В силу через три месяца после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправлять в тюрьму - go to jail
лежащий в основе - underlying
в дальнейшем - further
заход в порт - call at port
хранить в закромах - bin
повышать в цене - raise in price
в будущем - in future
двусмысленная фраза в законе - joker
вызывать звон в ушах - ringing in the ears
что-либо ценой в полпенса - anything at a price of halfpenny
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
вошел в рабочую силу - went into labor
закон имеет преимущественную силу - the law shall prevail
вступает в силу с сегодняшнего дня - effective as of today
вступления в силу в соответствии - becoming effective in accordance
в силу для всех - into force for all
в силу настоящей Конвенции - into force of this convention
в силу того, что - by virtue of what
использовать эту силу - use this power
даты вступления в силу - effective dates
силу Конвенции для - force of the convention for
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
через месяц - a month later
погода через - weather through
сумка-портфель с длинной ручкой через плечо - long strap shoulder bag
бронировать через сеть - book online
через озеро - across the lake
безопасно через - safely through
был введен через - has been introduced through
должны быть выполнены через - to be executed through
впитывание через кожу - percutaneous absorption
завершено через - completed through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
каждые два или три - every two or three
всего за три дня - in just three days
дно три - bottom three
в три приоритета - in the three priority
в три яруса - in three tiers
еще три часа - three more hours
Первые три главы - first three chapters
три или четыре страны - three or four countries
у вас есть три - you've got three
три конкретные цели - three specific objectives
Синонимы к три: цифра, трое, тройка, трешка, удовлетворительный, трояк, уд, посредственный, государственная оценка
Значение три: Число, цифра и количество 3.
3 месяца - 3 months later
3 месяца каталки - 3 months rolling
3 месяца ЛИБОР - 3-month london interbank offered rate
3 месяца пребывания - 3-month stay
3 месяца, чтобы жить - 3 months to live
два месяца юбилей - two-month anniversary
И «первый из месяца - it 's the first of the month
на основе месяца к месяцу - on a month-to-month basis
начиная со следующего месяца - starting next month
менее чем за 2 месяца - in less than 2 months
Синонимы к месяца: ничья, месяц, месяцы, луна
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
после закрытия магазинов - after the closure of stores
сваливание на нос после вертикального подъёма - whip stall
вращение самолёта после срыва - poststall rotation
будет выглядеть после вас - will look after you
очищать площадь после вырубки леса - clear the felling area
быстро после того, как - quickly after
сухой остаток после варки изделий - cookie residue
восемь лет после того, как - eight years after
до того дня, после которого - until the day after
или после - on or after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
в отношении того что - as regards
для того времени - for those times
ради того - for this reason
добиться того - achieve this
аксиома того - axiom of addition
было признание того, что - was the recognition that
как ожидается, после того, как - is expected after
десятилетия до того, - decades before
вскоре после того, как мы покинули - shortly after we left
вид на обеспечение того, чтобы - a view to ensuring that
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как при кипении - as with boiling
как можно раньше - as soon as possible
так часто, как не - as often as not
как ночь и день - like night and day
аккуратный как ошибка (в коврике) - snug as a bug (in a rug)
к тому времени, как - by the time when
как вольная пташка - as freestyle bird
как вы оцениваете - How do you rate
ну, как хочешь - Well, as you wish
бежать, как от огня - flee as from fire
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Two months later the merchant turned her out of the house for free thinking. |
|
Вместо этого, всего через 22 месяца, компания объявила о закрытии всех своих 113 магазинов в Канаде и увольнении 17 тысяч служащих. |
Instead, just 22 months later, the company announced that it would close all of its 133 Canadian stores and lay off 17,000 people. |
Из сделанного тремя неделями ранее аэрофотоснимка стало понятно, что китайский объект на высохшем озере Лобнор — это определенно испытательный полигон для ядерного оружия, и что через два месяца он будет введен в строй. |
Overhead photography taken three weeks earlier revealed that a Chinese installation in Lop Nor was definitively a nuclear test site and would come online in two months. |
Должно ли решение по этим выборам быть принято через два месяца после того, как мы проголосовали? |
Should this election be decided two months after we stopped voting? |
Если будете так копать, вы через три месяца помрете от истощения. А с моим плугом вы всё закончите через три дня. |
Well, I thought, with your pickaxe you'll wear yourself out for three months, while with my plough, in 3 days we'll have it done. |
Только подумайте, через три месяца... мы будем потягивать эти знаменитые мартини в Лагуна Бич. |
Just think in three months... we will be sipping those dirty martinis on Laguna Beach. |
Я вернулся через два месяца, и 26 детей вошли в класс очень-очень тихо. |
I came back after two months, and the 26 children marched in looking very, very quiet. |
Боли были еще несильные, но опухоль уже пустила глубокие корни, - сказал он, - и месяца через три-четыре она не могла бы существовать без морфия. |
'The pain was slight as yet, but the growth was deep-rooted,' he said, 'and in three or four months' time she would have been under morphia. |
Такой острый дефицит муки возник из-за того, что в течение более чем одного месяца был прекращен импорт муки из Израиля или через его территорию. |
There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month. |
Через 2 месяца... Исходные 200 тысяч клеток превращаются... |
After 2 months, the-the, uh, original 200,000 have... |
Через три с лишним месяца после того, как Трамп на какое-то время признал причастность России, на этой неделе он снова высказал ни чем не подкрепленную мысль о том, что это «мог быть и Китай». |
More than three months after he momentarily conceded Russia's involvement, Trump earlier this week again floated the unsubstantiated notion it could've been China. |
Через три месяца переманил высокопоставленного лидера Хазбаллы. |
Three months later, he captured and flipped a high-ranking Hezbollah leader. |
Дождитесь окончания срока действия. Оно будет снято через три месяца при условии, что вы пройдете обучение в Школе авторского права. |
Wait for it to expire: A copyright strike will expire in three months as long as you complete Copyright School. |
Он знает о том, что на углу 12-ой и Уотершед через два месяца что-то произойдет. |
He's expecting something to happen at 12th and watershed two months from now. |
Первая будет через три месяца и кормление грудью поможет ему набрать вес, который понадобится чтобы его иммунная система была сильной. |
His first one's in three months and breastfeeding helps him gain the weight he needs so his immune system will be strong. |
Если супруг не явится на следующее рассмотрение, которое состоится через 3 месяца... 3 месяца? |
If the husband doesn't appear at the next hearing, in three months... |
Вообще-то, суд над Дэниелом через три месяца, а обстоятельства так быстро меняются, что данная ситуация требует репортажей в реальном времени, в том числе в интернет-блогах. |
Actually, Daniel's trial is in three months, and things are changing so quickly, this kind of situation calls for real-time, online blogging. |
У меня возможно УДО через три месяца, и в связи с переполненностью, я выйду на свободу. |
I'm up for parole in three months, and due to overcrowding, I'm a lock to get out. |
Через три месяца она обручилась с сыном мясника. |
Three months later, she got engaged to our butcher's son. |
Распределение пожертвований, как правило, осуществляется через полтора месяца после последнего числа месяца, в течение которого было внесено пожертвование. |
Donations are generally distributed a month and a half after the last day of the month in which the donation was made. |
Через три месяца мы победим, будет амнистия -и ваш муж вернется. Вот тогда уж мы закатим пирушку!.. |
'In three months' time we'll have won the war, there'll be an amnesty, your husband'll return and then we'll have a fine celebration. |
Через два с половиной месяца она ехала по дороге в Калифорнии на автомобиле в компании двух друзей. С ними столкнулась другая машина. В результате аварии один ее друг погиб, а второй стал инвалидом. |
Eleven weeks later, she was riding down a California highway with two friends when another driver collided with their car, killing one of her companions and disabling the other. |
Two months later, I was fired for poor job performance. |
|
Через три месяца после заражения. |
Not for three months after exposure. |
Через два месяца на Сретенском бульваре открылось новое заведение под вывеской Промысловая артель химических продуктов Реванш, Артель располагала двумя комнатами. |
Two months later, a new company called Revenge, the Industrial Chemicals Cooperative, opened on Sretensky Boulevard. The Cooperative occupied two rooms. |
Жду их через три месяца трудоустроившимися или с объяснением причин незанятости. |
I want to see them in three weeks, employed or with good reason why not. |
Западная Европа в условиях нарушений может протянуть дольше, а вот некоторые восточноевропейские страны столкнутся с проблемами уже через два или три месяца, хотя зима может оказаться намного длиннее. |
While Western Europe may survive longer, current storage in some East European countries would last as little as two or three months; yet winter may last significantly longer. |
Я выпускаюсь через три месяца, и я думаю, что мой поезд уже ушел, не так ли? |
I'm graduating in three months, So i-i think that ship has kind of sailed, don't you? |
Всего через каких-то два с половиной месяца об этом заговорили в новостях и комментариях на всех основных информационных каналах. |
Just two and a half short months later, it's the talk on The Talk, The View and every major news channel. |
Вы можете обратиться к Омбудсмену после того, как получите от нас окончательный ответ или через три месяца после даты подачи жалобы, в зависимости от того, что наступит раньше. |
You may refer to the Ombudsman once you receive a final response from us or three months after the date of your complaint, whichever is sooner. |
If you're lucky, three months. |
|
Эти улучшения были реализованы, и в течение нескольких лет ИПЦ в среднем публиковался через 13 дней после завершения рассматриваемого месяца. |
These improvements were implemented and within a few years, the average CPI release date fell to the 13th day after the reference month. |
Six weeks later, Kate put Tony aboard a ship. |
|
Сельский парторг сказал, что через четыре месяца 1,500 человек были вынуждены вступить в кооператив. |
A village Party secretary says that in four months 1 ,500 people were forced to join the co-operative |
В августе 1991 года, через четыре месяца после распада Советского Союза, он закрыл Семипалатинский ядерный полигон. |
In August, 1991, four months before the Soviet Union collapsed, he shut down the Semipalatinsk Nuclear Test Site. |
Его бывшая жена работала в архиве антикварного отдела библиотеки, пока её не закрыли, а закрыли её через 3 месяца после взрыва ускорителя. |
His ex-wife used to be an archivist for antiquities at the Naydel Library before it shut down, and it shut down three months after the accelerator exploded. |
Через два месяца после выборов избирательная комиссия официально объявила г-на Палмера победителем в борьбе за место от Саншайн-Кост избирательного округа Фэрфакс с перевесом в 53 голоса после пересчета голосов. |
Two months after the election, the electoral commission officially declared Mr Palmer the winner of the Sunshine Coast seat of Fairfax by 53 votes, after a recount. |
In two months' time, everybody's gonna be wearing the pirate look. |
|
Через два месяца я стащу с вашей головы этот чепец и этот креп и водружу на нее творение парижских модисток. |
I'll have that bonnet and veil off your head and a Paris creation on it within two months. |
Потому что так случилось, что через два месяца у вас выходит юмористическая книга. |
Because you happened to have a humorous book coming out in two months. |
Уволен с позором через два месяца. |
Dishonorable discharge two months in. |
Но через три месяца я снова появилась в больнице для формального осмотра, и врачи мне сказали, что опухоль снова появилась. |
But after three months, I went back to the hospital just for a routine check-up and the doctors told me that the tumour had returned. |
Я еду в Гарвард через три или четыре - нет, где-то через два месяца, чтобы читать там лекцию. |
I'm going to Harvard in about three or four - no, it's about two months from now - to give a lecture. |
But nobody knows what things will be like two months from now. |
|
Через полтора месяца ребёнка будет возможно поместить в инкубатор. |
After one and a half months, the baby can be put into an incubator. |
Через три-четыре дня ее выпишут, но понадобится не меньше месяца, чтобы она полностью оправилась. |
She'll be out of here in a few days, but it will take another couple months to fully recuperate. |
Но через четыре месяца ФБР неожиданно приказало прекратить все контакты с Поповым и передачу 600 страниц накопившихся за 18 месяцев записей бесед в онлайновых чатах. |
But four months later the FBI abruptly ordered Hilbert to cut off all contact with Popov and to hand over the 600 pages of logs he’d kept from 18 months of their online chats. |
Передача здания должна состояться через два месяца, и за каждый день просрочки - неустойка! |
We're contracted to be done by 2 months. And there'll be a penalty for delays! |
Но ведь, позвольте, та рожь, которая теперь стоит 1 р. 15 к., через два месяца может подняться в цепе до 2 р. 15 к. |
But, excuse me, I thought, the rye which is now worth one rouble fifteen kopecks may be worth two roubles fifteen kopecks in two months' time! |
Теракт в Бенгази был совершен через два месяца после парламентских выборов и вскоре после окончания месяца Рамадана — периода поста, во время которого в мусульманских государствах все замирает. |
The Benghazi attack came two months after the parliamentary elections and soon after the end of Ramadan, the month of fasting when everything comes to a standstill in Muslim countries. |
The Lion of Urik will stalk across the salt flats. |
|
Через внутренний двор пробежал мальчик, и из кухни раздался женский голос. |
Children ran across the courtyard and women's voices sounded from the kitchens. |
И буквально через несколько секунд вокруг лежащего человека собралась целая толпа матросов. |
In a matter of seconds a crowd gathered around their friend. |
Два самолета поездки в экзотические страны за четыре месяца. |
Two plane rides to exotic destinations in four months. |
But I can give you a review in four months. |
|
Его второй визит продолжался два месяца летом 1925 года, после чего он умер. |
His second visit lasted two months in the summer of 1925, after which he died. |
Она была госпитализирована в начале ноября 1918 года из-за пневмонии и выписана в декабре 1918 года, примерно через два месяца после начала болезни. |
She was hospitalized in early November 1918, owing to pneumonia, and discharged in December 1918, about two months after the illness had started. |
Есть ли способ заставить этот шаблон работать для ввода Как месяца, так и лет для дат рождения/смерти? |
Is there any way to have this template work for inputting both month and years for birth/death dates? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в силу через три месяца после того, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в силу через три месяца после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, силу, через, три, месяца, после, того,, как . Также, к фразе «в силу через три месяца после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.