Вашу сестру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вашу книгу - your book
Благодарим Вас за Вашу инициативу - thank you for your initiative
вернуть вашу покупку - return your purchase
сохранить вашу личную информацию - keep your personal information
освободить вашу информацию - release your information
мы не продаем вашу личную - we do not sell your personal
Мы благодарим вас за вашу поддержку - we thank you for your support
обратно в вашу жизнь - back into your life
оценить вашу инициативу - appreciate your initiative
продлить вашу руку - extend your hand
я приведу свою сестру - I will bring my sister
вашу сестру - your sister
видел мою сестру - seen my sister
Вы видели мою сестру - have you seen my sister
знаете мою сестру - know my sister
люблю свою сестру - love my sister
увидел свою сестру - saw your sister
сделал свою сестру - did your sister
ты убьешь мою сестру - you kill my sister
спасти мою сестру - save my sister
Ваша обязанность - спасти жизнь человеку, который только что спас вашу. |
Your duty is to save the life of the man who's just saved yours. |
Купите вашу подругу в форме скульптуры из воздушного шара! |
Get your likeness in the form of a balloon sculpture. |
Your little secret will be safe if you join the brass band. |
|
На ту самую группировку, которая убила всю вашу команду... в перестрелке, когда вы едва остались в живых, из-за чего у вас теперь синтетическая нога. |
The same organization that targeted and killed your entire squad... in a gun battle and left you for dead, and, ultimately, left you with a synthetic leg. |
Тем более, она носит твоего сводного младшего брата или сестру. |
And it is your little half brother or sister she's carrying. |
Oh, there's nothing I can do to save my sister, the blimp or this airship. |
|
Вы можете получать уведомления, когда кто-то прокомментирует вашу публикацию или поставит ей «Нравится». |
You can choose to get push notifications when someone likes or comments on your post. |
Поэтому мы возвращаем Вам вашу рекламацию. |
We are hereby obliged to respectfully repudiate your claim. |
Он может быть вашим тоже, тогда как вы ищете живого Бога и позволяете Ему наполнить вашу жизнь и дать вам надежду на будущее. |
It can be yours, as well, as you seek the living God and allow him to fill your life and give you hope for the future. |
I've only met your partner, Carol. |
|
Мою мать и сестру продали в рабство за границу. А я стала собственностью одной семьи аристократов. |
My mother and sister were sold as a slave to the boarderside and I became slave to the one of the high Yangban (nobles) families |
Всех, всех до единого, я хочу поблагодарить вас за вашу поддержку и напомнить вам, что, пока запеканка в духовке, мы насладимся пастой, но нам придется использовать больше десертных ложек. |
Everyone, I truly want to thank you for your support and remind you that, as far as casseroles go, we're good on pasta, but we could use some more dessert items. |
No, boss, I threw out your carbon paper. |
|
LEAVING YOU AND YOUR WIFE HERE TONE JOY YOUR MARITAL STATE IN PEACE. |
|
Он боготворил меня, свою старшую сестру. |
He idolized me. His big sister. |
I could understand your being envious of that. |
|
Ладно, опишите вашу жену. |
Let's have a description. |
Согласно законам Талибан, думаю я могу переехать тебя автобусом и заставить твою сестру пить отбеливатель. |
According to Taliban law, I think I'm allowed to run over your face with the bus while making your sister drink Clorox. |
About the nurse or the staff or the hospital. |
|
Пожалуйста, Си Дабл Ю, не стоит начинать вашу... ежедневную кровавую бойню между Вами и мисс Фиджеральд. |
Please, C.W. let's not have our daily bloodbath between you and Miss Fitzgerald. |
Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг. |
Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services. |
Разделяя вашу озабоченность, спрашиваю: сейчас мы увольняем Ричарда и назначаем исполнительным меня? |
I understand your concerns, but is this the time that we fire Richard? |
Кроме того, массы не должны испытывать к вам ни жалости, ни симпатии - это тоже входит в вашу задачу. |
Your task, Citizen Rubashov, is to avoid awakening sympathy and pity. |
Слушая вашу дочь, Хейл, можно сказать, что жизнь в Милтоне совсем ее испортила. |
'Hear this daughter of yours, Hale Her residence in Milton has quite corrupted her. |
Я возложу ответственность на вашу страну, и Соединенные Штаты примут ответные меры. |
I'm holding your country responsible and the United States will retaliate. |
Hey, stop terrorizing your sister! |
|
Вы использовали вашу уловку с маслом. |
You worked your stratagem with oil. |
Your help and general non-awfulness is much appreciated. |
|
Знаете, ведь есть программы, которые могут пизлечить вашу дочь от этих пристрастий. |
You know, there are programs that can change your daughter's confused predilections. |
You impregnated my sister again. |
|
Она усердно закивала головой. - Тоже девушка? -он указал на сестру. |
She nodded her head vigorously. Virgin too? he pointed to the sister. |
Так замечательно видеть ваше стремление поделить вашу империю. |
So good to see you cooperating in carving up your empire. |
Well, come out with your theory, said Japp. |
|
Сегодня я должен был закончить вашу жизнь здесь в Индии, а вчера вдруг случайно встречаю вас на рынке в Иерусалиме. |
Today I want you in India put the death blow, and yesterday I met you by chance on the market in Jerusalem. |
Буду вертеть делами, терять документы, закрывать глаза на вашу деятельность. |
I'll make cases dismissed, documents lost, and I'll turn a blind eye to whatever you do. |
Тогда учитывая вашу осведомленность, как вы могли с чистой совестью позволить семье Гопник продолжать это дело? |
So given this awareness, how could you in good conscience allow the Gopniks to proceed down this path? |
Мне пришло в голову, что ты бы могла провести по дню в каждом отделе, чтобы привить им вашу жизнерадостность, которую вы излучаете. |
It occurs to me that you might spend a day in each department, infuse them with that joie de vivre that seems to spill out of you. |
Я немедленно организую вашу госпитализацию. |
Arrange for your admission to the hospital immediately. |
Никогда не помешает предупредить заранее, учитывая вашу ситуацию. |
A little advance warning goes a long way, considering your situation. |
Его обвинили и заключили под стражу по ошибке. вас и вашу семью. |
He is wrongly accused and wrongly imprisoned. Your son has brought shame on the court, on you and on your family. |
Вы хотели, чтобы Таннер разместил вашу программу для взлома беспилотников на своем сайте? |
You wanted Tanner to post your drone-hacking software on his web site? |
Заморыш Джо тоже жаждал приласкать сестру Даккит, и Йоссариан не раз осаживал его сердитым взглядом. |
Hungry Joe had a craving to feel Nurse Duckett up, too, and was restrained more than once by Yossarian's forbidding glower. |
Где еще видели вы такую преданную дочь, нежную сестру, такого верного друга? |
Where shall we see a better daughter, or a kinder sister, or a truer friend? |
I rely on your integrity and generosity. |
|
I will take your luggage there. |
|
И если, случайно, однажды вам удастся распространить вашу писанину за пределами университетского городка, всегда найдётся раздражительный тип автора, утвержда- ющий, что может написать лучше. |
And if, by chance, one day you manage to get your writing circulated beyond the campus in-box, there will always be an irritable writer-type claiming to do better. |
Сейчас, рядом с вами сидят люди, которые изменят вашу жизнь. |
The biggest influences in your life are sitting next to you right now. |
We are forbidden to shed your blood. |
|
If we receive your packages, they will become our packages. |
|
Я велю официантам принести кофе в Вашу комнату. |
I'll have the steward bring coffee. |
Овидиу просит Роберта позвонить одному из его родителей, чтобы поговорить, но мальчик посылает вместо него свою сестру Диану, великолепного подростка. |
Ovidiu has Robert call one of his parents for talks, but the boy sends his sister, Diana, a gorgeous teenager, instead. |
Я хотел бы оспорить вашу версию статьи-она содержит несколько вещей, которые не являются нейтральными. |
I'd like to contest your version of the article-it contains several things that are non-neutral. |
Ганя хватает сестру за руку, и она отвечает ему, к радости Настасьи Филипповны, плевком в лицо. |
Ganya seizes his sister's arm, and she responds, to Nastasya Filippovna's delight, by spitting in his face. |
Он заказал свои самолеты... чтобы напасть на вашу страну... Ах... Ну, дай мне закончить, Дмитрий... Дай мне закончить, Дмитрий... Слушай, как ты думаешь, что я об этом думаю? |
He ordered his planes... to attack your country... Ah... Well, let me finish, Dmitri... Let me finish, Dmitri... Well listen, how do you think I feel about it? |
Он празднует связь между сестрой и братом, сходную по духу с Ракша Бандханом, но это брат, который путешествует, чтобы встретить сестру и ее семью. |
It celebrates the sister-brother bond, similar in spirit to Raksha Bandhan but it is the brother that travels to meet the sister and her family. |
В возрасте 11 лет он увидел свою сестру, которая изучала актерское мастерство, выступающую на сцене, и был очарован этим опытом. |
At the age of 11, he saw his sister, who was studying acting, performing onstage, and he was enthralled by the experience. |
Агнес становится его другом и наперсницей, а Дэвид смотрит на нее как на сестру. |
Agnes becomes his friend and confidante, and David regards her as a sister. |
Позже в игре Миранда просит Шепарда помочь ей спасти свою сестру. |
Later on in the game, Miranda asks Shepard for help to save her sister. |
Семья живет в основном в Нью-Джерси, но проводит лето в Тоскане, навещая мать и сестру Алессандро. |
The family lives primarily in New Jersey but spends summers in Tuscany visiting Alessandro's mother and sister. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вашу сестру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вашу сестру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вашу, сестру . Также, к фразе «вашу сестру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.