Всего два вопроса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всего два вопроса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just two issues
Translate
всего два вопроса -

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain

- вопроса

question



Растущий спектр услуг, доступных через банки спермы, тем не менее, позволяет большему числу пар иметь выбор в отношении всего вопроса воспроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing range of services which is available through sperm banks nevertheless enables more couples to have choices over the whole issue of reproduction.

Дядька был в таком изумлении при виде всего, что происходило, что не сделал мне никакого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My retainer was so astounded by the turn affairs had taken that he did not address a single question to me.

Все знали, что сэр Хэвивезер никогда не церемонится со свидетелями, выступающими против его подзащитных. Вот и на этот раз он задал всего два вопроса - но каким тоном!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Ernest Heavywether, who was famous all over England for the unscrupulous manner in which he bullied witnesses, only asked two questions.

Всего лишь два вопроса, возникшие в связи с состоянием Ричарда Эбернети; и еще я собирался попросить вас подписать кое-какие документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! Just some points that had arisen about Richard Abernethie's estate - papers to sign - all that.

Лучше всего было бы вернуться к рассмотрению данного вопроса в контексте рассмотрения Пятым комитетом доклада Комитета по взносам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proper time for consideration of the issue would be when the Fifth Committee took up the report of the Committee on Contributions.

Может быть осознание того, что их всего 8% мог бы охладить некоторую часть разгорячённой риторики, которую мы видим вокруг вопроса иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe realizing that the number is just eight percent might help cool some of the superheated rhetoric that we see around the immigration issue.

Всего три вопроса для подтверждения, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the three authentication questions, sir.

Всего лишь один момент из более широкого вопроса, но тем не менее важный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one point of the larger issue, but nonetheless important.

В поддержку решения головоломки из двух вопросов авторы решают аналогичную более простую головоломку, используя всего два вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In support of a two-question solution to the puzzle, the authors solve a similar simpler puzzle using just two questions.

Прежде всего я коснусь вопроса об операциях в пользу мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will first address the matter of peacekeeping.

Кроме того, редакторам рекомендуется прийти к консенсусу, который лучше всего подходит для урегулирования данного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that, editors are advised to come to a consensus that works best for the settlement in question.

Это исследование было осуществлено в целях облегчения рассмотрения вопроса о том, как лучше всего увязать меры укрепления доверия и безопасности с внутренней политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study has been commissioned to facilitate consideration of how best to anchor CSBMs in domestic politics.

Прежде всего, начать следует с вопроса о том, что такое национальная стратегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first place to begin is with the question of what grand strategy is in the first place.

Априори сделал интервью с прекрасными молодыми капиталистами по поводу всего этого вопроса с Зои Куинн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APGNation did an interview of The Fine Young Capitalists regarding that whole issue with Zoe Quinn.

Возможно, легче всего прийти к пониманию российской, китайской и африканской позиции – это взглянуть на них через призму ливийского вопроса, несмотря на его многочисленные сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the easiest way to understand the Russian, Chinese and African stances is through the Libyan issue, despite its numerous complications.

Всего, два вопроса, Старейшина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two questions, Elder.

Прежде всего мы должны продолжить реформу международной финансовой системы, что подразумевает решение вопроса, касающегося фондов хеджирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we must further reform the international financial system, which involves the issue of regulating hedge funds.

Вопрос о запятых интересен, но история вопроса о запятых, скорее всего, будет больше о ложном анализе кабинетными псевдоучеными, чем о законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'comma issue' is an interesting one, but the story of the comma issue is likely to be more about spurious analysis by armchair pseudo-scholars than about the law.

инъекционную систему в ноутбук и вам нужно ответить всего на три вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..injection system to a laptop and you have to answer three questions.

Кроме того, редакторам рекомендуется прийти к консенсусу, который лучше всего подходит для урегулирования данного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that, editors are advised to come to a consensus that works best for the settlement in question.

Но моральная сторона вопроса меньше всего волновала Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Scarlett was not concerned with the ethics of the matter.

Что касается вопроса о судебных преследованиях, то прежде всего он выражает признательность делегации за ее усилия по представлению статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning to the issue of prosecutions, he first expressed appreciation for the delegation's efforts to furnish statistics.

В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones.

На этом фото маленький коралл, маленький круг полипов, ему всего несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this photo, this little baby coral, this little circle of polyps, is a few years old.

Из-за всего этого наша провидица стала 122-миллиардной индустрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So because of all of this, our oracle is a $122 billion industry.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population.

Это всего лишь один процент населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's still just one percent of the total population.

Скорее всего, вы слышали фразу пища для размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is literally thought for food.

Но больше всего мне понравился сервис!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I liked most was the service.

Командный пост ракетной базы являлся самой укрепленной и защищенной частью всего полигона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base command post was the best-protected structure on the entire post.

Сейчас его меньше всего беспокоили тайны жизни на Юпитере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysteries of life on Jupiter were none of his concern anymore.

Кто мне перечислит три главных вопроса, которые рассматривались на ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who can tell me three key points brought up there?

Окна квартиры выходят на мощеную улицу всего в 40 метрах от главной площади старого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment looks out over a cobbled street only 40 meters from the Main Square.

В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts.

Парламенту и общественности Италии будет крайне трудно объяснить, почему изменен форум для обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public.

Его делегация поддерживает компромиссный подход к решению этого вопроса, предложенный Австрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation supported Austria's compromise approach to the matter.

Джуниор, толстым людям не нужны никакие специальные права, они всего-лишь толстые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior, fat people don't deserve special treatment just because they're fat.

Несмотря на все, в меня вложеное, я был всего лишь вторым. Я!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all I had going for me, I was still second best.

Кроме того, следовало бы рассмотреть вопрос о включении вопроса о рифах холодных вод в тематику работы Международной инициативы по коралловым рифам наряду с тепловодными рифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, maybe consideration should be given to including cold-water reefs in the work of the International Coral Reef Initiative along with warm-water reefs.

Ну, если ты и правда должна знать, я всего лишь записал, что не думаю, что твоё выступление так уж глубоко отражало эмоции этой песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you really must know, I was simply writing down that I don't think that your performance went very deep into the emotional truth of the song.

Чаще всего они являются в образе наших родителей , иногда - супругов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they look like our spouses, but they are not your parents or spouses.

Для сравнения, аналогичный показатель для юаней равняется около 100 миллиардам долларов в день, или всего 1,5% от мирового объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, the yuan constitutes an equivalent of about $100 billion a day, or only 1.5 percent of global volume.

Тогда, конечно же, я полагаю что сейчас мы все знаем что это по сути область всего живого вокруг Земли, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then, yes, I guess we all know now that it is essentially the sphere of life around the Earth, right?

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

Я весь день как на иголках мучаюсь из-за этого вопроса, а ты забыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been to hell and back agonizing over this question, and you forgot.

Ты должна ответить на 4 вопроса Морриса о финансовой пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore you have to answer Morris's four questions of financial worthiness.

Кроме того нужно оплатить некоторые расходы по поводу вопроса о том, что вдруг кто-то захочет сюда въехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have to pay stuff... and there's the question, if someone else could jump in.

Я понял смысл твоего вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grasp the spirit of your question.

Я всматривался в его лицо: оно пожелтело, в глазах его выражалось какое-то недоумение, какая-то мысль в форме вопроса, которого он не в силах был разрешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked intently at his face: it was sallower; there was a look of bewilderment in his eyes, some idea in the form of a question which he had not the strength to answer.

Прошлой ночью... произошло нечто большее, чем просто знак вопроса, помещенный на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night... something more happened than just a question mark on a place setting.

За постановку некорректного вопроса он теряет 10 очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By posing an illegal question, he loses ten points.

Во-первых, это неподходящее место для обсуждения вопроса о прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, this is not the appropriate venue for a discussion on transparency.

Конфликт задач способствует более глубокому когнитивному пониманию обсуждаемого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Task conflict encourages greater cognitive understanding of the issue being discussed.

Еще до того, как мы доберемся до вопроса о стиле, именование МОК должно пережить все эти другие политические вызовы, и часто этого не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before we ever get to the style question, IOC naming has to survive all of these other policy challenges, and it frequently does not.

Видение и миссия касаются второго центрального вопроса: Куда мы идем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vision and mission address the second central question, 'Where are we going?

Климат имеет большое значение для решения вопроса о том, существует ли на планете жизнь или существовала раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is of considerable relevance to the question of whether life is or was present on the planet.

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

Это два разных вопроса, и оба они должны быть рассмотрены в полном объеме при принятии решения о том, как этот вопрос должен быть представлен в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two are different questions, and both must be considered in full, in deciding how the matter should be presented in an article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всего два вопроса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всего два вопроса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всего, два, вопроса . Также, к фразе «всего два вопроса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information