Вы были одеты, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы были одеты, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you were wearing that
Translate
вы были одеты, что -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- были

It was

- одеты

dressed

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Эта версия песни была использована для рекламного ролика Gap летом 2003 года, в котором Мадонна и Эллиот были одеты в джинсы Gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version of the song was used for a Gap commercial in the summer of 2003, featuring Madonna and Elliot wearing Gap jeans.

Вы поддерживали этот мост до того, как выступили против него. Вы были одеты в футболку во время кампании 2006 года, демонстрируя свою поддержку моста в никуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You supported that bridge before you opposed it. You were wearing a T-shirt in the 2006 campaign, showed your support for the bridge to nowhere.

Они были хорошо одеты и никогда не говорили о войне иди о тяжелых временах, а беседовали лишь о модах, скандалах и висте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore lovely clothes and never talked about the war or hard times, but confined the conversation to fashions, scandals and whist.

Например, Майами Хит опубликовал фотографию команды, все члены которой были одеты в толстовки в знак поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance the Miami Heat put out a picture of the team all wearing hoodies in support.

Как младенцы, так и малыши, дети были одеты в платья, чтобы облегчить процесс обучения горшку для родителей или горничных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As babies and toddlers, children were all put in dresses to make the potty training process easier for parents or maids.

Женщины были одеты в шкуры тюленей или морских выдр, а мужчины-в парки из птичьих шкур, перья которых заворачивались внутрь или наружу в зависимости от погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women wore the skin of seal or sea-otter, and the men wore bird skin parkas, the feathers turned in or out depending on the weather.

Двое из захваченных армией крестьян сумели бежать, а оставшиеся были одеты армией в оливково-серую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the peasants captured by the army managed to escape, while those remaining were dressed in olive drab by the army.

Одеты люди были плохо. Чаще в лохмотья -грязные и рваные. Дорс и Селдон, в чистой и новой одежде, сильно выделялись на их фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clothing of the Billibottoners tended to be smudged, old, and sometimes corn. There was a patina of ill-washed poverty over them and Seldon felt uneasy at the slickness of his own new clothes.

Девочки были тепло одеты, но благодаря материнскому искусству плотность материи нисколько не умаляла кокетливости их туалета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were warmly clad, but with so much maternal art that the thickness of the stuffs did not detract from the coquetry of arrangement.

Люди в те времена без устали трудились, чтобы их дети были накормлены, обуты, одеты и образованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were men who labored all their lives so their children would be well-fed, clothed and educated.

Они были великолепно одеты в кимоно из тяжелой парчи, вышитой поразительно красивыми цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were beautifully dressed in heavy brocade kimonos embroidered with startlingly colored flowers.

Они были одеты в красные гусарские бриджи с синими кантами, черные гусарские сапоги и черную накидку с красными шнурами и плюмажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore blue piped red hussar-style breeches, black hussar boots and a black shako with red cords and plume.

Ну, они были одеты как пацаны, в джинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they were dressed like kids, dungarees.

Впрочем, точно так же были одеты и другие пассажиры, которые, сойдя с поезда, собрались вокруг центральных вагонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this he seemed no differently dressed from the passengers, who were clustering around the seven central carriages.

Все они были одеты в очень мягкие, но прочные шелковистые ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were clad in the same soft and yet strong, silky material.

После того, как в палатке появились еще четыре добровольца, он вернулся с четырьмя, которые теперь были одеты так же, как и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the next four volunteers were in the tent, he reappeared with the four, who were now all dressed like him.

Они были одеты в величественно ниспадавшие одежды, богато украшенное драгоценными металлами и камнями. Их пышные волосы были чудного золотистого и бронзово-красного оттенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were clad in graceful, flowing robes, highly ornamented with metal and jewels, and their luxuriant hair was of a beautiful golden and reddish bronze.

Благодаря строжайшей экономии дети были одеты и ходили в школу, за квартиру и за мебель удавалось платить вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the closest economy the children were clothed and kept in school, the rent paid, and the instalments met.

Мы были одеты совершенно одинаково - белые чулки, белые платьица с большими синими кушаками и белые шляпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were dressed precisely alike-white stockings, white dresses, with big blue sashes, and white sunbonnets.

Этот факт, а также то, как они были одеты, наводит на мысль о том, что это были бездомные или бродяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That and and the way they were dressed leads me to believe that they were either homeless or drifters.

Одни из них были в гражданской одежде, а другие были одеты в камуфляжную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some individuals were in civilian attire and others in camouflage uniforms.

В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots.

Мужчины были одеты в широкие полосатые куртки, а женщины - в короткие юбки, полосатые чулки и тяжелые башмаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men wore large striped lumber jackets, while women wore short skirts, striped stockings and heavy shoes, and often carried umbrellas.

Они были одеты в белое польское кимоно и ехали на серых лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore a white Polish shako and rode grey horses.

В 1995 году, когда я был на вечеринке в саду, большинство мужчин были одеты в костюмы для отдыха, мужчины в утренних пальто были в определенном меньшинстве, однако это был очень жаркий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 when I was at a Garden Party the majority of men were wearing lounge suits, the men in morning coats were in a definite minority, it was a very hot day, however.

Двое мужчин были одеты по-городскому, - один скуластый, крепкий, с низким ежиком волос, у другого - длинное, злое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the men were dressed in town clothes-one of them, a husky fellow, had high cheek-bones and short-cropped stiff hair; the other had a long and evil face.

Две ее подруги были одеты - одна поселянкой из Неттуно, другая из Риччиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of her companions were dressed, the one as a woman of Nettuno, and the other as a woman of La Riccia.

Но в 1688 году шесть седьмых французской кавалерии были одеты в светло-серую форму с красной окантовкой, а около половины драгунских полков имели красную форму и синюю окантовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in 1688 six-sevenths of the French cavalry was uniformed in light grey with red facings; and about half the dragoon regiments had red uniforms and blue facings.

Студентки были одеты в фольгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sorority girls were dressed in foil.

Но у всех ее новых знакомых были хорошие манеры, они были прекрасно одеты и явно восхищались ею, а по тому - не все ли ей равно, если они хотят жить только настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they were all well mannered, beautifully tailored, and they evidently admired her, so it mattered little to Scarlett that they chose to live utterly in the present.

К 1918 году практически все студенты были одеты в военную форму, а число студентов в общежитиях сократилось до 12% от довоенного общего числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1918 virtually all fellows were in uniform, and the student population in residence was reduced to 12 per cent of the pre-war total.

Трое из этих четверых были одеты лучше, чем остальные, и были признаки того, что те, кто умер первыми, отдали свою одежду другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of those four were better dressed than the others, and there were signs that those who had died first had their clothes relinquished to the others.

Они были одеты в длинные юбки и мужские цилиндры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were worn with long skirts and mannish top hats.

Мальчики были одеты в девичьи одежды, а вожди и старшины совершали с ними ритуальные половые сношения во время религиозных церемоний и в святые дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys were dressed in girl's clothing, and chiefs and head men would have ritual sexual intercourse with them during religious ceremonies and on holy days.

Женщины и дети были одеты в белое, мужчины-в Черное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and children were dressed in white; the men were dressed in black.

Крампусы были одеты в черные лохмотья и маски, волоча за собой цепи и время от времени швыряя их в детей на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Krampus wore black rags and masks, dragging chains behind them, and occasionally hurling them towards children in their way.

Оба гонщика были одеты в специальные спортивные комбинезоны с принтом однобортного обеденного костюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both drivers wore special racing overalls with a print of a single-breasted dinner suit.

Они были одинаково одеты и причёсаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had the same outfit on, same hairstyle.

Некоторые из них, корча из себя военных, были одеты во френчи с широкими кожаными поясами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them, to make a military appearance, wore tunics and Sam Browne belts.

Они были одеты совсем в другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were wearing completely different things.

Они были экзотично одеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were dressed in this exotic way.

В средневековый период старшие ангелы часто были одеты во все яркие цвета, в то время как младшие чины носили белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the mediæval period senior angels were often clad in every brilliant colour, while junior ranks wore white.

В оригинальной студенческой постановке танцовщицы были одеты в белые жилетки и черные панталоны школьных спортивных классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the original student production the dancers wore the white vests and black knickers of school gym classes.

Рабыни были одеты в светлые накидки с капюшонами поверх коротких туник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slaves wore light, hooded cloaks, the length of which, when they stood, would fall slightly above the hem of their brief slave livery.

После того как крестьяне были одеты в военную форму, они вооружились дробовиками и получили инструкции от солдат идти по дороге за пределами Чаджула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being put in uniform, the peasants were equipped with shotguns and instructed by soldiers to march down a road outside of Chajul.

Когда кортеж проезжал Арун-Амарин-Роуд, мост Пхра-пин-Клао и Ратчадамноен-Роуд, толпы тайцев, большинство из которых были одеты в Черное и многие открыто рыдали, отдавали дань уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the cortege passed Arun Ammarin Road, Phra Pin Klao Bridge, and Ratchadamnoen Road, crowds of Thais, most clad in black and many openly sobbing, paid homage.

Были времена, когда только короли носили шкуру леопарда, а теперь во время любого ритуала и церемонии, целители и министры одеты в шкуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be the time where only kings wore a leopard skin, but now throughout rituals and ceremonies, traditional healers and ministers.

Они были одеты в красно-желтое польское Шако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore a red piped yellow Polish shako.

Они были одеты в штатскую одежду, для того чтобы эта уловка казалась посторонним достаточно достоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were dressed in civilian clothes so as to make the deception plausible to someone.

Остальные члены группы были одеты в свои любимые костюмы, но ни один из них не был таким странным, как у Тилля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the band each wore their own preferred costume, but none quite as bizarre as Till's.

На поясе были ножны с длинным кинжалом и коротким мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sheaths held a long knife and short sword.

Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint.

Щеки у нее были подкрашены алым, и в старушечьих глазах играли веселые искорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cheeks were rouged red, and there was a sparkle in her old eyes.

Земля была покрыта почти сплошной стеной зарослей, а их единственным орудием были заостренные кольца шлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land was covered with an almost solid wall of vegetation, and their only cutting tools had been fashioned from their helmet rings.

Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains.

Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.

Меня не волнует, во что вы одеты, пока вы будете придерживаться режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what you wear as long as you stick to your schedule.

Раз люди хорошо одеты, носят кольца и булавки в галстуках, - что бы они ни делали, все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If men wore nice clothes and had rings and pins, whatever they did seemed appropriate.

На этой ранней и неловкой стадии, давай не будем концентрироваться на том, во что мы одеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this early and awkward stage, Let's not concentrate on what we're wearing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы были одеты, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы были одеты, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, были, одеты,, что . Также, к фразе «вы были одеты, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information