Где она стоит сегодня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
где угодно от ... до - anywhere from ... to
где аэропорт - where the airport
где ваши брюки - where are your pants
где вы держали - where did you keep
везде, где отношение - wherever relevant
где вы собираетесь два - where are you two going
где выбран - where selected
где два других - where are the other two
где дом - where is the house
где допустимо - where permissible
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
воняет она - she stinks
кажется, что она была - it seems she was
где он или она - where he or she
в которой она создана - by which it established
Вы знаете, где она - do you know where she
если она заинтересована - if she is interested
если она работает - if she is working
когда она находится - when it is placed
знал, что она делает - knew what she was doing
знал, что она не будет - knew she would not
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
стоить уйму денег - cost the earth
стоить больших денег - cost an arm and a leg
стоить мало - be worth little
стоит взглянуть - worth a look
который стоит - who stands
стоит умереть - is worth dying for
стоит конец - worthwhile end
опыт стоит - an experience worth
стоит вклад - worthwhile contribution
ничего не будет стоить - will be worthless
Синонимы к стоит: нужно, достаточно, целесообразно, стоит только, есть смысл, имеет смысл, есть расчет, игра стоит свеч, овчинка выделки стоит, не мешает
сегодня понедельник - Today is Monday
позже сегодня - later today
как вы делаете сегодня вечером - how are you doing tonight
до сих пор популярны сегодня - still popular today
идти домой сегодня - going home today
отправить его сегодня - send it today
принять меры сегодня - take action today
Сегодня очень важный день - today is a very important day
семь сегодня - seven today
сегодня вопросы - today matters
Синонимы к сегодня: сегодня, в настоящее время, в наши дни
Антонимы к сегодня: завтра, вчера, прошлое, анадысь
Значение сегодня: В этот, текущий день, когда идёт речь.
Сегодня Павловская станция стоит перед угрозой сноса бульдозерами. |
Today, the Pavlovsk station is facing bulldozers. |
Стоит ли говорить, что ты была права, держа Дэниела в тени сегодня вечером. |
Needless to say, you were right to keep Daniel in the dark this afternoon. |
Может, сегодня не стоит мерить температуру? |
You don't have to take my temperature this morning. |
Здание hebern code building все еще стоит сегодня на Харрисон-стрит 829 в Окленде и в основном используется в качестве Азиатского ресурсного центра Окленда. |
The Hebern code building still stands today at 829 Harrison Street in Oakland and is primarily used as Oakland’s Asian resource center. |
Но Путин не может быть уверен в том, что антизападная риторика об осаде России сработает сегодня, когда нефть стоит 35 долларов за баррель, а может упасть еще ниже (не дай Бог). |
Putin cannot be sure, however, that the anti-Western rhetoric of Fortress Russia will still work with oil worth $35 per barrel – or, God forbid, even less. |
Мисс Дениз и девушки продемонстрировали нам сегодня что не стоит почивать на лаврах. |
What Miss Denise and her girls have illustrated for us today is that we must not rest on our laurels. |
Лох-Несское чудовище было первыми в мире американскими горками, на которых были установлены петли сцепления, и это единственный пример, который все еще стоит и используется сегодня. |
The Loch Ness Monster was the world’s first roller coaster to feature interlocking loops, and is the only example still standing and in use today. |
Эта церковь, посвященная Святой Троице, стоит и сегодня. |
This church, dedicated to the Holy Trinity still stands today. |
Рыночная стоимость Apple Inc достигла сегодня 770 миллиардов долларов. Это самая дорогая в мире компания, которая стоит больше, чем Exxon и Berkshire Hathaway вместе взятые. |
Apple Inc has now reached a market valuation of $770 billion: it is the world’s most valuable company, worth more than Exxon and Berkshire Hathaway combined. |
Сегодня Джо весь день спит или лежит в забытьи, а Аллен Вудкорт, который только что пришел, стоит подле него и смотрит на его изнуренное лицо. |
Jo is in a sleep or in a stupor to-day, and Allan Woodcourt, newly arrived, stands by him, looking down upon his wasted form. |
Добыча нефти и газа сегодня стоит не больше, чем в то время, когда цены составляли всего лишь треть сегодняшних. |
It costs no more to extract oil or gas today than it did when prices were one-third of their current level. |
Может тебе сегодня стоит вести себя поспокойнее. |
Maybe you could tone it down a little tonight. |
Today there stands a statue of Hasekura in a park in Manila, the Philippines. |
|
But there's a wild perfume in the air this afternoon. |
|
Может быть, стоит добавить июнь к нынешнему блицу, поскольку сегодня только среда? |
Should we add June to the current blitz since it's only Wednesday? |
Здание 1901 года все еще стоит сегодня и известно как коричневое здание. |
The 1901 building still stands today and is known as the Brown Building. |
Вам с Дейвом стоит пойти с нами сегодня. |
You and Dave should come out with us tonight. |
Наверное, не стоит упоминать об этом в статье, но вы узнаете что-то новое каждый день, и посмотрите, на что я потратил сегодня! |
Probably not worth a mention in the article, but you learn something new every day, and look what I wasted today on! |
Унция профилактики стоит фунта лечения и сегодня, и завтра, и в будущем. |
An ounce of prevention is worth a pound of cure today, tomorrow and in the future. |
Это все равно что спрашивать у официанта, что сегодня стоит заказать. |
It's like asking a waiter what's good tonight. |
Сегодня на этом месте стоит небольшая ротонда промышленного комплекса. |
Today on the site stands the small Rotunda Industrial Estate. |
Возможно, нам стоит отложить встречу, раз капитана сегодня не будет |
Perhaps we should adjourn, then, till the captain can be here |
На его руинах Тоетоми Хидэеси построил Осакский замок, точная копия которого стоит на этом месте и сегодня. |
Upon its ruins, Toyotomi Hideyoshi built Osaka Castle, a replica of which stands on the site today. |
Так вот, этот мальчик сегодня вечером стоит у этой самой кафедры и говорит с вами. |
Well, the little boy speaks to you tonight from this very podium. |
Послушай из-за этих обстоятельств, может, тебе не стоит произносить речь на похоронах сегодня. |
Look... ... underthecircumstances,maybe you shouldn't speak at the funeral. |
Одна из главных причин, по которой город был основан там, где он стоит сегодня, - это золото. |
One of the main reasons the city was founded where it stands today was because of the gold. |
Стоит вспомнить и о том, какое важное и значимое географическое положение занимает Греция на морском фланге НАТО, особенно сегодня, когда в восточном Средиземноморье прослеживается серьезный рост напряженности. |
It is worth remembering the significant and important geographic position of Greece on the maritime flank of NATO during a time of great tension in the eastern Mediterranean. |
Сегодня он стоит 25 центов, а на следующий день-тысячи долларов. |
One day it's worth 25 cents, the next day thousands of dollars. |
Perhaps I should sleep in my quarters this evening. |
|
Сегодня, спустя 134 года, мечеть Пантай все еще стоит как вторая по старшинству мечеть в Мандалае. |
Today, 134 years later, the Panthay Mosque is still standing as the second oldest mosque in Mandalay. |
Сегодня это одна из самых красивых церквей в Великополье, и поэтому ее, безусловно, стоит посетить. |
Today this is one of the most beautiful churches in Greater Poland and as such it is certainly worth visiting. |
Сегодня на том месте в Саккаре, где она была найдена, гипсовая копия статуи стоит на месте оригинала. |
Today at the site in Saqqara where it was found, a plaster copy of the statue stands in place of the original. |
Я прошу прощения, людей у нас сегодня не хватает, но не стоит выплёскивать это на неё. |
I'm very sorry that we're understaffed today, but don't take it out on her. |
Он также заменил первоначальный минарет новым, большим минаретом, который все еще стоит сегодня. |
It also replaced the original minaret with a new, larger minaret still standing today. |
Сегодня башня стоит как хорошо узнаваемая икона горизонта Бэрнсдейла. |
Today the tower sits as a well-recognised icon of the Bairnsdale skyline. |
Нил Армстронг, 38-ми летний американец... стоит на поверхности Луны.. сегодня, 20 июля, 1969 года. |
Neil Armstrong, 38-year-old American... standing on the surface of the moon... on this July 20, 1969. |
Дом Бентли, известный сегодня как Мэдисон-Хаус, все еще стоит в Бруквилле. |
Bentley's house, known today as the Madison House, still stands in Brookeville. |
Сегодня Джинно Шотоки стоит на своих собственных литературных и исторических достоинствах. |
Today, Jinnō Shōtōki stands on its own literary and historical merits. |
Сегодня конная статуя эрцгерцога Альбрехта стоит у входа в музей Альбертины, его бывшую городскую резиденцию в Вене. |
Today, an equestrian statue of Archduke Albrecht stands near the entrance to the Albertina museum, his former city residence in Vienna. |
Да вот сегодня наши сорвиголовы расправлялись с ее куклой, а она только стоит и плачет, будто весь мир рушится. |
Today, when those wretched chaps were pulling her dolly about, she just stood there crying as if her whole world had fallen to bits. |
Сегодня стоит задуматься тем, кто сомневается... |
Today is a day of reckoning for anyone who doubts... |
Однако не стоит бояться меня... ведь сегодня я представлю на ваш суд декларацию своих законов. |
But do not fear me... for tonight I offer you my declaration of principles. |
Похоже, что он... крайне пьян и совершенно не в себе, кажется ей не стоит возвращаться сегодня вечером домой. |
And that he seemed... Quite inebriated and not himself, and that perhaps she oughtn't to go home tonight. |
Наверно мне стоит сегодня не слишком усердствовать, иначе завтра я не смогу работать. |
I should probably take it easy, or I'll be no good for work tomorrow. |
Сегодня на месте первой церкви стоит кладбищенская церковь Святого Григория, более известная как Церковь Святого Аполлония. |
Today, the cemetery church of S. Gregorio, better known as S. Apollonia, stands on the site of the first church. |
Мы преодолели множество трудностей, чтобы быть здесь сегодня. Стоит вспомнить смерть нашего коллеги, Самира Мешаля, наши мысли с его семьёй, особенно сегодня. |
There have been many obstacles for us to overcome in order to be here today, not least the death of our colleague, Samir Meshal, to whose family our thoughts go out, particularly today. |
Она еще сегодня стоит полторы тысячи, - сказал я. - Не говоря уже о патенте на право эксплуатации. |
The car's still worth fifteen hundred, said I. Not counting the tax. |
Пирамида, как она стоит сегодня, является результатом пяти вложенных храмов. |
The pyramid, as it stands today, is the result of five nested temples. |
Питчеры Cubs опубликовали рекорд по самому низкому среднему заработку персонала, который все еще стоит сегодня. |
The Cubs' pitchers posted a record for lowest staff earned run average that still stands today. |
Сегодня вопрос стоит так: в существующем кризисе американского сознания прослеживается начало упадка Америки или, будем надеяться, начало возвращения к принципу многосторонних отношений? |
The question today is whether the current crisis of American consciousness marks the beginning of America’s decline or, let us hope, the beginning of a return to multilateralism. |
I see a big Lincoln is parked down here in front of the building, with a chauffeur sitting at the wheel. |
|
Мы встретились сегодня, чтобы обсудить один из самых горячих вопросов, поднятых сейчас в Европейском Парламенте. |
We are meeting today to discuss one of the hot issues right now in the European Parliament. |
Поэтому, вместо того, чтобы действовать как гиперактивный жонглер, который мечется между десятком подбрасываемых вверх тарелок, США лучше остановится и отступить еще больше, чем мы делаем это сегодня. |
So instead of acting like a hyperactive juggler dashing between a dozen spinning plates, maybe the best course is to step back even more than we have already. |
2. Еврозона гораздо прочнее стоит на ногах, чем в 2012, крупные европейские банки меньше зависимы от Греции, и в Еврозоне больше власти, чтобы ограничить последствия кризиса. |
2. The Eurozone is much more robust than it was in 2012, large European banks are less exposed to Greece and the Eurozone has more institutions to limit the fallout from a crisis. |
Не стоит забывать, что Северная Корея также является для Китая идеальным буфером, чтобы избежать с Соединенными Штатами прямой конфронтации. |
North Korea also provides the perfect buffer for avoiding direct confrontation with the US. |
Поэтому не стоит удивляться тому, что старые обиды могут всплыть на поверхность. |
So it should be no surprise that old injuries are likely to resurface. |
Those three names are one letter off. |
|
И что же, он обзывал Персиваля... оскорблял его... клял на чем свет стоит? |
And he called Percival names - abused him - swore at him...? |
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке. |
It costs a bob to enter and all you get for that is the first clue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где она стоит сегодня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где она стоит сегодня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, она, стоит, сегодня . Также, к фразе «где она стоит сегодня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.