В сложных ситуациях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В сложных ситуациях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in complex situations
Translate
в сложных ситуациях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Именно в таких сложных ситуациях, требующих высокой квалификации, люди с наибольшей вероятностью войдут в состояние потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in such high-challenge, high-skills situations that people are most likely to enter the flow state.

Для этого достаточно, как мне кажется, иметь одного или двоих друзей, которые в состоянии понять вас и для того, чтобы поддержать вас в сложных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s enough, as I think, to have one or two friends who are able to understand you and to support you in hard situations.

Но о лидере надо судить по его/ее поведению в сложных ситуациях, требующих решительных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a leader ought to be judged by his or her actions when important matters are at stake.

Он был не подарок, но в сложных ситуациях вёл себя очень храбро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a real handful... but when it came down to it, he was very brave.

Почти всегда в сложных ситуациях, и я их прекрасно понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost always under extraordinary circumstances, which I completely understand.

Иногда он рассказывает нам о сложных ситуациях, с которыми столкнулась его фирма, и о том, как им удалось с ними справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he tells us about the difficult situations, which his company faces.

В таких сложных ситуациях просто нет хорошей альтернативы терпению и настойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In difficult situations like this, there simply is no good alternative to patience and persistence.

Знаешь, Мольтес, я думаю, Ты склонен терять самообладание в сложных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Moltes, you really tend to lose your cool when things get tough.

Таким людям может быть трудно выявить личностные, организационные и ролевые риски в сложных ситуациях, когда им не хватает формальной помощи в принятии решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be difficult for those individuals to uncover personal, organizational, and role risks in complicated situations when they lack formal onboarding assistance.

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

В таких политически сложных ситуациях иногда подставляли фальшивого короля, чтобы он получил инвеституру для целей торговли данью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these politically tricky situations, sometimes a false king was set up to receive investiture for the purposes of tribute trade.

Выживают в самых сложных ситуациях, всегда приземляются на лапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survive all sorts of terrible shit, they always land up on their feet.

Проницательность - это способность принимать мудрые решения в сложных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discernment is the ability to make wise decisions in difficult situations.

Я помогала полицейским в сложных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have helped policemen through very traumatic moments.

Экспериментальные психологи и экономисты изучали решительное поведение реальных людей в сложных проблемных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental psychologists and economists have studied the decision behavior of actual people in secretary problem situations.

Но иногда в сложных ситуациях, как эта, часто то, что правильно, имеет множество трактовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes, in acute situations such as this, often what is right can take on multiple interpretations.

Другими словами, сам закон не может предложить правильного решения в таких сложных и опасных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plainly, by itself the law may not be able to offer the right solution in such a complex and dangerous situation.

В результате они способны быстро принимать решения в сложных и динамичных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are in consequence able to make rapid decisions in complex and dynamic situations.

Соседка говорит, что убитый разрешал ей тут жить в сложных ситуациях, давал работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbor says the victim let hard-luck cases stay there sometimes, gave them a job.

Подавлять потребность тела в плаче в эмоционально сложных ситуациях вредно для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stifling the body's need to cry in emotionally difficult situations is unhealthy.

Похоже, ситуация выходит из-под вашего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like a lot things are out of your control right now.

Ситуация усложняется, когда в экосистеме взаимодействуют два или более видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matters become more complex when two or more species interact in an ecosystem.

Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further.

Женщина за столиком неподалеку ведет переговоры об условиях кредита из Евросоюза, а другие посетители спорят по вопросам сложных финансовых и политических сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a table nearby, a woman negotiates the terms of a loan from the European Union as other patrons haggle over complex financial and political deals.

Оптимальным образом действий в таких сложных взаимоотношениях является строгое разделение двух этих позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best course of action in this complicated relationship has been a relatively strict compartmentalisation of these two positions.

Она пронизывает страну на всех уровнях — от стандартной практики дачи взяток учителям начальной школы за хорошие оценки детей до сложных и масштабных схем, в которые вовлечены представители ближайшего окружения президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It permeates the country on all levels — from the regular practice of bribing primary school teachers for good grades to vast schemes involving the president’s inner circle.

Интересы: кодирование компьютера, решение сложных математических ребусов для мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interests include computer coding, solving difficult mathematical brain teasers.

Для меня эта ситуация - залитые кровью, кошмарные круги ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, this situation is a blood-soaked, nightmarish hellscape.

Пока ситуация не ухудшится, а потом вы сбежите, бросив нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till things get out of hand, then you jump ship, Leave us on our own.

Потом вытянулся на кровати и несколько мгновений спустя - как это ни странно при обстоятельствах столь сложных и запутанных -уже спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he sank upon his bed, and in a little while, strange as it may seem, with all the tangle of trouble around him, slept.

Ваша теперешняя ситуация не стабильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your current situation is unstable.

Штукатурка может также использоваться для создания сложных деталей для использования в интерьерах помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plaster may also be used to create complex detailing for use in room interiors.

Более широкие эксперименты в области искусства были снова допустимы, что привело к созданию более сложных и тонко критических работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater experimentation in art forms was again permissible, resulting in the production of more sophisticated and subtly critical work.

Для Бергсона сущность жизни-это движение, эластичность и гибкость, и каждая комическая ситуация обусловлена наличием в жизни жесткости и неэластичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Bergson, the essence of life is movement, elasticity and flexibility, and every comic situation is due the presence of rigidity and inelasticity in life.

Сосуды под давлением могут варьироваться от простых трубок до более сложных специально построенных сосудов с быстроразъемными фитингами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure vessels can range from simple tubing to more sophisticated purpose built vessels with quick release fittings.

Половые различия в размерах и клюве, вероятно, развились из-за ограничений, наложенных ухаживанием, потому что спаривание самцов колибри требует сложных воздушных маневров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual size and bill differences likely evolved due to constraints imposed by courtship because mating displays of male hummingbirds require complex aerial maneuvers.

Часто эти крошечные языки могут использоваться вместе внутри оболочки для выполнения более сложных задач программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, these tiny languages can be used together inside a shell to perform more complex programming tasks.

Системная психология-это раздел психологии, изучающий поведение и опыт человека в сложных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems psychology is a branch of psychology that studies human behaviour and experience in complex systems.

Ситуация аналогична для Python или Ruby парсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation is similar for Python or Ruby parsers.

Однако для сброса изменяющихся или сложных иерархических данных предпочтительнее использовать выделенный ЯМЛ-излучатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To dump varying, or complex, hierarchical data, however, a dedicated YAML emitter is preferable.

Выход c-BN ниже и существенно медленнее по сравнению с синтетическим путем алмаза из-за сложных промежуточных стадий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yield of c-BN is lower and substantially slower compared to diamond's synthetic route due to the complicated intermediate steps.

Большинство сложных слов должны иметь согласованный стиль дефиса или быть отдельными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most compound words should have an agreed upon hyphen style, or should be separate words.

Примером таких отношений может служить ситуация, когда один человек спорит, а другой молчит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of such a relationship would be when one person is argumentative while the other is quiet.

Эти подходы могут быть использованы для изучения широкого класса сложных нелинейных моделей поведения во временной, частотной и пространственно-временной областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These approaches can be used to study a wide class of complex nonlinear behaviors in the time, frequency, and spatio-temporal domains.

Эти римские бани варьировались от простых до чрезвычайно сложных сооружений, и они различались по размеру, расположению и отделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Roman baths varied from simple to exceedingly elaborate structures, and they varied in size, arrangement, and decoration.

К сожалению, для многих применений требуется ненарушенный сердечник в трещиноватой породе,что требует сложных устройств для подключения проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, many applications require an undisturbed core in fractured rock, which calls for elaborate wire-line devices.

Кроме того, эта книга является прямым источником для изучения более 150 однократных и сложных лекарственных препаратов, использовавшихся в греко-римский период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, this book provides a direct source for the study of more than 150 single and compound drugs used during the Greco-Roman period.

Некоторые из таких сложных существительных имеют соответствующий фразовый глагол, но некоторые этого не делают, отчасти из-за исторических событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One solution to that is to create a product that, in its designed appearance and function, expresses a personality or tells a story.

Эта ситуация была обращена вспять, когда цены на нефть рухнули в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation was reversed when oil prices collapsed during the 1980s.

Это белый порошок, умеренно растворимый в воде, и используется в качестве катализатора при производстве сложных полиэфиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a white powder, is moderately water-soluble, and is used as a catalyst in the production of polyesters.

Более того, было обнаружено, что принцип Архимеда разрушается в сложных жидкостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Archimedes' principle has been found to break down in complex fluids.

Оуктри избегает чрезмерно сложных стратегий хеджирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oaktree eschews overly complicated hedging strategies.

С 1980-х годов ведется огромная работа по созданию нанокластеров полупроводниковых элементов, сложных кластеров и нанокластеров переходных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1980s, there has been tremendous work on nanoclusters of semiconductor elements, compound clusters and transition metal nanoclusters.

Большинство сложных спецификаций систем настолько обширны, что ни один человек не может полностью понять все аспекты спецификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most complex system specifications are so extensive that no single individual can fully comprehend all aspects of the specifications.

Конкретные схемы могут варьироваться от простых и очевидных до чрезвычайно сложных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific schemes can range from the simple and obvious to the extremely complex.

Одним из самых сложных вопросов в кибер-контрразведке является проблема атрибуции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the hardest issues in cyber counterintelligence is the problem of attribution.

Темный поверхностный материал ядра может состоять из сложных органических соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ball influenced fashion and art via postcards and magazine articles.

Со стороны отправителя ситуация совсем иная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation is very different on the sender's side.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в сложных ситуациях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в сложных ситуациях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, сложных, ситуациях . Также, к фразе «в сложных ситуациях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information