

Такие итальянские названия заимствованы во многих других языках, когда речь идет об истории Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such Italian namings are borrowed in many other languages when referring to the history of Italy.

Когда Критская мифология была заимствована греками, они представляли его себе скорее Колоссом Родосским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players can start an optional tutorial which takes place in front of the player's house.

Существует также некоторый новый аспект Лингалы, заимствованный у конголезских музыкантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also some emerging aspect of Lingala borrowed from Congolese musicians.

Чтобы снизить затраты на разработку, Су-47 заимствовал носовой фюзеляж, вертикальные хвосты и шасси семейства Су-27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce development costs, the Su-47 borrowed the forward fuselage, vertical tails, and landing gear of the Su-27 family.

Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main ingredients used in commercially prepared feed are the feed grains, which include corn, soybeans, sorghum, oats, and barley.

Подкатегория кальки - это семантическое заимствование, то есть расширение значения слова для включения в него новых, чужеродных значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subcategory of calques is the semantic loan, that is, the extension of the meaning of a word to include new, foreign meanings.

Заимствованные слова из санскрита охватывают многие аспекты религии, искусства и повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loanwords from Sanskrit cover many aspects of religion, art and everyday life.

Кроме того, /k, q/ и /ɡ, ɢ/ стали отдельными фонемами из-за заимствований, как это было в других тюркских языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, /k, q/ and /ɡ, ɢ/ have become separate phonemes due to loanwords, as it has in other Turkic languages.

Это происходит из-за заимствования слов из китайского языка в японский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because of borrowing of words from Chinese into Japanese.

Фредрик Джеймсон заимствовал видение Манделя в качестве основы для своего широко цитируемого постмодернизма, или культурной логики позднего капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fredric Jameson borrowed Mandel's vision as a basis for his widely cited Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism.

Это архаичное заимствование более старого китайского термина для палочек для еды, 箸.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an archaic borrowing of the older Chinese term for chopsticks, 箸.

Владимир Фогель был русским композитором, написавшим в конце 30-х-начале 40-х годов драму-ораторию Тиль Клаас, заимствованную из книги де Костера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wladimir Vogel was a Russian composer who wrote a drama-oratorio Thyl Claes in the late 30s or early 40s, derived from De Coster's book.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы возражали бы, если я заимствовал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы возражали бы, если я заимствовал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, возражали, бы,, если, я, заимствовал . Также, к фразе «Вы возражали бы, если я заимствовал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information