Есть много исследований, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я очень хочу есть - I am starving
оно и есть - it is
есть масса - there is a mass
есть идеи - any ideas
пока не будет / есть - until there is/are
действительно есть планы - do have plans
к нему есть - to him there is
где есть желание есть - where there's a will there's a
все у нас есть время для - all we have time for
думаю, что есть некоторые - think there are some
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много есть - Eat a lot
вызывать много споров - cause much controversy
приложить много усилий, чтобы - work hard to
вложить много сил - invest a lot of effort
делать много спорта - do a lot of sports
как много возможностей - as many opportunities
в миллион раз, как много - a million times as much
занимая много места - taking up much space
вы узнали много - you have learned a lot
есть много литературы - there is a lot of literature
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
проводить исследование - host survey
5 однорукий исследование - 5-armed study
демократическое исследование - democratic scrutiny
еще не был исследован - has not yet been investigated
возможно исследование - possible research
Исследование американских ученых - an american study
исследование бюллетень - research bulletin
исследование запуск - launch research
исследование изучало - study looked at
исследование океана с помощью авиации - airborne oceanography
Синонимы к исследований: исследовать, исследование, исследовательский, изучение, научный, исследователь, исследования, исследовательских, научных, проведения научных исследований
Самаритянин много раз пытался помешать ее исследованию, но она столь же упорна, сколь и гениальна. Что оставляет нам лишь один вариант. |
Samaritan has attempted to sidetrack her work many times, but she is as tenacious as she is brilliant, which leaves us with one option. |
Теперь, в XXI веке, есть много примеров проводимых ультрасовременных исследований. |
Now, in the 21st century, there are many examples of cutting-edge research being carried out. |
4 ноября 2018 года геологи представили доказательства, основанные на исследованиях в кратере Гейла марсоходом Curiosity, что на раннем Марсе было много воды. |
On November 4, 2018, geologists presented evidence, based on studies in Gale Crater by the Curiosity rover, that there was plenty of water on early Mars. |
Исследования подсказали много решений для увеличения частоты кислотных атак в мире. |
Research has prompted many solutions to the increasing incidence of acid attacks in the world. |
Благодаря терпеливым и настойчивым исследованиям и разработке новых методов наблюдения, он смог получить много замечательных результатов. |
Through patient and persistent research and the development of new observational techniques, he was able to obtain many remarkable results. |
Это было бы полезно для исследователей, у которых есть много, много страниц, чтобы цитировать. |
This would be helpful for researchers who have many, many pages to cite. |
Сенат Филиппин исследовал Южное расширение, где проходит много сенаторов. |
The Senate of the Philippines investigated the South Extension where it passes many of Sen. |
Он ответил в том духе, что это, конечно, интересно с точки зрения исторических и статистических исследований, что такая компания, как Dow, смогла заработать так много прибыли в расчете на акцию. |
He replied that he felt it was of historic and perhaps statistical interest that a company such as Dow could ever earn this much per share. |
Старые маски сохранились и их можно увидеть в музеях и других коллекциях, и было предпринято много исследований по историческому происхождению масок. |
Old masks are preserved and can be seen in museums and other collections, and much research has been undertaken into the historical origins of masks. |
Было проведено много исследований по оценке различных склонностей и их влияния на брак. |
Many studies have been performed in assessing various propinquities and their effect on marriage. |
Таких теорий очень много,и исследования продолжаются. |
There are very many such theories, and research is ongoing. |
Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам. |
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments. |
Не так много исследований, доказавших, что такая процедура успешна. |
And I don't remember many case studies of this procedure being successful. |
В Текнокенте очень много производителей подсистем, фирм, малых и средних предприятий, научно-исследовательских институтов и университетов. |
There are very sufficient sub-system producers, firms in Teknokent, small and medium-sized enterprises, research institutions and universities. |
Не поднимайте этот вопрос, если вы не готовы провести много серьезных исследований. |
Do not broach it unless you are prepared to do a lot of serious research. |
Поскольку Лорд Лайонел был известным исследователем, который привез из своих путешествий много редких артефактов, именно Монтегю Хайд был посредником в продаже этих предметов частным покупателям. |
As Lord Lionel was a famed explorer who brought back many rare artifacts from his travels, it was Montague Hyde who brokered the sale of those items to private buyers. |
Мы начали свою работу с предварительного отчёта, в котором мы собрали много информации на эту тему предоставленной многочисленными исследователями. |
We began the project with an interim report, which quickly pulled together a lot of information that had been collected on the subject by many, many researchers. |
Они решили провести хирургические процедуры непосредственно перед овуляцией пациента, что дало им много подходящих яйцеклеток для исследования. |
They elected to carry out the surgical procedures just before the patient would ovulate, which gave them many suitable ova for the study. |
Many studies have been conducted, mostly for animal use. |
|
Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад. |
My company contributed to his research many years ago. |
В психологии и когнитивистике было проведено много эмпирических исследований процессов, посредством которых происходит творчество. |
There has been much empirical study in psychology and cognitive science of the processes through which creativity occurs. |
И хотя, они генерируют так же много идей, как и их коллеги-мужчины, но именно последние ходят на совещания и представляют полученные группой результаты исследований. |
Although they generate as many of the ideas as their male colleagues do, it is the latter who go to meetings and present the group's research results. |
За последние десятилетия исследования рака открыли много нового о генетическом разнообразии типов рака, которые проявляются одинаково в традиционной патологии. |
Over recent decades cancer research has discovered a great deal about the genetic variety of types of cancer that appear the same in traditional pathology. |
Существует так много двусмысленностей со стороны многих государств и классификация их по кратким заявлениям ИМО граничит с оригинальными исследованиями. |
There is so much ambiguity from many states and classifying these on short statements imo borders on Original Research. |
Много исследований было сделано на антагонистических влияниях увеличенного роста на продолжительность жизни. |
Much research has been done on the antagonistic effects of increased growth on lifespan. |
Вот, например если Эйприл скажет что она не может говорить потому что у нее много домашних дел, тогда я предложу неофициальный сеанс исследования и здоровое обслуживание, стимулирующее мозг закусок |
Yeah, for instance, if April says she can't because she has homework, then I will suggest an informal study session and serve healthy, brain-stimulating snacks. |
Исследования людей, умерших много лет спустя, обнаружили очень высокий уровень алюминия в мозге. |
Inquests on people who died many years later found very high levels of aluminium in the brain. |
В последнее время было много исследований в теории соединений. |
There have been many recent insights into string theory. |
Это не было известно исследователям, и в отсутствие информации о них возникло много верований. |
This was not known to the explorers, and in the absence of information many beliefs arose about them. |
Было проведено много исследований, касающихся газовых выбросов, образующихся в процессе сжигания. |
Many studies have been done concerning the gaseous emissions that result from the incineration process. |
Во-первых, я хотел бы сказать, что в этой статье есть много превосходных отрывков, и что исследование и доведение темы такого масштаба до FAC-это очень впечатляющий подвиг. |
First, I'd like to say that this article has plenty of excellent passages, and that researching and bringing a topic of this breadth to FAC is a very impressive feat. |
Хотя о нынешней популяции известно не так уж много, недавнее исследование показало, что белобрысые стервятники имеют высокую выживаемость. |
While not much is known about the current population, a recent study found that white-backed vultures have a high survival rate. |
В противном случае, правка Yaf содержит слишком много оригинальных исследований и дрейфует от темы оружейной политики. |
Otherwise, Yaf's edit contains too much original research and drifts off the 'gun politics' topic. |
Было проведено много эмпирических исследований, чтобы проверить правильность теории сценариев. |
There have been many empirical research studies conducted in order to test the validity of the script theory. |
На эту тему было проведено много исследований. |
Many studies have been done on this subject. |
Новая технология в ближайшие годы открывает много новых возможностей для продолжения исследований. |
The new technology in the upcoming years offers many new opportunities for the continued research. |
Кроме того, в настоящее время ведется много исследований в области технологий, которые позволят удалить еще больше загрязнителей воздуха. |
There is also much ongoing research into technologies that will remove even more air pollutants. |
В то время было много разговоров и исследований о РНК как таком агенте обучения, и Пиаже рассматривал некоторые из этих доказательств. |
At the time, there was much talk and research about RNA as such an agent of learning, and Piaget considered some of the evidence. |
Недалеко от места моих исследований был зоопарк... и уже много лет... и, э-э-э... им был нужен самец гориллы, дикий самец. |
There's a zoo not far from here where I studied... and many years ago... and, uh... they needed a male gorilla, a wild capture. |
С тех пор было проделано много работы, включая работу автора этого исследования, который отошел от этих низких оценок еще в 1990-х годах. |
Much work has been done since then, including work by the author of that study who moved on from those low estimates back in the 1990s. |
Существует не так много исследований, но те, что есть (в том числе недавняя публикация под названием «Восстание против мозга» (Rebelling Against the Brain), посвященная мозгу подростков) свидетельствуют о том, что нейронауке еще только предстоит оказать воздействие на каждодневную жизнь большинства людей. |
There's not a lot of research but that which exists (such as this, on the teen brain) suggests neuroscience has yet to make an impact on most people's everyday lives. |
Общественный транспорт уже давно рассматривается в контексте назначения маршрутов,и было проведено много исследований по выбору транзитных маршрутов. |
Public transport has long been considered in the context of route assignment and many studies have been conducted on transit route choice. |
Много лет в центре философского исследования стояла одинокая душа, мучимая своим собственным опытом. |
Well, for many years at the centre of philosophy was a picture of the lonely human soul brooding over its private experiences. |
Ещё я читала много научных статей об исследованиях о воде и выяснила, что сейчас в развивающихся странах для очистки воды используется метод дезинфекции с помощью солнечного света, сокращённо — SODIS. |
I also read a lot of journal papers on water-related research, and I learned that currently in developing countries, something called solar disinfection, or SODIS, is used to purify water. |
В медийных исследованиях мы много говорим о том, что СМИ не могут указывать нам, как думать. |
Because in media studies, we spend a lot of time saying that media can't tell us what to think, and they can't; they're that's not their job. |
Есть много школ, высших учебных заведений, научно-исследовательские институтов в Харькове. |
There are many schools, higher educational establishments, research institutes in Kharkiv. |
С моей точки зрения, самым сложным в исследовании ИИ является тот факт, что нас очень много, и поэтому машине нужно идти на компромисс, сопоставлять пожелания множества разных людей, и для этого существуют разные способы. |
Probably the most difficult part, from my point of view as an AI researcher, is the fact that there are lots of us, and so the machine has to somehow trade off, weigh up the preferences of many different people, and there are different ways to do that. |
Программы предлагают вознаграждения в размере 1-5 млрд долларов США за контракты или развертывание обязательств, которые могут сгенерировать во много раз большую прибыль в исследовательских и конструкторских работах частного сектора. |
A program offering rewards of $1-5 billion in contracts or deployment commitments can generate many times that value in private-sector R&D. |
В медийных исследованиях мы много говорим о том, что СМИ не могут указывать нам, как думать. |
Because in media studies, we spend a lot of time saying that media can't tell us what to think, and they can't; they're that's not their job. |
Общество психических исследований исследования медиумизма выявили много мошеннических медиумов, которые способствовали снижению интереса к физическому медиумизму. |
The Society for Psychical Research investigations into mediumship exposed many fraudulent mediums which contributed to the decline of interest in physical mediumship. |
Они имеют много общего, но у них разные взгляды на музыку, книги, фильмы, спорт. |
They have much in common, but they have different views on music, books, films, sports. |
There isn't much furniture in it, but there are a lot of shelves full of books. |
|
Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе. |
I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school. |
Как говорится, на старых банджо можно сыграть много мелодий. |
There's many good tune played on an old Banjo as they say. |
Так много матерей испытывают сложности, когда отдают детей в школы. |
So many mothers are having difficulty with this transition. |
Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены. |
International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent. |
Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции. |
What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes. |
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности. |
Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships. |
Полная медкарта Брайана Финча, его анализы крови и исследование по иммунитету. |
Brian Finch's complete medical history, blood work and his immunity studies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть много исследований,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть много исследований,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, много, исследований, . Также, к фразе «есть много исследований,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.