Счетный комитет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
счетный прибор - calculating instrument
счетный вход - complementing input
счетный дешифратор - counting decoder
счетный интервал - counting period
счетный участок - enumeration district
счетный аппарат - adding unit
локально счетный граф - locally countable graph
Счетный комитет - accounting committee
счетный вход (триггера) - complementing input
Счетный хау - accounts of how
Синонимы к Счетный: вычислительный, расчетливый, счетный, перечислимый
Значение Счетный: Служащий для счёта, предназначенный для подсчитывания чего-н..
комитет священства Ааронова - aaronic priesthood committee
национальный олимпийский комитет - National Olympic Committee
военный комитет НАТО - NATO Military Committee
гуманистический комитет по правам человека - Humanist Committee on Human Rights
комитет ГД по бюджету и налогам - State Duma Budget and Taxes Committee
комитет госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи - State Duma Committee on Informational Policy, Information Technology and Communication
комитет по делам записи актов гражданского состояния г. Санкт-Петербурга - Committee for Civil Registry of St. Petersburg
комитет по межнациональным отношениям и реализации миграционной политики в городе Санкт-Петербурге - Committee on Inter-Ethnic Relations and Migration Policy of St. Petersburg
арт комитет - art committee
комитет по делегированным полномочиям и регулятивной реформе - delegated powers and regulatory reform committee
Синонимы к комитет: совет, радиокомитет, шахтком, горком, забастком, завком, исполком, крайисполком, крайком, райком
Значение комитет: Коллегиальный орган, руководящий какой-н. работой.
Комитет губернатора, однако, не был судебным разбирательством, поэтому комментарии судьи Тайера вне зала суда можно было использовать для демонстрации его предвзятости. |
The Governor's Committee, however, was not a judicial proceeding, so Judge Thayer's comments outside the courtroom could be used to demonstrate his bias. |
В 1996 году Комитет всемирного наследия ЮНЕСКО включил гигантского Будду Лешана в Список всемирного культурного и природного наследия. |
In 1996, the UNESCO World Heritage Committee included the Leshan Giant Buddha in the World Cultural and Natural Heritage List. |
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. |
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. |
В прошлом Комитет уже претерпел существенные изменения в целях повышения в максимально возможной степени его эффективности. |
The Committee has undergone major change in the past, with a view to improving its effectiveness as much as possible. |
В этой связи Комитет не может согласиться с Вашей просьбой о том, чтобы приостановить действие списка. |
The Committee is therefore unable to agree to your request that the list be suspended. |
Вместе с тем Комитет отмечает, что по-прежнему имеется ряд незаконченных дел, касающихся детей от смешанных браков. |
However, the Committee notes that there are still a number of pending cases to be solved involving children of mixed marriages. |
Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества. |
The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation. |
Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств. |
The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts. |
Комитет отмечает, что Миссии необходимо более точно устанавливать действительность обязательств, прежде чем предусматривать средства для их погашения. |
The Committee points out that the Mission needs to ascertain more accurately the validity of obligations before funds are retained. |
С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи. |
In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session. |
Комитет выражает обеспокоенность тем, что по-прежнему существуют обычаи и традиции, которые не дают детям возможности в полной мере пользоваться своими правами. |
The Committee expresses concern at the continued existence of customs and traditions which prevent children from fully enjoying their rights. |
После этого комитет выносил бы рекомендации по проектам на рассмотрение Директора-исполнителя. |
The committee would then make recommendations on projects for consideration by the Executive Director. |
В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали. |
The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions. |
Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения. |
The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention. |
Конференция учреждает Комитет полного состава, в котором может быть представлено каждое государство, участвующее в Конференции. |
The Conference shall establish a Committee of the Whole on which each State participating in the Conference may be represented. |
Консультативный комитет полагает, что серьезных изменений в смете нет и поэтому оставляет в силе свою первоначальную рекомендацию. |
The Advisory Committee was of the opinion that there were no major changes in estimates and was therefore maintaining its original recommendation. |
Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы. |
The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group. |
Кроме того, был создан технический комитет, целью которого является совместная с УВКБ разработка всеобъемлющего закона о правах беженцев. |
A technical committee had been established to draw up a comprehensive law on the rights of refugees, in collaboration with UNHCR. |
Административный комитет решил утвердить полный и окончательный финансовый отчет за 2003 года на своей весенней сессии в феврале 2004 года. |
The Administrative Committee decided to approve the complete and final accounts for 2003 at its spring session in February 2004. |
Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов. |
The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft. |
Был создан внутриправительственный комитет с целью проанализировать роль Австралии в сфере ядерной энергетики. |
An internal government committee has been created to look at Australia's nuclear energy role. |
Надо побудить этот ревизионный комитет предоставить самые четкие рекомендации. |
This review panel should be encouraged to make very bold recommendations. |
I was applying to the data protection committee. |
|
Лучшее, что я мог сделать, это разозлить комитет, не останавливаясь даже перед личными оскорблениями, чтобы обеспечить хоть один голос, который всегда будет против здравых решений. |
The best I could do was to antagonize the committee, even stooping to personal insult to make certain of at least one holdout against common sense. |
Согласно городскому положению 348-61 Комитет Шерлоков юридически не связан с .. цитирую: участием в межведомственном взаимодействии. |
Well, according to City Code 348-61, the Sherlock Consortium is not legally bound to, quote: engage in interagency cooperation. |
Послушайте, вы можете попытаться повлиять на комитет весь следующий год. |
Look, you could lobby the committee for the next year. |
You petitioned the Olympic Committee? |
|
Позвоните в комитет начальников штабов. |
Call the Joint Chief. |
Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании. |
A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour. |
28 января 1823 года Судебный комитет представил доклад, оправдывающий судью Тейта. |
On January 28, 1823, the Judiciary Committee submitted a report exonerating Judge Tait. |
Петиция была передана в специальный комитет для принятия дальнейших мер. |
The petition was referred to a select committee for further action. |
Джон Агиекум Куфуор учредил комитет выдающихся вождей во главе с Осеем Туту II, чтобы вмешаться в кризис вождества Дагбонов 2002 года. |
John Agyekum Kufuor instituted the Committee of Eminent Chiefs headed by Osei Tutu II to intervene the 2002 Dagbon chieftaincy crisis. |
В ответ Олимпийский комитет Лондона-2012 удалил оскорбительный сегмент со своего веб-сайта. |
In response, the London 2012 Olympic Committee removed the offending segment from its website. |
С тех пор комитет постепенно расширил свой членский состав до 18 арбитров. |
Since then, the committee has gradually expanded its membership to 18 arbitrators. |
7 августа 2018 года Судебный комитет Палаты представителей рекомендовал объявить импичмент всем четырем оставшимся судьям. |
On August 7, 2018, the House Judiciary Committee recommended that all four remaining justices be impeached. |
По данным САКП, он был не только членом партии, но и входил в ее Центральный Комитет. |
According to the SACP, he was not only a member of the party, but also served on its Central Committee. |
В Совете здравоохранения Лондона было несколько комитетов, в том числе Комитет научных исследований, которому было поручено расследование вспышки холеры. |
The Board of Health in London had several committees, of which the Committee for Scientific Inquiries was placed in charge of investigating the cholera outbreak. |
Самыми крупными из них были Монреальский Совет по оказанию помощи участникам военных действий, торонтская программа борьбы с призывами и Ванкуверский Комитет по оказанию помощи американским противникам войны. |
The largest were the Montreal Council to Aid War Resisters, the Toronto Anti-Draft Programme, and the Vancouver Committee to Aid American War Objectors. |
The Council also established a Park Committee. |
|
Специальный Комитет ООН по деколонизации согласился одобрить план губернатора в области образования. |
The UN's Special Committee on Decolonization has agreed to endorse the Governor's education plan. |
За свои общественные заслуги Гейси был вознагражден назначением в Комитет по уличному освещению Норвуд-парка. |
Gacy was rewarded for his community services by being appointed to serve upon the Norwood Park Township street lighting committee. |
Например, я понимаю, что арбитражный комитет сейчас выбирается путем обсуждения списка рассылки. |
For example, I understand that the arbitration committee is being selected now through discussions on the mailing list. |
Объединенный комитет экспертов ФАО / ВОЗ по пищевым добавкам объявил 7 мкг/кг веса тела условным допустимым уровнем недельного потребления. |
The Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives has declared 7 μg/kg bw to be the provisional tolerable weekly intake level. |
В июне 1999 года MoveOn учредила свой собственный комитет политических действий, MoveOn PAC, с возможностью принимать взносы онлайн с помощью кредитной карты. |
In June 1999, MoveOn established its own political action committee, the MoveOn PAC, with the ability to accept contributions online via credit card. |
Вскоре в рамках Лиги домашних и школьных обедов был создан Комитет по организации обедов, который распространился на девять школ города. |
Soon a lunch committee was established within the Home and School League, and lunches were extended to include nine schools in the city. |
Ряд других спорных инцидентов еще больше возмутил комитет. |
A series of other controversial incidents further antagonised the committee. |
Контроль за осуществлением пакта осуществляется через Комитет по экономическим, социальным и культурным правам. |
The implementation of the Covenant is monitored through the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. |
Реформа была отменена Центральным комитетом, хотя комитет признал, что экономические проблемы действительно существуют. |
The reform was cancelled by the Central Committee, though the Committee admitted that economic problems did exist. |
Даже после того, как он опубликовал этот доклад, комитет продолжал проводить свои заседания периодически вплоть до начала сентября. |
Even after it issued this report, the committee continued to meet off and on until early September. |
Этот комитет занимается повседневными делами территории, которой управляет его совет. |
This committee deals with the day-to-day affairs of the territory that its soviet governs. |
Временами Комитет по делам кузниц сводился к подготовке альтернативных политических предложений по одному вопросу. |
At times the Comité des forges was reduced to preparing alternative policy proposals for a single issue. |
Комитет возглавлял Филипп Н. Диль, роль которого не включала в себя голосование по проектам. |
The committee was chaired by Philip N. Diehl, a role that did not include a vote on the designs. |
В Соединенных Штатах президент Гувер создал исследовательский комитет по социальным тенденциям, который подготовил доклад в 1933 году. |
In the United States, President Hoover created the Research Committee on Social Trends, which produced a report in 1933. |
В конце 1988 года NORAID согласилась попытаться расширить свою привлекательность, и ее исполнительный комитет был расширен. |
At the end of 1988, NORAID agreed to try to broaden its appeal and its executive committee was expanded. |
Пейн покинул комитет, не имея даже достаточно денег, чтобы купить себе еду. |
Paine left the Committee without even having enough money to buy food for himself. |
Комитет Палаты представителей занимался расследованием возможных подрывных коммунистических влияний в Голливуде и неизбежно вызвал Одетса в суд в апреле 1952 года. |
The House Committee was investigating possible subversive communist influences in Hollywood and inevitably subpoenaed Odets in April 1952. |
Первоначально этот комитет занимался расследованием пронемецких настроений в американской ликероводочной промышленности. |
This committee was originally concerned with investigating pro-German sentiments in the American liquor industry. |
В 1996 году Афинский Заявочный комитет взял на себя обязательство возродить олимпийское перемирие и распространить его на весь мир через эстафету Олимпийского огня. |
In 1996, the Athens Bid Committee committed to reviving the Olympic Truce and promoting it to the world through the Olympic flame relay. |
К 26 марта 1957 года был сформирован Комитет по разработке конституции и Устава корпорации. |
By March 26, 1957, a committee had been formed to draft a constitution and corporate charter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Счетный комитет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Счетный комитет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Счетный, комитет . Также, к фразе «Счетный комитет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.