В процессе образования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В процессе образования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the process of education
Translate
в процессе образования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Затем они еще больше разлагаются в процессе выработки необходимого тепла с образованием CO2 и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are then further degraded in the needed heat-generating process to form CO2 and water.

Четыре сербских образования выразили желание принять участие в этом процессе и они будут участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four Serb formations want to participate, and they will participate.

Он отказался от этого назначения в 2016 году и находится в процессе достижения большей политической автономии, став федеральным образованием со своей собственной конституцией и Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dropped this designation in 2016 and is in the process of achieving greater political autonomy by becoming a federal entity with its own constitution and congress.

Образование, воспитание, религия-все это играет определенную роль в процессе мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education, upbringing, religion all play a part in the thought process.

После образования белки существуют только в течение определенного периода времени, а затем разлагаются и перерабатываются клеточным механизмом в процессе круговорота белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once formed, proteins only exist for a certain period and are then degraded and recycled by the cell's machinery through the process of protein turnover.

Первым шагом в этом процессе является образование костных Спикул, которые в конечном итоге сливаются друг с другом и становятся трабекулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step in the process is the formation of bone spicules which eventually fuse with each other and become trabeculae.

Не обеспечив защиту девочек в процессе получения ими образования, невозможно добиться полного выполнения инициативы «Образование для всех».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the protection of girls' education, there is no full commitment to Education for All.

В процессе гликогенеза свободный глюкозо-1-фосфат также может вступать в реакцию с УТФ с образованием УДФ-глюкозы, используя фермент УДФ-глюкозопирофосфорилазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In glycogenesis, free glucose 1-phosphate can also react with UTP to form UDP-glucose, by using the enzyme UDP-glucose pyrophosphorylase.

Газовые факелы используются в любом процессе, который приводит к образованию и сбору биогаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas flares are used in any process that results in the generation and collection of biogas.

В процессе обжига образуется серная кислота, которая воздействует на глину с образованием сульфата алюминия, аналогичное состояние образуется при выветривании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the roasting process, sulfuric acid is formed and acts on the clay to form aluminium sulfate, a similar condition of affairs being produced during weathering.

Желтая облачность была удалена фильтрацией в оптическом процессе, в результате чего вокруг кораблей образовалась чистая кромка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yellow overcast was removed by filtration in the optical process, with the result being a clean edge around the ships.

Физическая изоляция Deep Springs играет центральную роль в образовательном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Springs's physical isolation plays a central role in the educational experience.

Образование, предназначенное для поддержки раннего развития в процессе подготовки к участию в жизни школы и общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education designed to support early development in preparation for participation in school and society.

Со времени румынской революции 1989 года румынская система образования находилась в непрерывном процессе реформ, которые подвергались неоднозначной критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Romanian Revolution of 1989, the Romanian educational system has been in a continuous process of reform that has received mixed criticism.

Уголь естественным образом концентрирует свинец и цинк в процессе своего образования, а также другие тяжелые металлы в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal naturally concentrates lead and zinc during its formation, as well as other heavy metals to a lesser degree.

В процессе отбора стипендиатов учитывается их образование, соответствующий опыт работы и уровень владения языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process for the selection of fellows includes consideration of academic background, relevant job experience and language proficiency.

Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process.

Алистер считал, что его классное образование сделало из него гения - всегда делал усовершенствования в процессе, никому не говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alistair thought his, his fancy education made him a genius - always making improvements to the process, never telling anyone.

Будучи весьма талантливым и хорошо образованным человеком, Саакашвили, тем не менее, не готов позволить всему грузинскому политическому классу в целом принять участие в демократическом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he is talented and well educated, Saakashvili is unwilling to allow the whole of Georgia's political class to take part in the democratic process.

В процессе пивоварения ферментация крахмальных сахаров в сусле приводит к образованию этанола и карбонизации в полученном пиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the brewing process, fermentation of the starch sugars in the wort produces ethanol and carbonation in the resulting beer.

Процесс CerOx осуществляется при нормальном атмосферном давлении и сравнительно невысоких температурах, что препятствует случайному образованию CОЗ в процессе обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation of the CerOx process at atmospheric pressure and relatively low temperature precludes the formation of unintentionally produced POPs during the treatment process.

Катализаторы обычно вступают в реакцию с одним или несколькими реагентами с образованием промежуточных продуктов, которые впоследствии дают конечный продукт реакции, в процессе регенерации катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catalysts generally react with one or more reactants to form intermediates that subsequently give the final reaction product, in the process regenerating the catalyst.

Сшивание гуара с ионами металлов приводит к образованию геля, который не блокирует образование и эффективно помогает в процессе очистки пласта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crosslinking of guar with metal ions results in a gel that does not block the formation and helps efficiently in formation cleaning process.

Связующее теряет в процессе объем, вызывая образование пустот; добавление заполнителя уменьшает эту проблему, но не устраняет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binder loses volume in the process, causing voids to form; the addition of aggregate reduces this problem, but does not eliminate it.

Учащиеся в возрасте от 2 до 22 лет могут получать специальные образовательные услуги в процессе оценки, расстановки и предоставления образовательных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students from age 2 to 22 can receive special education services in the process of assessment, placement and educational provision.

Я считаю необходимым рассказать вам об огромной роли школы, которая первой участвует в образовательном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it necessary that I should tell you about great role of school which primarily participates in educational process.

Метаморфическая поверхность пород образовалась в результате трансформации древних отложений под действием интенсивного тепла и давления в процессе горного строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metamorphic rock surface was created by the transformation of ancient sediments under intense heat and pressure during mountain-building processes.

Конечно, не следует забывать, что долгий просмотр телепередач вреден для здоровья учащихся, но в целом роль телевидения и радио в образовательном процессе велика, и никто не может отрицать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you shouldn’t forget that sitting before TV-set for a long time is harmful for schoolchildren but on the whole the role of TV and radio in educational process is great and nobody can deny it.

В процессе кетогенеза две молекулы ацетил-КоА конденсируются с образованием ацетоацетил-Коа через тиолазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ketogenesis, two acetyl-CoA molecules condense to form acetoacetyl-CoA via thiolase.

Помимо базовых технических и логистических навыков, студенты также получают образование о характере профессиональных отношений, возникающих в процессе производства фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides basic technical and logistical skills, students also receive education on the nature of professional relationships that occur during film production.

Было высказано предположение, что эти результаты интерпретации обусловлены образованием позитронов в процессе аннигиляции массивных частиц темной материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results on interpretation have been suggested to be due to positron production in annihilation events of massive dark matter particles.

В процессе лицензирования оцениваются перечень предметов, содержание образовательной программы по этим предметам и средства оценки, используемые для обследования учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The licence process assesses the list of subjects, the content of the educational programme of these subjects and the assessment tools used to examine students.

Образование ПеХБ замечено в процессе сжигания твердых муниципальных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PeCB formation has been observed during combustion of municipal solid waste.

Эти дескрипторы могут быть использованы для характеристики топологии образования и разрыва связей, происходящих в любом перициклическом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These descriptors can be used to characterize the topology of the bond forming and breaking that takes place in any pericyclic process.

Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself.

Пехота расступилась, и в образовавшиеся проходы Хоквинд повел готовую к атаке тяжелую кавалерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawkwind led the heavy horse through aisles in the infantry, formed for a charge.

Образование для взрослых включает в себя официальную и неофициальную формы обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult education includes formal and informal education.

Нельзя сказать, что заводы Советского Союза действовали настолько плохо, что стоимость в процессе производства не добавлялась, а уменьшалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say many Soviet industrial firms were so poorly run that their businesses processes actually substracted value from their raw inputs.

Классическое образование не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in a classical education for me.

Ты думаешь, я не достаточно образована?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that I'm uneducated?

А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae.

Ты провалился и сошел с ума в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You struck out, and you lost your mind in the process.

Мы поселились в Лондоне, где за мое образование взялся приглашенный наставник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We settled in London, where my education was undertaken by a private tutor.

Она рассчитывала на первенцев кровной линии Эстер, намереваясь воспитать нас по своему подобию, образовав ковен собственных ведьм, который был бы источником бесконечной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She bargained for the firstborn of Esther's bloodline, intending to raise us in her own image, forming a coven of her own from which she could draw endless power.

Это первый раз, когда вы даете показания на уголовном процессе, мистер Шримптон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the first time you've given evidence in a criminal trial, Mr Shrimpton?

Что им нужно, так это высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they need is a college education.

Теперь я хотела бы, чтобы все взялись за руки и образовали круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'd like everyone to take the hand of the person to each side and form a circle.

И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia.

Вы получили хорошее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure have got some education.

Новелла в процессе создания: без названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novel in progress: untitled.

Этот игнимбрит, вероятно, образовался в результате обрушения колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ignimbrite was likely formed by a column collapse.

Для пивоваров с оборудованием и знаниями о процессе пивоварения, все зерновые наборы включают все ингредиенты, необходимые для создания домашнего пива от начала до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For brewers with equipment and knowledge about the brewing process, all-grain kits include all the ingredients necessary to create homebrew from beginning to end.

Он был перекуплен Bechtel в тендерном процессе, в котором Ди Тиро считал, что центральное правительство имеет слишком большой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was outbid by Bechtel, in a tender process in which di Tiro thought the central government had too much control.

Это вещество, вероятно, образовалось из того же процесса, что и снег, хотя и при гораздо более высокой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This substance likely formed from a similar process to snow, albeit at a far higher temperature.

Однако в процессе демонстрации искупительной силы фактического знания фильм сглаживает и укрощает силу воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of displaying the redemptive power of factual knowledge, however, the movie flattens and tames the power of imagination.

Некоторые переносные здания можно сделать очень сложными, соединив блоки и образовав большие офисные блоки на нескольких этажах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its most extreme, reciprocal sign epistasis occurs when two deleterious genes are beneficial when together.

В конце концов зазор в пролетах между колоннами был закрыт, образовав укрепленную сухожилиями балку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the gap in spans between columns was closed, forming a tendon-reinforced beam.

Международный уголовный суд был образован в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Criminal Court was formed in 2002.

Во время митинга полицейский ударил женщину, в результате чего у нее на голове образовалась тяжелая кровоточащая рана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the rally a policeman hit a woman, which caused a severe bloody wound on her head.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в процессе образования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в процессе образования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, процессе, образования . Также, к фразе «в процессе образования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information