Вы можете оставить открытую дверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если вы не возражаете - if you do not mind
любая информация, которую вы думаете - any information you think
будете ли вы быть в состоянии - whether you will be able to
в этом случае вы будете сотрудничать с нами в утверждении любого - in which event you will cooperate with us in asserting any
быстрее, чем вы - faster then you
ваш муж и вы - your husband and you
к тому времени, вы получите обратно - by the time you get back
где бы вы встречаетесь - where would you meet
где вы весной из - where did you spring from
где вы взяли эту машину - where did you get that car
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как вы можете - as you can
как вы можете быть уверены, - how can you be sure
как далеко вы можете идти - how far can you go
Вы можете быть озадачены - you may be puzzled
Вы можете быть спокойны - can you be quiet
Вы можете выбрать длину - you can choose the length
Вы можете делать все, - you can do whatever
Вы можете купить дешевые - you can buy cheap
Вы можете найти их - you can find them
Вы можете начать торговать - you can start trading
оставить всякую надежду - abandon all hope
оставить наследство по завещанию - leave a legacy bequest
Вы можете оставить нам - you can leave us
если я мог бы оставить - if i could leave
оставить свой отзыв - leave your feedback
оставить достаточно рано - leave early enough
они хотят, чтобы оставить - they want to leave
оставить запас - leave a margin
оставить на отдых - leave to rest
оставить настежь - leave wide open
Синонимы к оставить: покинуть, уйти, прекратить, бросить, кончить, покончить, перестать, отстать, отбросить, откинуть
в открытую - in the open
действовать в открытую - act openly
идти в открытую - to keep open
открытую - an open
занести инфекцию в открытую рану - infect an open wound
Вы можете оставить открытую дверь - can you leave the door open
сломал открытую дверь - broke the door open
оставить открытую дверь - to leave the door open
я покинул открытую дверь - i have left the door open
она имеет открытую - it has open
дверь парадного - the front door
охранять дверь - guard door
поворотная дверь - revolution door
щитовая дверь - solid door
бронированная дверь - armour-plated door
дверь байпас - door bypass
гидравлическая задняя дверь - hydraulic tailgate
входить в дверь - enter door
чтобы держать дверь - to hold the door
открыть дверь, пока - open the door while
Синонимы к дверь: янус, портун, гермодверь, дверца, дверка, калитка, евродверь, бронедверь, проем, плита
Антонимы к дверь: окно, стена, тупик
Значение дверь: Проём, отверстие в стене для входа и выхода, а также створ для закрытия этого отверстия.
Вы двое сталкивались с Фабером в открытую и выжили. |
You two have faced Faber up close and survived. |
Теперь пришло время оставить Бродчёрч... скорбеть и исцеляться вдали от прожекторов. |
Now is the time for Broadchurch to be left... to grieve and heal, away from the spotlight. |
Нажмите на открытую книгу вверху содержания, чтобы закрыть ее. |
Click on the open book at the top to close it. |
Судья Гэри проявил открытую враждебность к подсудимым, последовательно вынес решение в пользу обвинения и не смог соблюсти приличия. |
Judge Gary displayed open hostility to the defendants, consistently ruled for the prosecution, and failed to maintain decorum. |
Аттал также жестоко оскорбил Александра, и после убийства Клеопатры Александр, возможно, счел его слишком опасным, чтобы оставить в живых. |
Attalus also had severely insulted Alexander, and following Cleopatra's murder, Alexander may have considered him too dangerous to leave alive. |
Пока она недоуменно оглядывалась, Майкл появился из кабины. В открытую дверь было видно, как пилот вешает на место трубку радиотелефона. |
As Rachel looked around, Mike stepped out of the cockpit as the pilot hung up a radiophone. |
Это напомнило мне, что эти незаконные схемы вымогательства не запущены где-то в тени, они работают в открытую должностными лицами у власти. |
It reminded me that these illegal extortion schemes aren't being run somewhere in the shadows, they're being run out in the open by our public officials. |
Как корабль-разведчик находит обратно путь через заново открытую аномалию? |
How did a survey ship find its way back through a newly calculated congruency? |
Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой. |
Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff. |
Parish won't let you keep Mitchell chipped. |
|
При переходе от локальных средств к EOP можно оставить это средство или сервер на своем месте для выполнения проверки бизнес-правил. |
When you switch from an on-premises appliance to EOP, it is possible to leave your appliance or a server in place that performs business rule checks. |
«Открытую Россию» основал Михаил Ходорковский, бывший олигарх, которого арестовали по обвинению в уклонении от уплаты налогов, хотя сам он виновным себя не признает. |
Open Russia was founded by Mikhail Khodorkovsky, a former oligarch who was arrested on tax fraud charges he claims were bogus. |
Тем не менее, компания «Пепперстоун Файненшиал» имеет право «закрыть» открытую позицию клиента, если клиент более не в состоянии соответствовать требованиям маржинальной торговли. |
However, for example, Pepperstone Financial may Close Out a client's open position if the client fails to meet their Margin Requirements. |
I'm thinking maybe we should leave it in. |
|
Ты просто прикрывалась Рейган, а теперь, когда этот пластырь отвалился, ты сыпешь соль на открытую рану чувств к Карме. |
You covered them up when you fell for Reagan. Now the Regan Band-Aid's off, and you're pouring salt into your open, gaping Karma wound. |
К тому же вы имеете право на все состояние: дядя нажил его собственными трудами; он волен был оставить его кому пожелает, и он оставил его вам. |
Besides, the entire fortune is your right: my uncle gained it by his own efforts; he was free to leave it to whom he would: he left it to you. |
Тебе не кажется, что это немного... опасно спать урывками в открытую? |
Don't you think it's a little bit... dangerous to be catnapping out in the open? |
Сгусток, который, если оставить его без внимания,... приводит к сокращению хрящей и уродует ушную раковину. |
Which, if left unattended, causes a contraction in the cartilage and forms cauliflower ears. |
Ну, может есть способ оставить его на туре и воодушевить на поддержку. |
Well, maybe there's a way to keep him on the tour and inspire his support. |
Well, you can keep your spiritual faithfulness. |
|
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
Отец не все может делать в открытую, и тогда я делаю это неофициально. |
What my father can't do in the open, I do behind the scenes. |
And the best course was to keep his money in. |
|
Открытую систему, которая принадлежит частному лицу, that gives us plausible deniability пока мы продолжаем защищать нашу страну от террористических атак. |
An open system, one owned by a private entity that gives us plausible deniability while we continue to protect our country from terrorist attacks. |
Она будет поддерживать открытую переадресацию на жёсткий диск в Лос-Анджелесе. |
She's gonna keep an open relay to a hard drive back in Los Angeles. |
Когда дело идет о человеческой жизни, можно на один вечер оставить лошадей без присмотра: кто-нибудь должен пойти, - вступилась миссис Хитклиф дружелюбней, чем я ожидал. |
'A man's life is of more consequence than one evening's neglect of the horses: somebody must go,' murmured Mrs. Heathcliff, more kindly than I expected. |
Сид просит вас оставить ребятам их вечеринку, об этом узнают рядовые сотрудники, и Сид теперь их герой. |
Sid stands up to you for the men to get their party, word of this gets out, Sid's the rank and file's hero. |
Кто бы сюда ни проник средь бела дня и без ключа... ему, наверно, хватило ума не оставить отпечатков. |
Whoever got in here without a key in broad daylight, was smart enough not to leave prints. |
А вы знаете, что по законам штата Пенсильвания... запрещено держать в машине открытую емкость с алкоголем? |
You aware that it's against the law... to have an open alcohol container in the state of Pennsylvania? |
What's the bastard doing rubbing that in our faces? |
|
Дверь пришлось оставить в том же положении, то есть незакрытой, но она не сомневалась, что мистер Элтон закроет ее. |
She was obliged to leave the door ajar as she found it; but she fully intended that Mr. Elton should close it. |
I guess you could keep the house if you want. |
|
Oh, well, I couldn't possibly, not without my friend here. |
|
And now I'm late, and I don't have child care. |
|
А теперь собираетесь оставить ее в беде? |
Are you going to leave her in the lurch now? |
Он может оставить включённым то, что ему необходимо, и вырубить всё остальное. |
He can leave what he needs up and running while keeping everything else powered off. |
Are you certain you wouldn't like to leave a note, sir? |
|
Вероятно, пулю оставил хирург, не пожелавший извлекать её из-за риска оставить пациента парализованным. |
Likely left there by a surgeon, not wanting to risk paralysis by removing it. |
Вот почему каждой девушке, которая проходит через эту дверь, абсолютно ясно, что это место не для того, чтобы оставить здесь зубную щетку. |
That's why I make it crystal-clear to every girl that walks through that door that this is not a place to leave a toothbrush. |
Чернила состоят из частиц ПВХ, взвешенных в пластифицирующей эмульсии, и не высыхают, если их оставить на экране в течение длительного времени. |
The ink is composed of PVC particles suspended in a plasticizing emulsion, and will not dry if left in the screen for extended periods. |
Да, любой может поддержать, возразить или просто оставить комментарий. |
Yes, anyone can support, oppose or just leave a comment. |
Я просто собирался оставить это, ничего страшного, но я видел все больше и больше вандализма в движении страниц, и я просто чувствовал, что не могу больше просто сидеть здесь и смотреть. |
I was just going to leave it, it was no harm done but i saw more and more page move vandalism and i just felt i couldn't just sit here and watch anymore. |
Поскольку существует шестнадцать двоичных булевых операций, это должно оставить восемь операций с четным числом 1 в их таблицах истинности. |
There being sixteen binary Boolean operations, this must leave eight operations with an even number of 1's in their truth tables. |
Тупой наконечник удаляют, вытягивая его из пишущего конца корпуса и снова вставляя его в открытую нижнюю часть корпуса, тем самым подталкивая новый наконечник к вершине. |
A blunt tip is removed by pulling it from the writing end of the body and re-inserting it into the open-ended bottom of the body, thereby pushing a new tip to the top. |
Если вы хотите оставить только числовые значения, 900/300 / 150hs, пожалуйста, добавьте ссылку, где JP/JEES говорит, что уровень требует примерно столько же времени. |
If you want to leave only the number values, 900/300/150hs, please add a reference where JP/JEES says that level requires around that amount of time. |
Кроме того, он обнаружил, что действия Кодзиро Хьюги и проблемы с алкоголем его тренера могут оставить негативное впечатление на зрителей. |
Additionally, he found Kojiro Hyuga's actions and his trainer's drinking problems might leave negative impressions on viewers. |
Хотя полная защита, безусловно, гарантирована, я задаюсь вопросом, Может ли в конечном счете быть лучшей идеей оставить его полузащищенным. |
While full protection is certainly warranted, I wonder whether it might ultimately be a better idea to leave it semi-protected. |
Одна из самок несла нектар пыльцы на своем корбикуле и помещала его в единственную открытую клетку. |
One of the females carried pollen nectar loads on her corbicula and deposited it into the only open cell. |
Церковные чиновники считали, что публичное купание создает среду, открытую для безнравственности и болезней. |
Ecclesiastical officials believed that public bathing created an environment open to immorality and disease. |
Убегая с дороги Ди Маджио, Мантл споткнулся о открытую водосточную трубу и сильно повредил правое колено. |
In getting out of DiMaggio's way, Mantle tripped over an exposed drain pipe and severely injured his right knee. |
Это побуждает врачей признавать и объяснять ошибки пациентам, сохраняя открытую линию общения. |
This encourages physicians to acknowledge and explain mistakes to patients, keeping an open line of communication. |
Сан-Миниато-аль-Монте, Флоренция, имеет базиликальную форму, открытую деревянную крышу и отделку из полихромного мрамора и мозаики. |
San Miniato al Monte, Florence, has basilical form, open timber roof and decoration of polychrome marble and mosaic. |
Я надеялся оставить статью под бдительным оком RFC или администратора, но никто, похоже, не заинтересовался. |
I had hoped to leave the article under the watchful eye of the RFC or an admin, but no one seems to be interested. |
Финны были вынуждены оставить уже окруженный склад горючего и отойти дальше на юг. |
Finns were forced to abandon the already surrounded fuel depot and withdraw further to the south. |
He holds an open book in one hand and a key in the other. |
|
Более безопасный путь состоял бы в том, чтобы просто рассказать о книгах и краткой биографии автора и оставить все как есть. |
The safer route would have been to have simply told about the books and a brief bio of the author and let it drop. |
Когда купе наконец вернулся на родину, его люди спросили его, почему он не назвал вновь открытую страну в честь своего Отечества. |
When Kupe finally returned to his homeland his people asked him why he did not call the newly discovered country after his fatherland. |
Если они назначают одну из своих статей для быстрого удаления, они могут оставить ее в сводке редактирования или нет. |
If they are nominating one of their articles for speedy deletion, they can leave it in the edit summary, or not. |
Может быть, они должны были оставить комментарий к тому, почему, но это уже другая тема. |
Maybe they should left a comment to why, but that is another thread. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете оставить открытую дверь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете оставить открытую дверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, оставить, открытую, дверь . Также, к фразе «Вы можете оставить открытую дверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.