Вы должны любить его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Что вы об этом думаете? - What do you think of it?
вы хотели - you wanted
не будете ли вы любезны - will you be so kind as
быстро вы - quickly you
забыть, что вы - forget that you are
быть уверены, что вы получите - be sure you get
быть, потому что вы - be because you
делать вид, что вы не сделали - pretend that you did not
где вы все происходит - where are you all going
где вы знаете его от - where do you know him from
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
должны были быть прекращены - had to be discontinued
должны были выглядеть - were supposed to look
должны были объявлены - should have been declared
вопросы, которые должны - issues that should
должны быть включены - needs to be included
должны быть возвращены - must be put back
должны быть выполнены полностью в пределах - to be performed entirely within
должны быть израсходованы - should be expended
должны быть осторожны, чтобы не - should be careful not to
должны быть переработаны - have to be reworked
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
любить дорого - love dearly
любить без памяти - love without memory
любить рюмочку - like a glass
любить всем своим сердцем - love very much
ты можешь любить меня - you could love me
он будет любить тебя - he will love you
я хочу любить - i wanna love
Может любить - may love
ты должен любить меня - you must love me
начать любить - start loving
Синонимы к любить: обожать без памяти, обожать горячо, обожать страстно, боготворить, чувствовать любовь, питать любовь, вздыхать по кому-либо, влюбиться в кого-либо, привязаться, пристраститься
Значение любить: Испытывать любовь к кому-чему-н..
вопреки его желанию - against his will
достижение его цели - achieving its goals
написание его имени - his name writing
важность его работы - the importance of his work
его часы спешат - his watch is fast
пока его вина - while it's his fault
прогони его - send him away
слушайте его - listen to him
Вы знаете, как использовать его - you know how to use it
брака и при его расторжении - marriage and at its dissolution
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
Повиноваться ему мало; вы должны его любить. |
It is not enough to obey him: you must love him.' |
К тому же, согласно кодексу европейского этикета, муж и жена не должны любить друг друга - это дурной тон и очень плохой вкус. |
But after all, according to the Continental code of etiquette, it's very bad form for husband and wife to love each other. Very bad taste, indeed. |
Но чтобы помочь ему, мы должны заботиться и любить его. |
But to help it, we should take care of it and love it. |
Правило, что вы должны любить своего ближнего, становится законом, вы не должны вредить своему ближнему; и вопрос адвоката: кто мой сосед? |
“The rule that you are to love your neighbour becomes in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question, Who is my neighbour? |
Он также повелел еврейскому народу любить друг друга, то есть евреи должны подражать Божьей любви к людям. |
He also commanded the Jewish people to love one another; that is, Jews are to imitate God's love for people. |
По этой линии вы должны любить лошадь и собаку, но не часть свиньи. |
You should, by this line, Love a horse and a hound, but no part of a swine. |
Вы должны любить парня, который умер в 31 год, больной, обнищавший и заброшенный, за исключением круга друзей, которые были в восторге от его гения. |
You have to love the guy, who died at 31, ill, impoverished and neglected except by a circle of friends who were in awe of his genius. |
Люди должны любить и быть любимыми – как сексуально, так и не сексуально-другими людьми. |
Humans need to love and be loved – both sexually and non-sexually – by others. |
They should love the son no matter what the sin. |
|
И любить, - добавил я. - У нас должны быть женщины в небесах, иначе на что же небеса? |
And loving, I added. We must have our women in heaven, else what is heaven for? |
We should fear, love, and trust in God above all things. |
|
Вне зависимости, какое отвращение мы испытываем к натуре Джеймса, мы не должны переставать любить его. |
Whatever abhorrence we share for James' nature, we must never lose sight of that. |
И вам придётся научиться любить этот маленький городок, этот жуткий дом, потому что вы должны! |
We' are all going to learn to love this quaint little town and this big creepy house because we have to Humm. |
Чтобы любить религию, вы должны прежде всего любить свою страну. |
To love religion, you must first love your country. |
Or love one another, or we die ... |
|
Мы должны научиться любить недостатки, несовершенные вещи, которые мы создаем и прощать себя за их создание. |
We need to learn to love the flawed, imperfect things that we create and to forgive ourselves for creating them. |
But a world we must learn to like, to tame. |
|
Люди должны быть понятными! Иначе их нельзя любить или ругать. |
But we have to be able to understand people or we'll never dare to love or despise them. |
А если так... если вы очень любите Алешу... то... вы должны любить и его счастье... - прибавила она робко и шепотом. |
If so ... if you care very much for Alyosha ... then ... you must care for his happiness too, she added timidly, in a whisper. |
Должны любить, я думаю. |
Bound to, I should imagine. |
All good friends should love one another. |
|
I thought you Hindus were supposed to love everybody. |
|
Кузен Рэймонд, - возразила другая леди, - ведь мы должны любить своих ближних. |
Cousin Raymond, observed another lady, we are to love our neighbor. |
Точно так же мужья должны любить своих жен, как свое собственное тело. |
In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. |
Мы должны любить Альфа, это закон. |
We have to love Alfa, it's the law. |
И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы - Гекльберри Финн. |
And last, but, oh, my friends, by no means least, the figure we all had come to love,... the unfortunate, but enduring child of nature known as Huckleberry Finn. |
Но разве мы не должны бояться их меньше всего, разве они не будут нас любить, не осуждая, прощать нам наши ошибки и прославлять наши недостатки? |
But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections? |
Потому что они должны любить, что они делают, считать, что люди нуждаются в них, и их работа принесет им больше удовольствия. |
Because they must love the thing they do, believe that people need them and their job will bring them more pleasure. |
Вы должны любить... хотите вы того или нет. |
you shall love... whether you like it or not. |
Она стала ему доказывать, что любить друг друга им нельзя, что они по-прежнему не должны выходить за пределы дружбы. |
She showed him the impossibility of their love, and that they must remain, as formerly, on the simple terms of a fraternal friendship. |
Мы должны любить наших белых братьев, что бы они с нами ни делали. Мы должны дать им понять, что любим их. |
We must love our white brothers, no matter what they do to us. We must make them know that we love them. |
Думаю, мы просто должны научиться любить трех детей, что у нас есть. |
I guess we'll just have to learn to love the three children we have. |
We must love the Lord and all His creatures... |
|
Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя. |
True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself. |
Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись. |
Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved. |
Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы. |
Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated. |
Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года . |
These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003. |
That's the trouble with falling in love with your dream girl. |
|
И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас? |
For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part? |
Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты. |
The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete. |
Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу. |
And they say the French should help each other. |
Некоторые люди могут сказать, что это не правильно для мужчины любить восковую копию самого себя. |
Some people might say that it's wrong for a man to love a wax replica of himself. |
разлука заставляет сердце любить сильнее. |
absence makes the heart grow fonder. |
Не может, не может Эшли любить Мелани Да и кто полюбит этого бесцветного мышонка! |
Ashley couldn't, couldn't be in love with her. Nobody could, not with a mousy little person like Melanie. |
Она читала мне стихи, учила любить их, любить книги, словом, старалась сделать из меня человека. |
She egged me on to poetry and reading: in a way, she made a man of me. |
Но какое счастье для сына моих родителей -любить девушку, у которой нет родных и которая сама не мучится из-за своих предков и других не мучает! |
But what a blessing it is for the son of my father and mother to love a girl who has no relations, and who can never bother herself or anybody else about her family! |
I will never love my neighbor as myself. |
|
от тебя я узнала, что значит любить по-настоящему. |
From you I learnt what true love is. |
Конечно, Дид не может любить эту руку и все его тело, как любила много лет назад, когда он еще весь был чистый и сильный. |
Of course she could not love that arm and that body as she had loved the strong, clean arm and body of years before. |
Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать. |
He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command. |
Хорошо кого-то любить. |
It's just good to love someone. |
Согласны ли вы взять в мужья Мартена Дюпона и любить его верно... |
Do you take Martin to be your husband? |
How sweet to live in the world and to love life! |
|
Буду любить тебя всегда. |
I'll like you for always. |
Умереть - и он будет раскаиваться, будет жалеть, будет любить, будет страдать за меня. |
To die! and he will feel remorse; will be sorry; will love me; he will suffer on my account. |
Жить там и любить бога и служить ему. |
If I could live there and love God and serve Him. |
Любить мальчика младше двенадцати лет считалось неуместным, но не существует никаких доказательств того, что за подобную практику полагается какое-либо юридическое наказание. |
To love a boy below the age of twelve was considered inappropriate, but no evidence exists of any legal penalties attached to this sort of practice. |
В принципе, если вы любили первый фильм, вы будете любить эти фильмы, и если вы ненавидели его, вы, вероятно, будете ненавидеть их. |
Basically, if you loved the first movie, you're gonna love these movies, and if you hated it, you're probably gonna hate these. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы должны любить его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы должны любить его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, должны, любить, его . Также, к фразе «Вы должны любить его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.