Замечательный врач - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замечательный врач - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wonderful doctor
Translate
замечательный врач -

- замечательный

имя прилагательное: remarkable, wonderful, marvelous, rattling, marvellous, great, swell, neat, corking, admirable

словосочетание: of the first water

- врач [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius



Каким бы эффективным ни был врач или замечательным ни было лекарство, пациенты не могут быть вылечены, если они не принимают лекарство должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However efficient the doctor or wonderful the medicine may be, the patients cannot be cured unless they take the medicine properly.

Но врач, который его пришивал, сказал, что у меня замечательные кости, так что надеюсь, он приживётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the doctor who sewed it back on says I have wonderful bone structure so hopefully it'll take.

Она замечательная мать, талантливый врач, и маленькая трудяжка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's... a wonderful mother, a talented doctor and not a bad little earner!

Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases.

Другие стили, не менее замечательные, демонстрировали неясность, амплитуду, сложность и декаданс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other styles, no less wonderful, have exhibited obscurity, amplitude, complexity and decadence.

Почему мы не используем этот замечательный биологический контроль в США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why aren't we using this remarkable biological control in the US?

Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women.

Мои летние каникулы были замечательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My summer holidays were wonderful.

Каждый из вас замечательный певец и интересно наблюдать, кто больше фокусируется на пении, а кто - на позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody's clearly a great singer, and it's interesting to see who is focusing more... on the singing and who's focusing more... on sort of attitude.

Первый врач, который добился каких-то успехов в создании сыворотки правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First physician that had any success with truth serum.

Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, my dad was a great, great man in many ways.

Как сказал мне один врач: «Компетентная акушерка скорее согласится быть без работы в Кабуле, чем останется в отдаленной деревне».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one doctor told me: “A competent midwife or nurse would rather be out of work in Kabul than stuck in a remote village.”

Потому что ты милая и замечательная девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're a sweet and lovely girl.

Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is really marvelous of you to remember my birthday.

Занимаюсь замечательной работой здесь, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing noble work here, ma'am.

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

Пробитую снарядами крышу залатали. Пришел до смерти уставший врач с двумя санитарами и начал оперировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell-torn ceiling was screened over and a dead-weary doctor and two assistants came in and began to operate.

Вы замечательная публика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a wonderful crowd.

Врач сказал, что я хозяин, а не чей-то придаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Shaw says I need to be my own person, not an appendage.

Если здесь работает их личный врач, я хочу узнать, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if this where her concierge doctor works, I'm starting to see why.

Ты замечательный пациент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an excellent patient.

Врач уже снова развернул газету и взялся за свой недоеденный бутерброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had sat down again and spread out his newspaper.

Это... в этом, я думаю, есть замечательная инаковость, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This... this, I think, has a kind of wonderful otherness to it, you know.

У тебя это замечательно получится, но самое лучшее в том, что для этого не нужна процедура утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be amazing at it, and the best part, there is no confirmation hearing.

Врач на секунду умолкает, а потом сообщает Биллу, что жить ему осталось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's momentarily quiet and then tells Bill he doesn't have very long to live.

O, у меня есть замечательная идея, кому сейас нужно сдать анализы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think I have a pretty good idea who I'm gonna give my complementary urine test to!

Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen.

Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry?

Он также ученый, врач, а теперь - альпинист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a scientist, medical doctor and now - mountaineer.

Твоё лечение пациентов характеризуется как несуществующее, потому что ты не врач, а директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your treatment of patients is non-existent because you're not a doctor, you're an administrator.

Благодарим тебя, о Господь, за возможность собраться чтобы отдать дань уважения этому замечательному человеку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank thee, O Lord, that we are able to join together, to pay tribute to this fine man.

Если вы хотите увидеть покойного, - сказал врач, - не теряйте времени, потому что этой ночью его увезут отсюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to see the body, said Lebrun, you have no time to lose; it is to be carried away to-night.

Она должна выздороветь. - Я поглядел на Кестера. - Разумеется, врач сказал мне, что видел много чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has to get well. I looked at him. Of course he told me he had experienced miracles often.

А ведь ты такой замечательный парень!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the time you are such a fine fellow too!

Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan!

По-моему, врач - один из тех немногих людей, которые знают, зачем они живут, - сказал я. - Что же тогда говорить какому-нибудь бухгалтеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor, it seems to me, is one of the few who do know what they are living for, said I. Take a bank clerk, for instance.

Я понимаю.Я ещё и врач общей практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand. I'm his GP, too.

Другое место в лесу было еще замечательнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other place in the forest was still more remarkable.

Главный детектив, главный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Head Detective, Chief doctor.

И мне не нужна свадьба в шикарном месте, чтобы сказать миру, какой ты замечательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't need a party in a grand hotel to tell the world how wonderful you are.

Это доктор МакКой, наш старший врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Dr. McCoy, our chief medical officer.

Врач всегда надеется, такова уж его профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor always has hope, it belongs to his job.

Твой отец, зубной врач - он по сути тебе не отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, the dentist. Not really your father.

Значит, военный врач, это очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So army doctor, obvious.

И я скажу Вам, как замечательно, что нашёлся такой энтузиаст как Вы, мистер Бюрард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't tell you how wonderful it is to find someone as enthusiastic as you are, Mr Burrard.

В тот период путешествия Кук не потерял ни одного человека из-за цинги, что было замечательным и практически неслыханным достижением в морском деле дальнего плавания XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point in the voyage Cook had lost not a single man to scurvy, a remarkable and practically unheard-of achievement in 18th-century long-distance seafaring.

Медицинский персонал вертолета скорой помощи исторически был комбинацией врач / медсестра, фельдшер / медсестра или комбинация медсестра / медсестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical personnel of a helicopter ambulance has historically been a Physician/Nurse combination, Paramedic/Nurse, or a Nurse/Nurse combination.

Отмеченный как знаменосец чувственного письма, его репутация неуклонно и замечательно росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marked as the standard-bearer of sensory writing, his reputation grew steadily and remarkably.

Книга утверждает, что компании производят замечательные продукты и нацелены на людей, которые, скорее всего, распространят информацию о продукте из уст в уста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book advocates that companies produce remarkable products and target people who are likely to spread word of mouth about the product.

В 2015 году после апелляции врач был приговорен к более чем двум годам лишения свободы, а отец получил трехмесячный условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 after an appeal the doctor was sentenced to more than two years in prison and the father was given a three-month suspended sentence.

Это было замечательно для разрозненного и хаотичного греческого мира, особенно потому, что многие из городов-государств, присутствовавших здесь, все еще находились в состоянии войны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was remarkable for the disjointed and chaotic Greek world, especially since many of the city-states in attendance were still technically at war with each other.

Грегуар Франсуа дю Риц, с 1642 года придворный врач, был вызван, когда она внезапно упала в 1651 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grégoire François Du Rietz, since 1642 the court physician, was called when she suddenly collapsed in 1651.

Семья не покупала и не заказывала его, равно как и практикующий врач; звонок мошеннический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family didn't buy or order it, nor did a practitioner; the call is fraudulent.

Неврологическое обследование назначается всякий раз, когда врач подозревает, что у пациента может быть неврологическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neurological examination is indicated whenever a physician suspects that a patient may have a neurological disorder.

ДПТ-это практикующий врач, получивший образование во многих областях реабилитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DPT is a practitioner who is educated in many areas of rehabilitation.

Южная Африка-замечательная страна, но высокий уровень преступности-это очень большая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa is a wonderful country, but the high crime rate is a very big problem.

Врач отвечает, что ему нужно будет осмотреть больного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor replies that he would have to see the patient.

Имя лангган претерпело замечательные семантические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name langgan has undergone remarkable semantic change.

Киноиндустрия была замечательна тем, что выпускала Остернские, или западные, фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film industry was remarkable for its production of Ostern, or Western-like movies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замечательный врач». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замечательный врач» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замечательный, врач . Также, к фразе «замечательный врач» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information