В силу через три месяца после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В силу через три месяца после того, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
into force three months after
Translate
в силу через три месяца после того, как -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- силу

force

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- три
, three

имя существительное: trio, ternary

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Месяца через два купец ее выгнал за вольные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later the merchant turned her out of the house for free thinking.

Вместо этого, всего через 22 месяца, компания объявила о закрытии всех своих 113 магазинов в Канаде и увольнении 17 тысяч служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, just 22 months later, the company announced that it would close all of its 133 Canadian stores and lay off 17,000 people.

Из сделанного тремя неделями ранее аэрофотоснимка стало понятно, что китайский объект на высохшем озере Лобнор — это определенно испытательный полигон для ядерного оружия, и что через два месяца он будет введен в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overhead photography taken three weeks earlier revealed that a Chinese installation in Lop Nor was definitively a nuclear test site and would come online in two months.

Должно ли решение по этим выборам быть принято через два месяца после того, как мы проголосовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should this election be decided two months after we stopped voting?

Если будете так копать, вы через три месяца помрете от истощения. А с моим плугом вы всё закончите через три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I thought, with your pickaxe you'll wear yourself out for three months, while with my plough, in 3 days we'll have it done.

Только подумайте, через три месяца... мы будем потягивать эти знаменитые мартини в Лагуна Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think in three months... we will be sipping those dirty martinis on Laguna Beach.

Я вернулся через два месяца, и 26 детей вошли в класс очень-очень тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came back after two months, and the 26 children marched in looking very, very quiet.

Боли были еще несильные, но опухоль уже пустила глубокие корни, - сказал он, - и месяца через три-четыре она не могла бы существовать без морфия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The pain was slight as yet, but the growth was deep-rooted,' he said, 'and in three or four months' time she would have been under morphia.

Такой острый дефицит муки возник из-за того, что в течение более чем одного месяца был прекращен импорт муки из Израиля или через его территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month.

Через 2 месяца... Исходные 200 тысяч клеток превращаются...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 2 months, the-the, uh, original 200,000 have...

Через три с лишним месяца после того, как Трамп на какое-то время признал причастность России, на этой неделе он снова высказал ни чем не подкрепленную мысль о том, что это «мог быть и Китай».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than three months after he momentarily conceded Russia's involvement, Trump earlier this week again floated the unsubstantiated notion it could've been China.

Через три месяца переманил высокопоставленного лидера Хазбаллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months later, he captured and flipped a high-ranking Hezbollah leader.

Дождитесь окончания срока действия. Оно будет снято через три месяца при условии, что вы пройдете обучение в Школе авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait for it to expire: A copyright strike will expire in three months as long as you complete Copyright School.

Он знает о том, что на углу 12-ой и Уотершед через два месяца что-то произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's expecting something to happen at 12th and watershed two months from now.

Первая будет через три месяца и кормление грудью поможет ему набрать вес, который понадобится чтобы его иммунная система была сильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first one's in three months and breastfeeding helps him gain the weight he needs so his immune system will be strong.

Если супруг не явится на следующее рассмотрение, которое состоится через 3 месяца... 3 месяца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the husband doesn't appear at the next hearing, in three months...

Вообще-то, суд над Дэниелом через три месяца, а обстоятельства так быстро меняются, что данная ситуация требует репортажей в реальном времени, в том числе в интернет-блогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, Daniel's trial is in three months, and things are changing so quickly, this kind of situation calls for real-time, online blogging.

У меня возможно УДО через три месяца, и в связи с переполненностью, я выйду на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm up for parole in three months, and due to overcrowding, I'm a lock to get out.

Через три месяца она обручилась с сыном мясника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months later, she got engaged to our butcher's son.

Распределение пожертвований, как правило, осуществляется через полтора месяца после последнего числа месяца, в течение которого было внесено пожертвование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donations are generally distributed a month and a half after the last day of the month in which the donation was made.

Через три месяца мы победим, будет амнистия -и ваш муж вернется. Вот тогда уж мы закатим пирушку!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In three months' time we'll have won the war, there'll be an amnesty, your husband'll return and then we'll have a fine celebration.

Через два с половиной месяца она ехала по дороге в Калифорнии на автомобиле в компании двух друзей. С ними столкнулась другая машина. В результате аварии один ее друг погиб, а второй стал инвалидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven weeks later, she was riding down a California highway with two friends when another driver collided with their car, killing one of her companions and disabling the other.

Через два месяца меня уволили за плохую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, I was fired for poor job performance.

Через три месяца после заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for three months after exposure.

Через два месяца на Сретенском бульваре открылось новое заведение под вывеской Промысловая артель химических продуктов Реванш, Артель располагала двумя комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, a new company called Revenge, the Industrial Chemicals Cooperative, opened on Sretensky Boulevard. The Cooperative occupied two rooms.

Жду их через три месяца трудоустроившимися или с объяснением причин незанятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see them in three weeks, employed or with good reason why not.

Западная Европа в условиях нарушений может протянуть дольше, а вот некоторые восточноевропейские страны столкнутся с проблемами уже через два или три месяца, хотя зима может оказаться намного длиннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Western Europe may survive longer, current storage in some East European countries would last as little as two or three months; yet winter may last significantly longer.

Я выпускаюсь через три месяца, и я думаю, что мой поезд уже ушел, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm graduating in three months, So i-i think that ship has kind of sailed, don't you?

Всего через каких-то два с половиной месяца об этом заговорили в новостях и комментариях на всех основных информационных каналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just two and a half short months later, it's the talk on The Talk, The View and every major news channel.

Вы можете обратиться к Омбудсмену после того, как получите от нас окончательный ответ или через три месяца после даты подачи жалобы, в зависимости от того, что наступит раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may refer to the Ombudsman once you receive a final response from us or three months after the date of your complaint, whichever is sooner.

В лучшем случае через три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're lucky, three months.

Эти улучшения были реализованы, и в течение нескольких лет ИПЦ в среднем публиковался через 13 дней после завершения рассматриваемого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These improvements were implemented and within a few years, the average CPI release date fell to the 13th day after the reference month.

Через полтора месяца Кейт посадила Тони на корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six weeks later, Kate put Tony aboard a ship.

Сельский парторг сказал, что через четыре месяца 1,500 человек были вынуждены вступить в кооператив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A village Party secretary says that in four months 1 ,500 people were forced to join the co-operative

В августе 1991 года, через четыре месяца после распада Советского Союза, он закрыл Семипалатинский ядерный полигон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, 1991, four months before the Soviet Union collapsed, he shut down the Semipalatinsk Nuclear Test Site.

Его бывшая жена работала в архиве антикварного отдела библиотеки, пока её не закрыли, а закрыли её через 3 месяца после взрыва ускорителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ex-wife used to be an archivist for antiquities at the Naydel Library before it shut down, and it shut down three months after the accelerator exploded.

Через два месяца после выборов избирательная комиссия официально объявила г-на Палмера победителем в борьбе за место от Саншайн-Кост избирательного округа Фэрфакс с перевесом в 53 голоса после пересчета голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months after the election, the electoral commission officially declared Mr Palmer the winner of the Sunshine Coast seat of Fairfax by 53 votes, after a recount.

Через 2 месяца все будут одеваться как пираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two months' time, everybody's gonna be wearing the pirate look.

Через два месяца я стащу с вашей головы этот чепец и этот креп и водружу на нее творение парижских модисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have that bonnet and veil off your head and a Paris creation on it within two months.

Потому что так случилось, что через два месяца у вас выходит юмористическая книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you happened to have a humorous book coming out in two months.

Уволен с позором через два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishonorable discharge two months in.

Но через три месяца я снова появилась в больнице для формального осмотра, и врачи мне сказали, что опухоль снова появилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after three months, I went back to the hospital just for a routine check-up and the doctors told me that the tumour had returned.

Я еду в Гарвард через три или четыре - нет, где-то через два месяца, чтобы читать там лекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to Harvard in about three or four - no, it's about two months from now - to give a lecture.

Но, что будет через два месяца, никому не известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody knows what things will be like two months from now.

Через полтора месяца ребёнка будет возможно поместить в инкубатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one and a half months, the baby can be put into an incubator.

Через три-четыре дня ее выпишут, но понадобится не меньше месяца, чтобы она полностью оправилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be out of here in a few days, but it will take another couple months to fully recuperate.

Но через четыре месяца ФБР неожиданно приказало прекратить все контакты с Поповым и передачу 600 страниц накопившихся за 18 месяцев записей бесед в онлайновых чатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But four months later the FBI abruptly ordered Hilbert to cut off all contact with Popov and to hand over the 600 pages of logs he’d kept from 18 months of their online chats.

Передача здания должна состояться через два месяца, и за каждый день просрочки - неустойка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're contracted to be done by 2 months. And there'll be a penalty for delays!

Но ведь, позвольте, та рожь, которая теперь стоит 1 р. 15 к., через два месяца может подняться в цепе до 2 р. 15 к.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, excuse me, I thought, the rye which is now worth one rouble fifteen kopecks may be worth two roubles fifteen kopecks in two months' time!

Теракт в Бенгази был совершен через два месяца после парламентских выборов и вскоре после окончания месяца Рамадана — периода поста, во время которого в мусульманских государствах все замирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Benghazi attack came two months after the parliamentary elections and soon after the end of Ramadan, the month of fasting when everything comes to a standstill in Muslim countries.

Лев из Урика без труда пройдет через соляную пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion of Urik will stalk across the salt flats.

Через внутренний двор пробежал мальчик, и из кухни раздался женский голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children ran across the courtyard and women's voices sounded from the kitchens.

И буквально через несколько секунд вокруг лежащего человека собралась целая толпа матросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of seconds a crowd gathered around their friend.

Два самолета поездки в экзотические страны за четыре месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two plane rides to exotic destinations in four months.

Могу лишь дать вам оценочный срок - четыре месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can give you a review in four months.

Его второй визит продолжался два месяца летом 1925 года, после чего он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second visit lasted two months in the summer of 1925, after which he died.

Она была госпитализирована в начале ноября 1918 года из-за пневмонии и выписана в декабре 1918 года, примерно через два месяца после начала болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hospitalized in early November 1918, owing to pneumonia, and discharged in December 1918, about two months after the illness had started.

Есть ли способ заставить этот шаблон работать для ввода Как месяца, так и лет для дат рождения/смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way to have this template work for inputting both month and years for birth/death dates?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в силу через три месяца после того, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в силу через три месяца после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, силу, через, три, месяца, после, того,, как . Также, к фразе «в силу через три месяца после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information