Ее жизнь находится в ваших руках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
средняя частота ее возникновения - rough occurrence frequency
её и след простыл - she was off and away
её рука - her hand
взять ее - take her
воспользоваться чужой идеей раньше ее автора - steal smb.'s thunder
в день ее - on the day of her
дочь и ее подруга - daughter and her friend
имеющие отношение к ее целям - relevant to its purpose
Вы действительно думаете, ее - do you really think her
ее вид - her kind
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
узнать жизнь - learn life
мощное влияние на политическую жизнь - powerful influence on political life
проводить жизнь - spend life
женатая жизнь; женатое положение - married life; the married status
право на жизнь с момента зачатия - the right to life from the moment of conception
непорочная жизнь - chaste life
бродячая жизнь - wandering life
мою жизнь - my life
делать жизнь легче - make life easier
вести жизнь веселую - lead a merry life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Вы знаете, где находится - do you know where is
вы находитесь в большой сюрприз - you are in for a big surprise
в то время как вы находитесь на - while you are on
находится за пределами - is situated outside
находится в положении - am in a position
находится в сильной позиции - is in a strong position
находится в тюрьме - has been in prison
находится в коже - located in the skin
находится в нескольких минутах ходьбы от - is within walking distance from
находится в полной гармонии с - is in perfect harmony with
всасывать в водоворот - gulf
ученик в типографии - devil
быть в бешенстве - be furious
выдерживать плавку в ванне - kill
в состоянии - able
проводить время в мечтаниях - moon
в наше время - in our time
отливать в форму - mold
дымка в воздухе - haze in the air
садиться в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ваших детей - your children
бюро на ваших выборах - bureau on your elections
в знак признания ваших - in recognition of your
ее жизнь находится в ваших руках - her life is in your hands
для ваших нужд - for your needs
до ваших глаз в - up to your eyes in
любой из ваших вопросов - any of your questions
некоторые из ваших друзей - some of your friends
о ваших отношениях - about your relationship
от ваших комментариев - from your comments
поддержка лассо на руках - hand to hand lasso lift
опускание со стойки на руках - curl down
была в моих руках - was in my hands
ее жизнь находится в ваших руках - her life is in your hands
на ваших руках - is on your hands
на моих руках - on my hands
это было в наших руках - it was in our hands
стойка на руках в руках партнёра - high hand-to-hand
на наших руках - on our hands
он слепое орудие в их руках - he is a mere instrument in their hands
Синонимы к руках: сторона, связь, ладонь, стиль, крыша, масел, ручка, знакомство, лапа
Ее жизнь находится под угрозой над альянсом мы никогда не чтили. |
Her life is at risk over an alliance we may never honor. |
Жизнь, продолжает она, «не находится в состоянии равновесия. |
Life, she continues, is “an out-of-equilibrium state. |
Дворецкий Боно показывает Стэну, что жизнь его отца находится в опасности, если он примет более крупное дерьмо. |
Bono's butler reveals to Stan that his father's life is in danger if he takes a larger crap. |
Находится в четырех стенах, лишённым своей свободы... не в состоянии почувствовать почву между пальцами, под ногтями или почуять приближающуюся грозу... это не жизнь. |
To be confined, deprived of my freedom... unable to feel the soil between my fingers, under my nails or to smell a rainstorm approaching... that's not living. |
С другой стороны, если бы жизнь собак была принесена в жертву, то собачья упряжка была бы наделена способностью к труду, которая находится за пределами человеческого подражания. |
' On the other hand, if the lives of the dogs were to be sacrificed, then 'the dog-team is invested with a capacity for work which is beyond the emulation of men. |
Он был крещен сразу после рождения в своем доме повитухой, что привело к убеждению, что его жизнь каким-то образом находится в опасности. |
He was baptized immediately after his birth at his home by the midwife, which led to a belief that his life was somehow in danger. |
Несмотря на его бурную, беспорядочную и, возможно, преступную жизнь, большая часть его музыки находится в легкой текущей форме фроттолы, предшественницы мадригала. |
In spite of his stormy, erratic, and possibly criminal life, much of his music is in the light current form of the frottola, a predecessor to the madrigal. |
Ну, знаете, парень, чья жизнь находится в его собственных руках каждый день. |
You know, the guy who takes his life in his own hands on a daily basis. |
Он также уточнил, что речь идет о крайних случаях психического заболевания, когда жизнь матери находится под угрозой из-за самоубийства. |
He has further clarified that this includes extreme cases of mental illness where the life of the mother is at risk due to suicide. |
Мальта-единственная страна ЕС, которая запрещает аборты во всех случаях и не имеет исключений для ситуаций, когда жизнь женщины находится в опасности. |
Malta is the only EU country that bans abortion in all cases and does not have an exception for situations where the woman's life is in danger. |
Кроме того, в углу обязательно находится комок грязного белья, завернутый в газету Экономическая жизнь. |
Plus, there's always a roll of dirty laundry wrapped in the newspaper Economic Life and tucked in the corner. |
Типичный внешний осмотр начинается с того, чтобы убедиться, что женщина находится в удобном положении и ее личная жизнь соблюдается. |
The typical external examination begins with making sure that a woman is in a comfortable position and her privacy respected. |
Критики этой инициативы указали, что закон сделал бы аборт незаконным даже в тех случаях, когда жизнь матери находится в опасности. |
Critics of the initiative indicated that the law would have made abortion illegal even in cases where the mother's life is in danger. |
Слушай, Синджа, ты стоишь тут, прикалываешься, в то время как моя жизнь находится во власти этого волшебного дерева! |
Hey, Sinja, you know, you're a real funny dude to stand here making jokes when my life is being controlled by this magic tree! |
На вершине щита находится раковина, представляющая разнообразную морскую жизнь островной цепи. |
On top of the shield is a conch shell, which represents the varied marine life of the island chain. |
Вики-виды бесплатны, потому что жизнь находится в общественном достоянии! |
Wikispecies is free because life is in the public domain! |
В целом, Дикая жизнь Персидского залива находится под угрозой исчезновения как от глобальных факторов, так и от региональной, локальной небрежности. |
Overall, the wild life of the Persian Gulf is endangered from both global factors, and regional, local negligence. |
Солнечный Пляж-самый большой прибрежный курорт, находится на расстоянии только Зкм от города, предлагает к вашим услугам множество развлечений и отличную ночную жизнь. |
Bulgaria's biggest beach resort Sunny Beach is only 3 km far, offering a lot of amusements and excellent night life. |
Для получения убежища, человек должен доказать, что его жизнь находится в непосредственной опасности. |
To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger. |
The Times сообщила, что лучшая ночная жизнь Европы находится в Белграде. |
The Times reported that Europe's best nightlife can be found in Belgrade. |
Как мне быть спокойным, когда жизнь брата находится в руках гориллоидов? |
How can I be calm when baby bro's safety is in the hands of inept gorillas? |
Хотя реформы только начинают претворяться в жизнь, медленные успехи их осуществления объясняются тем, что страна почти все время находится в состоянии чрезвычайного положения. |
While reforms are just beginning to come to fruition, progress is slow because of the country's almost constant state of national emergency. |
Несмотря на то, что он никогда не боялся за свою жизнь, суд постановил, что мистер Янг находится в зоне потенциального ущерба, поэтому он имеет право требовать компенсации. |
Even though he never feared for the loss of his own life, the court held that Mr Young was in the area of potential damage, so he was entitled to claim compensation. |
У нас есть причины подозревать, что ваша жизнь находится в опасности. |
We have reason to believe your life could be in danger. |
Но из-за того, что он отказывается платить галактору вспомогательные деньги, жизнь президента находится под угрозой. |
But because it declines to pay supporting money to Galactor, the president's life is threatened. |
Пока готовящие полеты на Марс коллективы предпочитают избегать посадочных площадок, где может быть жидкая вода, пусть даже в этих местах вероятнее всего находится жизнь. |
For now, Mars mission planners avoid landing sites that might have liquid water, even though those are the sites most likely to have life. |
Знаете ли вы, сэр, в каком положении находится миссис Осборн? Ее жизнь и рассудок были в опасности. |
Her life and her reason almost have been shaken by the blow which has fallen on her. |
Если жизнь вообще существует на Марсе, то она, скорее всего, находится под землей, где еще может существовать жидкая вода. |
If life exists at all on Mars, it is most likely to be located underground where liquid water can still exist. |
Ради этого права мы признаем, что наша жизнь находится в опасности, как и жизнь наших семей. |
For the sake of this right we accept that our lives are in danger, as are the lives of our families. |
Дело в том, чтобы привнести в него жизнь, и единственный способ сделать это-найти в своем собственном случае, где находится жизнь, и самому стать живым. |
The thing to do is to bring life to it, and the only way to do that is to find in your own case where the life is and become alive yourself. |
At the center of the Thidrekssaga is a complete life of Dietrich. |
|
И не догматик, потому что мы все знаем, что жизнь неопределенна и находится в постоянном течении. |
Nor dogmatic, because we all know that life is uncertain and in constant flux. |
Зависимость от электроники для работы в ситуациях жизни и смерти означает, что жизнь туриста находится под угрозой, когда оборудование выходит из строя. |
Depending on electronics to work in life-and-death situations means that the hiker's life is at risk when the equipment fails. |
Возможно, внеземная жизнь не только сильно отличается от жизни на Земле, но еще и находится на планете, которая совсем на Землю не похожа. |
Perhaps alien life is not just unlike that on Earth, but it is also resides in a place that is unlike Earth. |
Все это находится на пути к сокрушительному набору кульминационных поворотов, справедливых пустынь и изменяющих жизнь жертв. |
All this is on the way to a smashing set of climactic twists and turns, just deserts and life-changing sacrifices. |
a child's life is in jeopardy here. |
|
Будущее человечества находится в руках учреждений, подобных ЦЕРНу, ученых вроде тебя и твоего отца. В руках всех тех, кто посвятил свою жизнь решению проблем будущего. |
Man's future is in the hands of places like CERN, scientists like you and your father, working to solve tomorrow's problems. |
Все работники имеют право бастовать в случае, если они считают, что их жизнь находится под угрозой, например на небезопасных шахтах и т.д. |
All workers are allowed to go on strike if they feel their lives are in danger, for example, in an unsafe mine, etc. |
Вскоре его здоровье пошатнулось; безрезультатное ходатайство о его освобождении было подкреплено медицинской справкой, подтверждающей, что его жизнь находится в опасности. |
His health soon failed; an ineffectual petition for his release was backed by medical certificate confirming that his life was in danger. |
Думаешь, твоя жизнь находится под угрозой, когда персонаж мертв и вымышлен? |
Think your life is being threatened over a dead, fictional character? |
Загадочник даже насмехается над Бэтменом о его величайшей неудаче, чтобы спасти жизнь Джейсона, и отказывается сказать ему, где находится тело Джейсона, побуждая Бэтмена нокаутировать Загадочника. |
The Riddler even taunts Batman of his greatest failure to save Jason's life, and refuses to tell him where Jason's body is, prompting Batman to knock out the Riddler. |
Тронутый жалостью, он поет маленькой девочке, которая находится при смерти, и таинственным образом спасает ей жизнь. |
Touched by pity, he sings to the little girl, who is near death, and mysteriously saves her life. |
Маловероятно, что жизнь таких лидеров, как Захарченко и Плотницкий, находится в опасности, считает преподаватель кафедры европейских исследований Королевского колледжа Лондона Александр Кларксон (Alexander Clarkson). |
It is unlikely that the lives of leaders like Zakharchenko and Plotnitsky are at risk, said Alexander Clarkson, a lecturer in European studies at King’s College London. |
Самый длинный срок действия авторских прав находится в Мексике, где жизнь плюс 100 лет для всех смертей с июля 1928 года. |
The longest copyright term is in Mexico, which has life plus 100 years for all deaths since July 1928. |
Неподалеку находится мавзолей Иосипа Броз Тито, называемый домом цветов, в котором запечатлена жизнь бывшего югославского президента. |
Nearby, Josip Broz Tito's mausoleum, called The House of Flowers, documents the life of the former Yugoslav president. |
To convince Elaine that her life was in imminent danger. |
|
И жизнь ваших кардиналов находится в опасности. |
And the lives of your cardinals are in danger. |
Власти почти никогда не выдают УВД на том основании, что жизнь человека находится в непосредственной опасности и полицейская защита неадекватна. |
The authorities almost never issue an ATC on the basis that a person's life is in imminent danger and police protection is inadequate. |
Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой. |
Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat. |
Жизнь обоих близнецов находится под угрозой из-за этого состояния. |
The lives of both twins are endangered by this condition. |
Вопрос об этом, однако, все еще находится на стадии рассмотрения. |
However, the matter was still under discussion. |
В Челябинске находится крупнейшие в СНГ металлургические комбинаты и тракторный завод, а также агропромышленное объединение «МАКФА». |
There are many big factories in Chelyabinsk, including the largest metallurgical plants in CIS territory, the Tractor Plant, and Makfa agro-industrial complex. |
Индекс Относительной Силы (RSI) – это осциллирующий индикатор, показывающий, когда рынок находится в ситуации перекупленности или перепроданности. |
The relative strength index (RSI) is an oscillating indicator that shows when the market may be overbought or oversold. |
Уже целое столетие штаб Северо-Американской космической обороны находится в горах к югу от Колорадо-Спрингс, штат Колорадо - городка, более ничем не примечательного. |
For a century North American Space Defense Command had been buried in a mountain south of Colorado Springs, Colorado, a city of no other importance. |
Она находится в лечебнице Эвергрин. |
She's in a memory-care facility... Evergreen. |
Подумайте, этот мужчина находится в конфронтации с абсурдностью окружающей его реальности, он в ужасе от всего происходящего. |
I mean, this man confronted with the absolute absurdity of the human condition- l mean, he's terrified to his core. |
Пресловутый источник молодости находится в пределах моей досягаемости. |
The proverbial fountain of youth is within my grasp. |
Пусть тебя не пугает тот факт, что ты моложе, беднее и мокрее всех, кто там находится. |
Don't be intimidated just because you're just younger, poorer and wetter than everybody in there. |
Один из 30 мужчин в возрасте от 20 до 34 находится за решеткой. |
One in 30 men aged 20-34 is behind bars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ее жизнь находится в ваших руках».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ее жизнь находится в ваших руках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ее, жизнь, находится, в, ваших, руках . Также, к фразе «ее жизнь находится в ваших руках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.