Влажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Влажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moisture either in the form of humidity or wetness
Translate
влажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды -

- влажность [имя существительное]

имя существительное: humidity, moisture, wet, damp, dampness, moistness, wetness

- или [союз]

союз: or, either

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- виде

form of

- влаги

moisture

- сырости

dampness

- среды

Wednesday



Величайшее танковое сражение в истории могло закончиться иначе, если бы не действия в воздухе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest tank battle in history might have ended differently had it not been for the action in the air.

Тест за большие деньги не вернутся, пока букварь впервые 100 штук в 1963 году; она взорвалась в воздухе через три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quiz for big money would not return until ABC premiered 100 Grand in 1963; it went off the air after three weeks.

Темные волосы обрамляли его красивые черты, казалось, кожа будто светилась в ночном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark hair surrounded his beautiful features, and his skin seemed almost to glow in the cool night air.

Поднялся жезл, и в спокойном воздухе закружились в вихре энергетические лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wand rose, and power swirled and eddied in the still air.

Я пододвинулся ближе и ощутил какой-то холод в воздухе рядом с кроваткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved closer, and felt a coldness in the air around her.

В некоторых из домов было установлено наличие в воздухе радона, а у нескольких местных жителей в крови нашли тяжелые металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some radon was found in a few homes, and some residents’ blood showed contained heavy metals.

Скорее всего, J-20 это истребитель, в задачу которого входит достижение превосходства в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious role for the J-20 is as an air superiority fighter.

Эмма и Леон медленно шли рядом, она опиралась на его руку, а он приноравливался к ее шагу. Перед ними в знойном воздухе кружилась, жужжа, мошкара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two, side by side walked slowly, she leaning upon him, and he restraining his pace, which he regulated by hers; in front of them a swarm of midges fluttered, buzzing in the warm air.

Скорее всего, я окажусь без работы уже через две недели, когда они закроют площадку на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm probably out of a job in two weeks when they close the outdoor deck.

Первые дни Конни очень страдала от этого чувства, изморосью висевшего в деревенском воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first Connie suffered from the steady drizzle of resentment that came from the village.

Это и создает подъёмную силу, но недостаточную, чтобы удерживать этого полосатого шута в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generates lift, but not enough to keep the stripy buffoon airborne.

Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling.

У дальнего края широкой чаши вода шумела, бурлила, кипела ключом, от нее шел едкий запах серы и понемногу слабел, растворялся в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the far end of the great pool boiling water thundered and splashed, the reek of sulphur drifted and floated into nothing.

Медленнее колыхались в воздухе пальмовые веера, и иные из джентльменов, разморенные жарой и перевариванием неумеренного количества пищи, начинали клевать носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmetto fans were wagging more slowly, and several gentlemen were nodding from the heat and overloaded stomachs.

Она опустилась на колени, чтобы расправить и свернуть спальный мешок, потом передумала, встала с земли и так сильно встряхнула его, что он громко хлопнул в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knelt to spread and roll the robe, then changed her mind and stood up and shook it so it flapped.

Специалист по безопасности в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a security specialist for the airlines.

И наконец, я всегда плаваю матросом из-за благодатного воздействия на мое здоровье физического труда на свежем воздухе полубака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, I always go to sea as a sailor, because of the wholesome exercise and pure air of the fore-castle deck.

Шайба в воздухе, ею завладевают Ледяные Волки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it squirts loose, and the Ice Wolves have it.

Через десять минут я наловчился подкидывать на сковородке поджарившиеся с одной стороны оладьи так, что они переворачиваются в воздухе и снова шлепаются на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ten minutes I get the knack of tossing the pan so that the pancakes which are done on one side sail up, turn in the air and are caught again as they come down.

Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask.

Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him.

Когда он будет в воздухе, мне необходимо занять вас в кое-каких других делах, которые надо завершить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he's in the air, I need to fill you in on some other business we have to conclude.

В воздухе пахло переменами, витал дух приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change was in the air, and a spirit of adventure.

Почти все утро мы провели на воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the morning was spent in the open air.

Он вновь предался воспоминаниям о шести месяцах любви и счастья на вольном воздухе, под ярким солнцем, под чудесными деревьями Люксембургского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fell to thinking once more of his six months of love and happiness in the open air and the broad daylight, beneath the beautiful trees of Luxembourg.

Остальные все еще в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other ones are still up in the air.

В воздухе было что-то будоражащее; лондонцы сразу же чувствуют перемену погоды - их неудержимо влечет вон из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was that restlessness in the air which seizes the cockney sometimes when a turn in the weather calls him into the open.

Я чувствую, как в воздухе растет напряженность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel there is tension in the air.

Она что, в воздухе растворилась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just vanished into thin air?

Очевидно, она пришла поздно, ни с кем не разговаривала, а после просто исчезла, как в воздухе растворилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she slipped in late, spoke to nobody, and afterwards just vanished, as if into thin air.

Из-под его ноги вырвался камень и, подпрыгивая, полетел вниз по холму. Звуки падения разбежались в солнечном ясном летнем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone clattered from under his feet and went bouncing down the hill, resonant drops of sound rolling in the sunny clarity of the summer air.

Пыль висящая в воздухе, пока не придёт достаточно сильный порыв ветра, чтобы всё перестроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything.

Он увидел лишь обозначенные огнями контуры; огни, казалось, плыли без опоры в чёрном небе -горный пик, подвешенный в воздухе, небольшой светящийся шпиль, спустившийся сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw a string of lights rising unsupported in black space, a glowing pinnacle anchored to nothing, a small, brilliant square hanging detached in the sky.

Программы YCC способствуют поддержанию общественных земель и прививают ценность для тяжелой работы и на открытом воздухе в тех, кто участвует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YCC programs contribute to the maintenance of public lands and instill a value for hard work and the outdoors in those who participate.

Занятия на свежем воздухе-это группа видов деятельности, которые происходят на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outdoor pursuits are the group of activities which occur outdoors.

Существует некоторая озабоченность по поводу дополнительного воздействия загрязнения воздуха при занятиях спортом на открытом воздухе, особенно вблизи транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some level of concern about additional exposure to air pollution when exercising outdoors, especially near traffic.

Несмотря на попытки запретить помощь на открытом воздухе, приходы продолжали предлагать ее в качестве более экономичного метода борьбы с пауперизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite efforts to ban outdoor relief, parishes continued to offer it as a more cost-effective method of dealing with pauperism.

Однако его голова была слишком большой и в конечном итоге застряла между измерениями, оставив его как большую плавающую голову, плавающую в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his head was too big and ended up getting stuck between dimensions, leaving him as a large floating head floating in midair.

Они выполняли функцию пожаротушения, ранее выполнявшуюся КХЦ, и обеспечивали такой же опыт работы на открытом воздухе для молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have performed a firefighting function formerly done by the CCC and provided the same sort of outdoor work experience for young people.

Солт-Лейк-Сити развил сильную туристическую индустрию отдыха на свежем воздухе, основанную главным образом на лыжах, и город провел зимние Олимпийские игры 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt Lake City has developed a strong outdoor recreation tourist industry based primarily on skiing, and the city held the 2002 Winter Olympics.

Многие из них медленно разлагаются во влажном воздухе, что требует тщательного хранения полупроводниковых соединений для предотвращения контакта с атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them slowly decompose in moist air, necessitating careful storage of semiconductor compounds to prevent contact with the atmosphere.

После того, как дверь здания была взорвана, мы увидели детский сад-полный маленьких детей, около 500; все с маленькими руками в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the door of the building was blown off we saw a daycare-full of small children, around 500; all with small hands in the air.

Практический летающий автомобиль должен быть способен к безопасной, надежной и экологически чистой эксплуатации как на дорогах общего пользования, так и в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practical flying car must be capable of safe, reliable and environmentally-friendly operation both on public roads and in the air.

Оказавшись на воздухе, процесс быстро возвращается к аэробному процессу, но эти токсичные вещества могут присутствовать в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once exposed to the air, the process quickly reverts to an aerobic process, but these toxic materials may be present for a period of time.

У него была только одна пушка для размещения выдвижного зонда дозаправки в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had only one cannon to accommodate a retractable inflight refuelling probe.

18 января 2019 года два самолета Су-34 столкнулись в воздухе в Дальневосточном регионе России при выполнении планового учебно-тренировочного полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 January 2019, two Su-34s collided mid-air in Russia's Far East region, while performing a scheduled training flight.

Эти яйца не имеют скорлупы и высыхают на воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These eggs do not have a shell and would dry out in the air.

3. Я хочу покончить с мифом об Эгпто-нубийских расовых войнах, этот миф до сих пор витает в воздухе, даже в интеллектуальных кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. I want to put to rest the myth of Eygpto-Nubian racial wars, that myth still seems to be flying around, even in intellectual circles.

Culs-de-sac уменьшают воспринимаемую опасность от движения, таким образом поощряя больше игр на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culs-de-sac reduce perceived danger from traffic, thereby encouraging more outdoor play.

25 августа 2010 года Галерас снова извергся с пепловым шлейфом, видимым в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galeras erupted again on August 25, 2010 with an ash plume visible in the air.

Отсутствие переноса и, следовательно, контакта с кислородом в воздухе значительно улучшило качество продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of transfer and thus contact with the oxygen in the air has made a significant improvement to the quality of the product.

Национальный день очистки выступает за плугирование как способ очистки и поддержания чистоты на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Cleanup Day advocates plogging as a way to cleanup and keep the outdoors clean.

Они могут иметь различные бассейны и ванны для купания, некоторые в помещении и некоторые на открытом воздухе, некоторые общие и некоторые частные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have a variety of soaking pools and tubs, some indoors and some outdoors, some communal and some private.

Альфа-частицы перемещаются в воздухе на небольшие расстояния, всего 2-3 см, и не могут проникнуть через мертвый слой кожи на теле человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alpha particles travel short distances in air, of only 2–3 cm, and cannot penetrate through a dead layer of skin on the human body.

Газ в основном используется в качестве инертной атмосферы, когда кислород в воздухе может представлять опасность пожара, взрыва или окисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas is mostly used as an inert atmosphere whenever the oxygen in the air would pose a fire, explosion, or oxidising hazard.

Тяга-это сила, которая перемещает ракету в воздухе или пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrust is the force that moves a rocket through the air or space.

В летние месяцы проповеди на открытом воздухе произносились проповедниками у дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer months, outdoor sermons were delivered by preachers at the tree.

На открытом воздухе тело высохло и стало твердым, как камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the open air the body dried up and turned hard as a rock.

Театральный дым и туман незаменимы в создании видимых лазерных эффектов в воздухе для развлечения зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatrical smoke and fog are indispensable in creating visible mid-air laser effects to entertain audiences.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влажность, или, в, виде, влаги, в, воздухе, или, в, виде, сырости, среды . Также, к фразе «влажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information