Возобновлен нестабильность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возобновлять следствие - resume investigation
возобновлять игру - restart game
возобновить постановку - reproduce a play
альтернативные возобновляемые виды топлива - alternative renewable fuels
ежегодно возобновляемый - yearly renewable
возобновленной основной сессии - resumed substantive session
период, на который возобновляется соглашение - renewal period
мы возобновим - we resume
ожидать возобновления роста - expect the resumption of growth
потребление возобновляемых ресурсов - consumption of renewable resources
Синонимы к возобновлен: возвращаться, воспроизводить, обновлять, возрождать, воссоздавать
нестабильный регион - unstable region
нестабильность системы - unstableness
политическая нестабильность на Ближнем Востоке - political instability in the middle east
проблемы нестабильности - instability issues
нестабильный труд - precarious labour
фискальная нестабильность - fiscal instability
нестабильность в ходе гонки вооружений - arms race instability
нестабильность высоты тона - irregularity of pitch
нестабильность плеча - shoulder instability
нестабильность продукт - product instability
Синонимы к нестабильность: изменчивость, неустойчивость
Возобновились традиционные распри и нестабильность. |
The traditional infighting and instability resumed. |
Выбранный подход к решению проблемы нестабильности остается неизменным для всего периода кредитования, включая любые возобновления. |
The approach chosen to address non-permanence shall remain fixed for the crediting period including any renewals. |
Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства. |
The global recovery, which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Это национальное примирение открыло возможность для проведения выборов президента Ливана, положив конец нестабильности. |
That national reconciliation opened the door for the election of a president of Lebanon, ending the state of instability. |
Мы призываем народ Ливана преодолеть свои внутренние разногласия, с тем чтобы можно было провести выборы президента и возобновить функционирование институтов. |
We encourage the people of Lebanon to overcome their differences so that the election of a President and the restoration of functioning institutions can take place. |
В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится. |
Otherwise, credit will not flow and growth will not resume. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996. |
Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы. |
Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources. |
Тем не менее процесс возрождения Афганистана еще не завершен и результаты его нестабильные. |
Nonetheless, Afghanistan's recovery is incomplete and fragile. |
Возобновленная первая сессия Подготовительной комиссии состоялась с 3 по 7 марта 1997 года во Дворце Наций, Женева. |
The resumed first session of the Preparatory Commission was held from 3 to 7 March 1997 in the Palais des Nations, Geneva. |
В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание. |
To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention. |
Успех начинающегося в следующем месяце председательства Франции в ЕС во многом зависит от возобновления франко-германского сотрудничества. |
Whether or not the French presidency of the EU, which begins next month, is successful will depend in large part on whether Franco-German cooperation can be revived. |
К давним, застарелым конфликтам добавляются новые, не менее сложные, растет нестабильность в огромных регионах мира». |
Long obsolete conflicts are being joined by new, but no less difficult, ones. Instability is growing in vast regions of the world.” |
Оспаривать их в тяжелое и нестабильное время - нежелательная перспектива. |
Challenging them in difficult and insecure times is not an appealing prospect. |
На внутреннем фронте сложно переоценить ту степень, до которой дошел жаркий климат небезопасности, нестабильности, неуверенности, незащищенности, который пронизывает все грузинское общество. |
On the domestic front, It is hard to overestimate the extent to which an intense climate of insecurity permeates Georgian society.... |
Оборудование не проверено и нестабильно. |
This equipment is untested and highly unstable. |
Слабые попытки возобновить танцы увенчались неудачей — им оставалось печально развести руками, поблагодарить миссис Уэстон и собираться восвояси. |
After some attempts, therefore, to be permitted to begin again, they were obliged to thank Mrs. Weston, look sorrowful, and have done. |
Разрушения, вызванные лавинами - очевидный признак опасной нестабильности этого склона. |
The debris from an avalanche is clear evidence that this slope is still dangerously unstable. |
Всё станет... нестабильным. |
Things will become... volatile. |
Многомиллионная военная машина готовится к кровавой схватке с нестабильным теократичным режимом, основываясь на поддельной информации. |
A multitrillion-dollar war machine is lurching towards a bloody showdown with an unstable theocratic regime, based on farcical intelligence. |
Но к сожалению, невероятно нестабильная. |
Unfortunately, incredibly unstable. |
Нестабильность воображения, отношений, настроений. |
An instability of self-image, relationships and mood. |
Уровень нейтрофилов снова поднялся, и мы снова возобновили химиотерапию этим утром. |
Her neutrophil count came up overnight, and we started her back on chemo this morning. |
Больному дали чего-то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. |
The sick man was given something to drink, there was a stir around him, then the people resumed their places and the service continued. |
Она была усталой и несчастной, но не проявляла признаков психической нестабильности. |
His wife, though tired and unhappy, showed no signs of mental conflict. |
Он слишком нестабилен, а это чересчур большая ответственность - подпустить его к утечке информации из Нацбезопасности. |
He's too volatile and it's too much of a liability to put him near a National Security leak. |
Будь осторожней, он нестабилен |
Be careful. It's unstable. |
Однако я со своей стороны был бы не прочь, что называется, возобновить знакомство. |
I should be most delighted to have the same honour again. |
Его шины наполнены чистым азотом, так как обычный воздух японцы посчитали слишком нестабильным. |
Its tyres are filled with pure nitrogen, because normal air is considered too unstable. |
I'm working with some very unstable herbs! |
|
He wants us to resume the lawsuit. |
|
Посёлка нестабильного и небезопасного для коммерции. |
unstable and unsafe for commerce. |
Напротив, региональная нестабильность возникает тогда, когда странам не хватает институтов для сотрудничества в региональном сотрудничестве, как, например, египетский план строительства высокой плотины на Ниле. |
In contrast, regional instability results when countries lack institutions to co-operate in regional collaboration, like Egypt's plan for a high dam on the Nile. |
Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака. |
Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage. |
Когда началась революция, группы женщин действовали решительно, используя нестабильный политический климат. |
When the Revolution opened, groups of women acted forcefully, making use of the volatile political climate. |
После 1976 года режим возобновил обсуждение экспорта в период, когда стали очевидны катастрофические последствия его планирования. |
After 1976, the regime reinstated discussion of export in the period after the disastrous effects of its planning began to become apparent. |
Освоение земель было временно приостановлено в 2009 году из-за споров с предыдущим обращением ОМБ, а строительство комплекса возобновится в 2010 году. |
The development of the lands was halted temporarily in 2009 due to disputes with the past OMB appeal, and construction of the complex would resume in 2010. |
Эти режимы могут быть стабильными или нестабильными, в зависимости от параметров велосипеда и его скорости движения вперед. |
These modes can be stable or unstable, depending on the bike parameters and its forward speed. |
5 января 2000 года Дион и Анжелиль возобновили свои брачные обеты в Лас-Вегасе. |
On 5 January 2000, Dion and Angélil renewed their wedding vows in Las Vegas. |
Страхи сосредоточились вокруг все еще нестабильной энергосистемы, которая была в значительной степени разрушена Марией. |
Fears centered around the still-unstable power grid which was largely destroyed by Maria. |
Он оценивает 163 страны по 5 показателям и уделяет наибольшее внимание риску политической нестабильности или вооруженного конфликта в течение трехлетнего периода. |
It grades 163 countries with 5 indicators, and pays the most attention to risk of political instability or armed conflict over a three-year period. |
DEAE можно также удобно получить из возобновляемых источников. |
DEAE can also be conveniently obtained from renewable sources. |
Было показано, что индивиды проявляют гибкость и некоторую автономию во многих видах своей деятельности, в пределах своей ситуации и несмотря на ее нестабильность. |
Individuals were shown to have been resilient and somewhat autonomous in many of their activities, within the limits of their situation and despite its precariousness. |
Столетие после падения Наполеона I было политически нестабильным. |
The century after the fall of Napoleon I was politically unstable. |
Самый большой источник и самый большой запас возобновляемой энергии обеспечивается гидроэлектростанциями. |
The largest source and the greatest store of renewable energy is provided by hydroelectric dams. |
В тот же день группа возобновила свою деятельность с концертом в Akasaka Blitz и представила смягченный визуальный образ. |
On the same day, the band resumed their activities with a concert at Akasaka Blitz and unveiled a toned-down visual image. |
It relaunched through the company on September 26. |
|
Пандемия коронавируса 2019-2020 годов также побудила некоторые филиппинские общины возобновить производство нутрибуна. |
The 2019-2020 coronavirus pandemic also spurred some Filipino communities to put nutribun back into production. |
Моносахариды с восемью и более углеродами наблюдаются редко, так как они довольно нестабильны. |
Monosaccharides with eight or more carbons are rarely observed as they are quite unstable. |
Многие из тех, кто страдает легкой нестабильностью, разрешаются без специального лечения. |
Many of those with mild instability resolve without specific treatment. |
До его введения вырубленные влажные эвкалиптовые леса не восстанавливались, за исключением тех случаев, когда лесные пожары, заменяющие древостои, инициировали их возобновление. |
Prior to its introduction, cut-over wet eucalypt forest lacked regeneration except where stand-replacing wildfires had initiated regrowth. |
В Лаборатории Белла в 1931 году он возобновил работу в области диэлектрических волноводов. |
At Bell Labs in 1931 he resumed work in dielectric waveguides. |
После паузы во время Второй мировой войны он возобновился в колледже штата Теннесси в Нэшвилле. |
Following a pause during World War II it resumed at Tennessee State College in Nashville. |
В 2007 году группа Agony возобновила свою деятельность, и Пинсон выступил вместе с ними в качестве хедлайнера рок-фестиваля al Parque. |
In 2007 the band Agony reactivated, and Pinzón performed with them as the headlined the Rock al Parque festival. |
В мае 1949 года Сталин снял блокаду, позволив возобновить западные поставки в Берлин. |
In May 1949, Stalin lifted the blockade, permitting the resumption of Western shipments to Berlin. |
Теперь, в период регентства в Нейстрии, Фредегунда была в состоянии возобновить войну со своим старым врагом. |
Now in the regency in Neustria, Fredegund was in a position to renew the war with her old enemy. |
Поэтому Китай не является одним из главных победителей в полном переходе к возобновляемым источникам энергии. |
China is therefore not one of the major winners in full transition to renewables. |
PBS возобновила работу сети PBS Kids network 16 января 2017 года. |
PBS relaunched the PBS Kids network on January 16, 2017. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновлен нестабильность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновлен нестабильность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновлен, нестабильность . Также, к фразе «возобновлен нестабильность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.