Будет делать это для вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который будет проводиться - which will be held
это будет продолжаться - this will last
невеста будет - bride-to-be
арбитраж будет проводиться - the arbitration will be conducted
будет автоматически перезапустить - will automatically restart
будет ближе друг к другу - would be closer together
будет в ловушке - will be trapped
будет в полном объеме - will be fully operational
будет выглядеть лучше - will look better
будет выключен - will be switched off
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
делать выпуклый орнамент - boss
делать по образцу - pattern
делать действительным - validate
делать расчеты - settle
делать приземление - make a touchdown
делать первоклассные - do first-rate
делать дело - do serious work
будет делать вещи - would do a thing
буду делать - gonna be doing
забывайте делать резервные копии - forget backups
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
сделай это - do it
сколько это стоит? - How much is it?
что это такое? - what it is?
Это трудно - It's difficult
это было невероятно - that was incredible
это имеет - it has
это потому что - it's because
это другое дело - that is another matter
неужели это - is this really
нравится им это или нет - whether they like it or not
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
арена для петушиных боев - cockpit
помещение для арестованных - brig
резинка для волос - scrunchy
вилочка для ручной глазировки погружением - dipping fork
комната (для маневра) - room (to maneuver)
шар для боулинга - bowling ball
отверстие для чайника - kettle hole
подходящий для привязки - fit to be tied
пригодный для жизни - fit to live in
жидкость для поливания - basting liquid
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
и у вас - and you
Благодарим Вас за подачу - thank you for submitting
Бог имеет план для вас - god has a plan for you
бросить книгу на вас - throw the book at you
был смысл спросить вас - have been meaning to ask you
высоко вас - highly of you
Должен ли я сделать вас - do i have to draw you
вопросы о Вас - questions about you
вас быть - of you being
Вас удивит - will surprise you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Первый — это неопределенные результаты с низкой явкой и равным количеством голосов «за» и «против». В этом случае возникнет тупиковая ситуация, когда никто не будет знать, что делать. |
The first one is an obscure result with a low turnout and fifty-fifty — this will amount to stalemate with no one knowing what to do. |
Он просит вас не обижаться, если будет делать вид, что не обращает на вас внимания в обществе и считает просто ребенком. |
He requests you will not be offended, if he seems to take little notice of you in company, and only to treat you as a child. |
Маркус Каттнер (Markus Kattner), финансовый директор ФИФА, недавно заявил, что организация не будет оглашать размер зарплаты Блаттера, «потому что не обязана это делать». |
Markus Kattner, FIFA’s head of finance and administration, recently said the organization wouldn’t disclose Blatter’s salary “because we don’t have to.” |
She's the keynote speaker at the summit |
|
Он будет делать все возможное, чтобы сократить общее количество вычислений, которые должна выполнять клетка». |
It will do all it can to reduce the total amount of computation a cell must perform.” |
Кто-то станет мясником или пекарем, кто-то будет делать свечки. |
Some will grow to be butchers, or bakers or candlestick makers. |
Делать прививки — это не вариант, потому что их ещё не существует и, возможно, не будет ещё ближайшие пару лет. |
Getting vaccinated is not an option, because there isn't a vaccine yet and there probably won't be for a couple of years. |
Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности. |
The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces. |
The Chimera and Tucker will be dealt with in conjunction with a court martial. |
|
Будет ли это делать что-то, способное остановить Крила. |
Does it have something to do with stopping creel? |
Это не будет большой проблемой, если мы перестанем делать из этого большую проблему. |
It's not gonna be a big deal unless we keep making it a big deal. |
Не знаю, что он будет с этим делать... в юридическом плане. |
But I'm not sure what he can do with it... Legally, anyway. |
Президент ЕЦБ Марио Драги (Mario Draghi) отлично понимал, насколько опасна такая ситуация и именно поэтому заявил в июле 2012 года, что банк будет делать «все необходимое», чтобы спасти евро«. |
However, ECB President Mario Draghi did understand the dangers, and in July 2012 he declared that ECB would do what it takes to save the euro. |
Дело в том, что любая страна вряд ли будет играть по правилам, если она не уверена, что её оппонент будет делать то же самое. |
After all, a country is unlikely to play by the rules if it does not believe that its opponents will do the same. |
Делать заявление об ином государству будет невозможно; для того чтобы поправка на него не распространялась, ему придется выйти из договора. |
For a State to express a contrary view would be of no avail; it would have to withdraw to avoid being bound. |
Ну что обыкновенная старушка будет делать на горе Крагдор? |
What would regular, old, sweet ladies be doing wandering the hills of Mount Cragdor? |
И Ревекка будет делать то же. |
Among these will Rebecca be numbered. |
Но он не сможет этого делать, если он будет изолировать нас в Сети. |
And it's not going to do that if it leaves us all isolated in a Web of one. |
Энергетический гигант «Газпром» настаивает, что будет строить газопровод «Северный поток-2» по дну Балтийского моря — даже если придется делать это в одиночку. |
Energy giant Gazprom insists it will build the Nord Stream II pipeline through the Baltic Sea even if it has to do it alone. |
Если тебе самому не интересна собственная судьба, мы не будет колебаться в том, что с тобой делать. |
If you have absolutely no interest whatsoever in yourself then you leave us at a bit of a loss with regards of what to do with you. |
«Я не могу рассказать вам о том, что будет делать Россия. |
I cannot forecast to you the action of Russia. |
Для экономии веса воду придется добывать из атмосферы Красной планеты, а окислитель для топлива, необходимый для взлета на обратном пути, надо будет делать на Марсе. |
To save weight, water would be extracted from the Martian air, and the oxidizer for the fuel needed to take off for the journey back to Earth would be manufactured on Mars. |
Любой может нежничать в июле и августе, но будет ли он делать это в сентябре? |
Anyone can canoodle in july and august, but will he be gone by september? |
На ней бездомный парень будет делать тотемы при помощи своих ног. |
There's this homeless guy that makes totem poles with his feet. |
И что он будет делать - оставаться пьяным всю оставшуюся жизнь? |
What's he going to do, stay drunk for the rest of his life? |
Но решила, что хочу посвятить ближайшие годы жизни поддержке молодёжи, и даже если моя помощь будет незначительна, делать всё от меня зависящее. |
But I decided that what I wanted to do is spend the next however many years of my life supporting young people and to try to be there in some small way, whatever way that I could. |
Лучше делать имитированный показ, который разъяснит почему продукт будет продаваться. Лучше делать имитированный показ, который разъяснит почему продукт будет продаваться. |
Do a canned demo, or do something that lets me know why people are going to buy whatever it is. |
Оно уверено, что ЮНИДО и в будущем будет делать все необ-ходимое для удовлетворения потребностей разви-вающихся стран. |
It felt sure that UNIDO would make further efforts to serve the needs of the developing countries in the future. |
Съезжай, посмотрим, что он будет делать. |
Let's pull over, see what he does. |
После произошедших в понедельник терактов делать это, скорее всего, будет еще труднее. |
Chances are it will become even more difficult in the aftermath of Monday’s attacks. |
Придется все делать по итальянским брачным законам, и с формальностями будет страшная возня. |
We would have to be married under Italian law and the formalities were terrific. |
Она знала, что он будет потрясен, но после того, как все объяснит ему, он поймет. Чарльз знает, что делать. |
She knew how shocked he would be, but after she explained, he would understand. Charles would know what to do. |
Кончини - царедворец, для нас он ничего не будет делать. |
Concini is a government lackey. He won't move a finger for us. |
Никакой менеджер среднего звена, сидящий в офисе, не будет делать этого. |
No middle-management desk jockey's gonna do that. |
Если президент выживет в ядерной войне, что именно он будет делать после нее? |
If the presidency could survive after a nuclear war, what exactly would it do afterward? |
Если мы будет делать личные нападки, будем выглядеть жестокими и беспринципными. |
We attack him personally, we come across as being cruelly opportunistic. |
Кроме того, можно будет делать батареи с гораздо большим сроком службы. |
It could also lead to batteries with far longer life spans. |
Мой муж не будет делать ничего, что подорвёт его раздутое самомнение, его глупую мужскую гордость. |
My husband won't do anything that would dent his over-inflated sense of dignity, his foolish masculine pride. |
Это - часто игра, где противоположный трейдер (который занимает другую сторону, что ему кажется логичным и естественным), будет делать деньги и последовательно выигрывать. |
It’s often a game where the contrarian trader (person who does the opposite to what feels natural or seems logical) will make all the money and consistently win. |
Whoever draws the short straw does it all. |
|
Но вы правы, это его фильм, и он будет делать его так, как считает нужным. |
But you’re right — that will be his movie; he’s going to do it in the way he sees fit. |
Конечно, большую их часть я был без сознания, но я думаю, если я могу воздерживаться от алкоголя в отключке, то неужели это будет трудно делать при полном сознании? |
Well, granted, I've been unconscious for most of it, but I figure, if I can abstain from alcohol when I'm out, how hard can it be to do when I'm awake? |
И будет делать это до последнего. |
And it will not hesitate to do so to the very end. |
Испытания нагрузки показали, что если делать его из обычного авиационного металла, то он будет слишком тяжелым и двигатели не смогут поднять его в воздух. |
Stress tests proved that conventional metals would make the plane too heavy for the engines to lift into the air. |
Он будет делать четыре фильма в год, и наши инвестиции будут минимальными, только перерасход. |
He'll make four pictures a year, and our own investment is minimal only the overhead on each. |
В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии. |
In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified. |
Ты будешь делать меньше работы для меньших площадок, твои экономические возможности будут меньше, твоя аудиторя будет малочисленнее и доверия к тебе, как к творцу, будет меньше. |
You will tend to do smaller work on smaller stages, your economic power will be less, your reach of audiences will be less, and your credit will be less as an artist. |
Он не будет сегодня делать предложение. |
He's not proposing tonight. |
Но все это бесполезно, потому что ваш кот будет делать это снова-и снова. |
It’s all futile, because eventually he’s at it again. |
Это будет укреплять ваши положительные торговые привычки, вроде терпения и дисциплины, и именно эти привычки позволят вам делать деньги в долгосрочной перспективе. |
This will work to reinforce positive trading habits like patience and discipline, and it is these habits that will make you money over the long-term. |
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
Все равно это не будет благоприятной записью в личном деле. |
This would not be an auspicious entry in her record. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине. |
The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car. |
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи. |
There'll be a standard quarter-mile radius around the alley. |
В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года. |
A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
и я не смогу делать это здесь через эти 6 беззвучных мониторов безопасности. |
and I can't keep doing it from here, through six silent security monitors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет делать это для вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет делать это для вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, делать, это, для, вас . Также, к фразе «будет делать это для вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.