Движется по горизонтали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
движется вниз по списку - moves down the list
движется вперед - is moving forward
движется дальше - moves further
движется по горизонтали - moves horizontally
группа движется - group moves
компания движется - the company is moving
медленно движется - is moving slowly
ничто не движется - nothing moves
он движется - he is moving
я никуда не движется - i ain't going anywhere
Синонимы к движется: идти, следовать, ходить, ехать, держать, проходить, держаться, стремиться, бегать
конструировать по моде - style
родственный по отцу - paternal
по виду - by sight
сытый по горло - fed-up
право по рождению - birthright
идти по стопам - follow in the footsteps
по вашему мнению - in your opinion
думать по-другому - think differently
перестрахование пособия по безработице - unemployment compensation reinsurance
переводческий ПО - translation software
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
осматривание горизонта - sweeping the horizon
горизонт событий - event horizon
горизонтальная - horizontal
горизонтальный срез - horizontal cut
временный горизонт - a temporal horizon
залегание, состоящее из горизонтально и косо напластованных слоёв - ebb and flow structure
горизонт с реликтовыми признаками - antecedent horizon
градусов к горизонтали - degrees to the horizontal
среднесрочный горизонт - medium-term horizon
Угол выше горизонтали - angle above the horizontal
Синонимы к горизонтали: лежа на спине, ничего не делать, квартиры, пассивы
По мере приближения к Арктическому и Антарктическому кругам солнечный диск движется к горизонту наблюдателя под меньшим углом. |
As one gets closer to the Arctic and Antarctic circles, the sun's disk moves toward the observer's horizon at a lower angle. |
Вместо этого глаз смазывается мигательной мембраной, третьим веком, которое движется горизонтально. |
Instead the eye is lubricated by the nictitating membrane, a third eyelid that moves horizontally. |
Игроки управляют кораблем, который движется горизонтально вдоль нижней части экрана. |
Players control a ship which moves horizontally along the bottom of the screen. |
This is how science moves forward, this is how science learns. |
|
Привычное ухо Бонасеры уловило, что по узкому проезду движется машина, тормозит на заднем дворе. |
His practiced ear told him a car was coming through the narrow driveway and parking in the back yard. |
Новый корабль противника движется в сторону от нас, к нижнему краю планетной системы. |
The new arrival is moving away from us, into the nether reaches of the system. |
Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера. |
My pen moves along the page like the snout of a strange animal shaped like a human arm and dressed in the sleeve of a loose green sweater. |
Sham, on the outside, is also moving along strongly. |
|
Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят. |
They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it. |
Suspect believed to be heading westbound on 94. |
|
Он разработал эксперимент, чтобы определить, как свет движется. |
So we devised an experiment to determine how light moves. |
Code 1 entourage is moving toward Incheon Bridge. |
|
Согласно нашим последним квартальным показателям Промышленная полировка Kрюгера движется к красному сектору. |
According to our latest quarterly thing Kruger Industrial Smoothing is heading into the red. |
My spleen is going careening into my heart. |
|
индустрия у нас в штате... это.. это большая часть, того... куда движется экономика. |
uh, in our state... it's a... it's a big part of, um... economically, the way things are going. |
У Земли есть основные потоки, один движется на восток, другой - на запад. Это ветры приливов. |
Earth has just one primary jet stream, it moves eastward, and another major flow that blows westward, the trade winds. |
После часов неопределенности, движение теперь движется без помех Из Соединенных Штатов в Мексику. |
After hours of uncertainty, the traffic is now moving smoothly from the United States into Mexico. |
She's flying down 29 at about 70 miles an hour. |
|
И я думаю он говорит о том, как,Aston Martin движется в ногу со временем. |
And I think it goes to show just how in tune with the times Aston Martin are. |
Он попадает в кровеносную систему еще личинкой питается от своего хозяина а потом движется вверх по телу, чтобы отложить яйца |
It enters the blood stream as larva, it feeds of the host... and then it moves up the body to lay its eggs. |
Лед движется позади нас! |
The ice is moving up behind us! |
He is traveling across icy seas to his home. |
|
Торчит, как столб, а работа не движется... Ну, ну, поворачивайтесь, я вовсе не намерена шлепать по этой грязной воде до самого вечера. |
The work doesn't do itself while you remain stuck there like a street post. Come, look alive, I don't want to flounder about in the water till night time. |
Впереди что-то движется! |
Something's moving up ahead! |
Вдруг яркий солнечный свет озарил горизонт, наполняя наши сердца радостью! |
Here's a strong shining sun rising on the horizon all of a sudden, ...that flooded our souls with joy! |
Воздух движется по инструменту лишь одним путём. |
Air only travels one way in an instrument. |
Он попал в переднюю, не заметив, как прошел через дверь, и очутился в другой спальне, надеясь, - наверно, еще не думая, - что движется к выходу. |
He was in the hall without having remembered passing through the door, and he found himself in another bedroom while he still hoped perhaps not believed that he was moving toward the front door. |
Ее машина с королевским штандартом медленно движется по Татнум-корнер. |
Her car bearing the royal standard moves slowly down the course from Tatnum Corner. |
но его тело движется со смертельной точностью и грацией. |
His face is masked, but his body moves with deadly grace and precision. |
Наша история движется к счастливой развязке, сэр. |
Perhaps there will be a happy end to this story after all, sir. |
It's headed for the storm drain! |
|
Он движется на юг с серьёзными силами. |
He moves south with a strong host. |
See, because the train is moving forward, the smoke is coming back. |
|
И так как крыло изогнутое, то воздух вверху движется быстрее, чем внизу, хотя ветер дует с одинаковой скоростью. |
The wing has a slope so the air goes faster Even if it hits the wing with the same speed |
Все во вселенной движется с разными скоростями, и чем быстрее и быстрее ты движешься, тем больше замедляется время. |
Everything in the universe is moving at all sorts of different speeds, and the faster and faster you go, the more time slows down. |
When that moving object passes us we sense a change in pitch. |
|
During a storm, the LNG cargo moves and sloshes around in the tanks. |
|
Кольцевой псевдоожиженный слой-это новый тип псевдоожиженного слоя, который имеет определенный тип движения, когда он движется в радиальном направлении. |
The annular fluidized bed is a new type of fluidized bed that has a specific type of motion where it moves in radial. |
Синхронное вращение подразумевает, что жидкость не движется,и проблему можно рассматривать как статическую. |
The synchronous rotation implies that the liquid does not move and the problem can be regarded as a static one. |
Когда планета движется на восток по отношению к звездам, это называется прогрессом. |
When a planet travels eastward in relation to the stars, it is called prograde. |
Пограничный слой, который течет вдоль дна реки, движется недостаточно быстро, чтобы уравновесить градиент давления в поперечном направлении через реку. |
The boundary layer that flows along the river floor does not move fast enough to balance the pressure gradient laterally across the river. |
Она движется на север и на юг в зависимости от времени года. |
This moves north and south with the seasons. |
Рок-баллада, песня находит Гага и Купер обмениваются стихами и постепенно движется к кульминационному финальному припеву с вокалом под управлением Гаги. |
A rock power ballad, the song finds Gaga and Cooper trading verses and gradually moves toward the climactic final chorus with a vocal run by Gaga. |
Статистический вывод, однако, движется в противоположном направлении-индуктивно выводя из выборок параметры большей или общей популяции. |
Statistical inference, however, moves in the opposite direction—inductively inferring from samples to the parameters of a larger or total population. |
Это формализуется с помощью системы координат, которая движется вместе с контактным пятном. |
This is formalised by using a coordinate system that is moving along with the contact patch. |
Игрок слева от дилера играет первым, и игра движется по часовой стрелке. |
The player to dealer's left is the first to play, and the play moves clockwise. |
Крантор движется внутри коорбитальной области Урана по сложной временной подковообразной орбите. |
Crantor moves inside Uranus' co-orbital region on a complex, temporary horseshoe orbit. |
Число витков зависит от ориентации кривой и отрицательно, если кривая движется вокруг точки по часовой стрелке. |
The winding number depends on the orientation of the curve, and is negative if the curve travels around the point clockwise. |
По мере того как он движется к средним широтам по обе стороны экватора, воздух охлаждается и тонет. |
As it moves towards the mid-latitudes on both sides of the equator, the air cools and sinks. |
Шагающее транспортное средство - это транспортное средство, которое движется на ногах, а не на колесах или гусеницах. |
A walking vehicle is a vehicle that moves on legs rather than wheels or tracks. |
Затем он падает в последнюю комнату,где стена движется внутрь, чтобы раздавить его. |
He then falls into the last room, where a wall moves inwards to crush him. |
Тем не менее, дверь движется и имеет степень свободы 1, так как все ее петли ограничивают одни и те же степени свободы. |
Yet, the door moves and has a degree of freedom 1, as all its hinges are constraining the same degrees of freedom. |
Если блок движется вверх по наклонной плоскости, то трение увеличивает нисходящее ускорение. |
If the block is moving up the inclined plane, then the friction increases the downward acceleration. |
В малом диапазоне движения автомобиль движется с половинной скоростью движения при любом заданном обороте двигателя. |
In low-range, the vehicle travels at half road speed for any given engine rpm. |
Черепаха движется с командами, которые находятся относительно ее собственного положения, левый 90 означает поворот влево на 90 градусов. |
The turtle moves with commands that are relative to its own position, LEFT 90 means spin left by 90 degrees. |
Исследования показали, что это не так - Гаторада движется по телу с той же скоростью, что и вода. |
Research found that this was not true - Gatorade moves through the body at the same speed as water. |
Чем больше частиц движется, тем выше температура. |
The more the particles move, the higher the heat. |
Когда ватерлифт находится на 0-дюймовом отверстии, то расход потока равен нулю – никакой воздух не движется, таким образом, мощность также равна 0 воздушным ваттам. |
When waterlift is at a 0-inch opening, then the flow rate is zero – no air is moving, thus the power is also 0 airwatts. |
Однако примерно для четверти населения эта точка отсчета не является стабильной и действительно движется в ответ на крупное жизненное событие. |
However, for about a quarter of the population this set point is not stable, and does indeed move in response to a major life event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «движется по горизонтали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «движется по горизонтали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: движется, по, горизонтали . Также, к фразе «движется по горизонтали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.