Дядя стив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дорогой дядя - dear uncle
дядя пит - Uncle Pete
дядя билл - uncle bill
дядя форд - uncle ford
дядя Louie - uncle louie
дядя двоюродный брат - uncle cousin
дядя джонни - uncle johnny
дядя котелок - uncle billy
далекий дядя - distant uncle
Спасибо дядя - thank you uncle
Синонимы к дядя: мужчина, мужик, верста, пожарная каланча, дядек, дядюшка, дяденька, верзила, коломенская верста
Значение дядя: Брат отца или матери, а также муж тётки.
Стив Мэдден - Steve Madden
стив джобс - Steve Jobs
стив макгарретт - Steve McGarrett
стив префонтейн - Steve Prefontaine
стив смит - Steve Smith
стив прав - steve is right
стив мартин - steve martin
г-н стив - mr steve
в стив - to steve
я и стив - me and steve
Синонимы к стив: чендлер, лукас, писта, стеф
В 2016 году МАК Хаммер появился в роли самого себя в эпизоде дядя дедушка на канале Cartoon Network. |
In 2016, MC Hammer appeared as himself in an episode of Uncle Grandpa on Cartoon Network. |
В 1990 году Стив Джобс сказал, что электронные таблицы стимулировали развитие индустрии. |
Steve Jobs back in 1990 said that spreadsheets propelled the industry forward. |
Если начать с осознания, то можно научиться техникам, если начать так: Мы во многом разные, но я тебя уважаю тебя, дядя Боб или , вас, консерваторов, — и вы находите за что. |
You'll learn techniques if you start by acknowledging, if you start by saying, You know, we don't agree on a lot, but one thing I really respect about you, Uncle Bob, or , about you conservatives, is , And you can find something. |
Дядя и тетя так добры и внимательны ко мне. |
Aunt and Uncle could not be kinder or more attentive. |
Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку. |
He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku. |
И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня. |
And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon. |
Ах, дядя, я вижу, что мои безрассудства непоправимы и вся ваша доброта не спасет меня от гибели! |
O, my dear uncle! I find my follies are irretrievable; and all your goodness cannot save me from perdition. |
Uncle John opened his mouth and rubbed his bristling chin. |
|
I mean, do you not realize that Steve has got everybody here brainwashed? |
|
Нынешний владец, Стив Фуллер, пытался разрушить дом, но он был объявлен достопримечательностью обществом исторического... |
The current owner, Steve Fuller, tried to have the house torn down, but it was declared a landmark by the society for historic |
Я вам говорю, он что-то вроде супер-солдата как Стив Роджерс или Капитан Америка. |
I'm telling you. He's some sort of super soldier... like Steve Rogers or Captain America. |
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин. |
It's called The Man From Rio with Peter Lorre, Steve McQueen. |
Сам дядя сильно постарел, весь загрязнился, облез и обмяк. |
Uncle himself had aged considerably; he looked grubby and fallen away. |
Дядя Ней, это было феноменально. |
Uncle Nate, that was phenomenal. |
Он плёл мне, что его дядя погиб на Челенджере. |
He told me that his uncle died on the Challenger. |
Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри. |
“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry. |
According to my uncle, you have to trigger the curse. |
|
Coffee cup is steve,our homeless vet. |
|
Стив, у меня есть снотворное. |
Steve, I have soporiferous drugs. |
У них было два сына: дядя Густав и Игнац - мой дед. |
They had two sons: My great uncle Gustave and Ignatz, my grandfather. |
Это дядя моего пра-пра-прадеда, генерал-полковник Рид Рид, и что удивительно, он жил в одно время с Майн Ридом. |
Right here, we got my great-great-great-grandfather uncle, Lieutenant Colonel Reid Reed, though, ironically, he... he could not read. |
Uncle Jack's eyebrows went up. |
|
Дядя Джек, может, ты мне перевяжешь руку? |
You reckon you could tie up my hand? |
Sounds like sinking to me, Steve. |
|
Благодарю вас, дядя, - сказала она, снова присаживаясь к столу, - ничего особенного мне не нужно. |
Thank you, uncle, she said, seating herself at the table again. I do not want anything in particular. |
Прошу прощения, мой звукооператор Стив говорит мне, что с вашего конца линии идут какие-то щелчки. |
Uh, excuse me, I'm being told by my sound engineer Steve that, uh, there is a clinking sound coming from your end. |
Ее дядя Перси не одобряет наш брак. |
Her Uncle Percy disapproves of me. |
И через некоторое время я стану чудаковатым пожилым холостяком, а их дети будут звать меня дядя Тед. |
Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor their kids call Uncle Ted. |
Дома в одиночку? Молодец, Стив. |
That's not exactly the best choice of words there, Steve. |
Стив Мартин к тому же устроил для них вечеринку в своем доме. |
Steve Martin also threw a party for them at his house, you know. |
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. |
|
Алло, это Стив из Службы Поддержки! |
Hello. This is Steve with customer service. |
Пустяки, - сказал дядя Мори. - Весь день сидела в школе, надо же ей подышать свежим воздухом. |
Nonsense. Uncle Maury said. She's been in school all day. She needs the fresh air. |
И даже, может быть, поняли, что дядя-солдат дарит букетики от беды? |
They may even have realized that some misfortune had made the old soldier give them flowers. |
Его дядя не лучшая модель для подражания. |
His Uncle's not exactly a strong role model. |
Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями. |
Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange. |
О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем. |
Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense! |
Мой дядя наркобарон. |
My uncle's a drug dealer. |
Джерри нас пригласил сюда, чтобы мы поняли, какой он богатый дядя. Так? |
Jerry invited us all up here so we could catch a glimpse of his bank account. |
Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви? |
The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church. |
И дядя Джим едет, и тетя Элла. |
Uncle Jim is coming and Aunt Ella. |
Простите, уважаемые, я - сводный дядя Тины Ломбарди. Хотел бы узнать, как можно её найти... |
Ladies, I'm Tina Lombardi's uncle and I'd like to know... |
Зацени, Стив. Будто разом стягиваешь с апельсина кожуру. |
Check it out, Steve, it's like peeling an orange in one piece. |
А дядя Гиббс там наверху, скорее всего заряжает свой гранатомет, пока мы разговариваем. |
And Uncle Gibbs is probably upstairs loading his bazooka as we speak. |
John was coming to; he struggled weakly. |
|
Судя по всему, я твой дядя? |
Am I considered to be your uncle? |
Возможно, Стив был прав, и... ты была права. |
Steve may have been right, andand you may have been right. |
Такие авторы, как Стив Гербер, Марв Вулфман, Джин Колан, Джон Бирн и Дуг Моэнч, ушли работать в DC или другие компании. |
Creators such as Steve Gerber, Marv Wolfman, Gene Colan, John Byrne, and Doug Moench left to work for DC or other companies. |
В 1979 году Том Траскотт и Стив Белловин, выпускники Университета Дьюка, создали раннюю предшественницу удаленного доступа в Интернет под названием USENET. |
In 1979, Tom Truscott and Steve Bellovin, graduates of Duke University, created an early predecessor to dial-up Internet access called the USENET. |
Точно так же дядя Лливелина, Дэффид АП Лливелин, претендовал на титул принца Уэльского во время своего правления с 1240 по 1246 год. |
Likewise Llywelyn's uncle, Dafydd ap Llywelyn, claimed the title of Prince of Wales during his reign from 1240 to 1246. |
В их отсутствие ливрею взял на себя Стив. |
In their absence, Steve has taken over the Livery. |
Самый успешный гребец мужского пола в олимпийской истории, Стив Редгрейв завоевал золотые медали на пяти Олимпийских играх подряд. |
The most successful male rower in Olympic history, Steve Redgrave won gold medals at five consecutive Olympic Games. |
Первоначально Стив Ди Джорджио играл на басу на альбоме, но покинул группу после окончания процесса записи. |
Originally Steve Di Giorgio played bass on the album, but left the group after the recording process. |
Он и его помощник Стив используют первые несколько секунд шоу для создания монстров, катастроф и различных вещей. |
He and his assistant Steve use the first several seconds of the show to create monsters, disasters, and various things. |
Рубашка в зеленую полоску, которую носил первый ведущий шоу Стив, была вдохновлена фруктовой полосатой резинкой. |
The green-striped shirt worn by the show's original host, Steve, was inspired by Fruit Stripe gum. |
В течение ряда дней Стив успешно выполняет все необходимые задания. |
Over a series of days Steve successfully performs all of the required tasks. |
В начале 1882 года его дядя, Корнелис Маринус, владелец известной галереи современного искусства в Амстердаме, обратился за рисунками в Гаагу. |
In early 1882, his uncle, Cornelis Marinus, owner of a well-known gallery of contemporary art in Amsterdam, asked for drawings of The Hague. |
Стив Лундин родился в Торонто, провинция Онтарио, и вырос в Виннипеге. |
And the editors just maintain and protect this nonsense. |
He is Arabelle Kebiniou's uncle, and she is in the town. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дядя стив».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дядя стив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дядя, стив . Также, к фразе «дядя стив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.