Запись в реестре товарных знаков, аннулированная в результате отказа от права на товарный знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing
сокращение: rec
запись аудио - audio recording
запись на семинар - signing up for the seminar
бесконтактная запись - noncontact recording
запись дефектов - record defects
запись дисплей - record display
запись издание - record edition
запись рабочего времени - recording of working time
запись события в память - event storage record
запись таймфрейм - record timeframe
коленей запись - lap record
Синонимы к запись: микрозапись, отметка, электрозапись, видеозапись, видеозвукозапись, звукозапись, конспект, фильмозапись, фотозапись, аудиозапись
Антонимы к запись: пустота, воспроизведение, считывание, прямой эфир
Значение запись: То, что записано.
поглощать в водоворот - gulf
загонять в лузу - pocket
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
в конце концов - eventually
ставить в ряд - align
графить в клетку - graffiti in a cage
передел чугуна в сталь - conversion
в таком случае - in this case
поднимать в воздух - lift into the air
вступать в дело - come into business
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в глобальном реестре - in the global registry
в национальном реестре - in the national registry
запись в реестре товарных знаков, аннулированная в результате отказа от права на товарный знак - disclaimed trademark registration
в общем реестре - in the general registry
зарегистрировано в реестре - registered in the register
в специальном реестре - in a specialized registry
в торговом реестре - in the trade register
значащихся в реестре - rostered
перечисленные в реестре - listed in the registry
провел в реестре - held on register
коммерческие товарные запасы - Commercial inventories
авторское право, товарные знаки и другие права на интеллектуальную собственность - copyright, trade marks and other intellectual property right
другие товарные знаки и торговые наименования - other trademarks and trade names
лишение права на товарный знак - forfeiture of trademark
права на товарный знак - rights to a trademark
приняла товарный знак - adopted trademark
нарушает товарный знак - infringes the trademark
свободный товарный знак - generic mark
товарный лом - saleable scrap
товарный побочный продукт - saleable by-product
шрифт наборов сложных знаков - complex scripts font
ящик для специальных наборных знаков - sorts box
знаковая система - sign system
действительно знаковый - truly iconic
Инта, Ассоциация международных товарных знаков - inta, international trademark association
в том числе, без ограничения, авторских прав и товарных знаков - including, without limitation, copyright and trademark
знаковый алфавит - character alphabet
неправильное использование товарных знаков - misuse of trademarks
офис патентов и товарных знаков - office of patents and trademarks
первые семь знаков зодиака - septentrional signs астрол.
Синонимы к знаков: символ, обозначение, знак, значок, пиктограмма, эмблема, условным обозначением, символьная, символом, символа
результат тестирования - testing result
указатель результата голосования - vote indicator
в качестве первого результата - as a first result
записать результат - write the result
если результат - if the result
для этого результата - for this outcome
ориентированный на результат годовой отчет - results oriented annual report
формальный результат - formal outcome
сосредоточить внимание на конкретных результатах - focus on tangible results
результат происходит - result occurs
отказаться от - desist from
из-за отказа оборудования - due to equipment failure
отказаться от алкоголя - give up alcohol
предложение он не может отказать - an offer he can't refuse
мы должны отказаться от - we have to reject
отказаться от компромисса - refuse a compromise
мы не можем отказаться от - we cannot abandon
отказался от своего пика - declined from its peak
отказать категорически - deny flatly
с ворчанием отказаться - growl out a refusal
Синонимы к отказа: отказываться, отказываемся, не несут, отрицаем, отказаться, отказываются
способ мокрой очистки зерен кофе от плодовой мякоти - washed coffee process
получают огромное удовольствие от - derive great pleasure from
отвлекаться от - draw away from
переходник от коаксиальной к полосковой линии - coax-to-stripline transducer
пожертвование от поста - fast offering
отступать от соглашения - recede from agreement
экранирование от огня - fire shielding
страхование от краж - burglary insurance
перестрахование от краж - burglary reinsurance
расчет цен стандартный и зависящий от количества продуктов - standard and volume pricing
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
субъективное право по нормам права справедливости - equitable right
отстаивать свои права - to stand for your rights
движение за права человека и демократию - Human Rights and Democracy Movement
элементарные человеческие права - basic human rights
права насчёт - right about
эмили права - Emily is right
Движение за права инвалидов - disability rights movement
Верховенство права было - rule of law were
Верховенство субъектов права - rule of law actors
другие экономические и социальные права - other economic and social rights
Синонимы к права: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
несмотря на то, что - although
выращивать овощи на продажу - truck
плавать на яхте - swim
водворение на место - installation
имеющийся на складе - available in stock
смотреть как на - look at
на деле - in practice
действовать на - act on
ехать на пароходе без билета - stow away
венок на голове - wreath on head
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
товарный глинозем - saleable alumina
прейскурант классных и товарных тарифных ставок - pricelist class and commodity tariffs
товарный фьючерсный контракт - commodity futures contract
договор о товарных знаках - trademark agreement
является товарным знаком - is a trademark of
незаконное пользование товарными знаками - trademark piracy
продажи товарных - commodity sales
неправильное использование товарных знаков - misuse of trademarks
общеизвестный [мировой] товарный знак - famous trademark
товарный корм - salable feed
Синонимы к товарный: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый, рыночный, ходкий, ходовой, годный для продажи, грузовой, продажный
Антонимы к товарный: пассажирский
Значение товарный: Относящийся к товару (в 1 знач.) , его производству, хранению, купле-продаже.
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
знак - sign
знак опроса - interrogation mark
ставить знак апострофа - apostrophize
оборонительный ориентировочный знак - defense marker
наименование и товарный знак - name and trademark
в знак признания его усилий - in recognition of his efforts
земля знак - earth sign
знак привязанности - a token of regard
знак проблемы - sign of a problem
товары, имеющие товарный знак - goods bearing a trademark
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать. |
I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside. |
Это продолжалось, пока не случился масштабный бунт людей, в результате чего Бехтельское соглашение было аннулировано. |
It is scientifically impossible that 12 tons of steel and titanium was vaporized by jet fuel. |
Согласно закону, визы категории H-1B, аннулированные в результате мошенничества или умышленного введения в заблуждение, будут добавлены к квоте визы категории H-1B на следующий финансовый год. |
According to the law, H-1B visas that were revoked due to either fraud or willful misrepresentation would be added to the H-1B visa quota for the following fiscal year. |
Отмена или аннулирование приказа об усыновлении не влечет за собой утрату британского гражданства, приобретенного в результате такого усыновления. |
The cancellation or annulment of an adoption order does not cause loss of British citizenship acquired by that adoption. |
Победа UCR не была ожидаема военным правительством, которое вместо этого аннулировало результаты. |
The UCR victory was not expected by the military government, who instead invalidated the results. |
По словам его пресс-секретаря капитана Эми Деррик, ВМС США аннулировали все контракты с GDMA в результате аудита 2013 года. |
According to its spokesman Captain Amy Derrick, the U.S. Navy canceled all contracts with GDMA as the result of a 2013 audit. |
Мы можем только отправлять в университеты правильные результаты и аннулировать те, которые таковыми не являются. |
Our only mandate is to send universities valid scores, and we invalidate the ones that aren't legitimate. |
В 1997 году менее половины процентов международных регистраций были аннулированы в результате централизованной атаки. |
In 1997, less than half of a percent of international registrations were canceled as a result of central attack. |
Гвидо приказал Конгрессу аннулировать результаты выборов 1962 года и снова подавил дело перонистов. |
Guido directed Congress to annul the 1962 election results and suppressed the Peronist cause again. |
Д'Аннунцио аннулировал результаты голосования, обвинив в этом насилие на избирательных участках, и объявил, что окончательное решение он примет сам. |
D'Annunzio nullified the results, blaming the violence at the polls, and announced he would make the final decision himself. |
Первый рекорд, 37,10 секунды, был установлен в завоевании золота на летних Олимпийских играх 2008 года, хотя результат был аннулирован в 2017 году, когда команда была дисквалифицирована. |
The first record, 37.10 seconds, was set in winning gold at the 2008 Summer Olympics, although the result was voided in 2017 when the team was disqualified. |
Тем не менее, представитель оперы Эредитато заявил, что ни у кого не было объяснения, которое аннулировало бы результаты эксперимента. |
Nevertheless, Ereditato, the OPERA spokesperson, stated that no one had an explanation that invalidated the experiment's results. |
Протестующие критиковали Путина и Единую Россию и требовали аннулировать результаты выборов. |
Protesters criticized Putin and United Russia and demanded annulment of the election results. |
В результате беспорядков было аннулировано около 2900 страховых полисов, а 500 предприятий пострадали от завышенных страховых тарифов. |
As a result of the riot damage, an estimated 2,900 insurance policies were cancelled and 500 businesses suffered inflated insurance rates. |
В результате по разрезанному квадрату невозможно определить, из какого именно конверта он был получен,и во многих случаях-информацию об аннулировании. |
As a result, one cannot tell from a cut square what specific envelope it came from and, many times, the cancellation information. |
В результате аннулирования соглашений об аренде летательных аппаратов удалось высвободить 7 млн. долл. США, которые были использованы для частичного покрытия дополнительных расходов на воздушные перевозки. |
The cancellation of aircraft rental agreements has made $7 million available to partially offset the additional air transportation costs. |
Ее результаты с мая 2012 года были аннулированы, что поставило ее на путь потери олимпийской медали. |
Her results from May 2012 were annulled, thus setting her on track to lose her Olympic medal. |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу. |
The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input. |
Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов. |
The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business. |
Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня. |
To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day. |
К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты - почти весь мир - не будет иметь никакого влияния на результат. |
Unfortunately, most people who will be affected by it - almost the entire world - will have no influence on the outcome. |
Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата. |
But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect. |
Те законодатели, которые добивались такого результата, не стали прислушиваться к доводам о том, что в результате их действий пострадают двусторонние отношения. |
Those legislators who pushed for this outcome were unmoved by arguments that the bilateral relationship would suffer as a result of their actions. |
И каждый раз, когда он садится за стол, он вынужден смотреть на нее. Каков результат? |
Has to sit looking at it every time he puts on the nosebag, with what result? |
он привносит свои креативные решения на разных стадиях выполнения задачи, от идеи до результата. |
who brings creative solutions from the idea phase to fruition. |
Да, но потом ваша регистрация была аннулирована системой, потому что вы не заплатили за обучение. |
Yeah, but then they got dropped by the system for nonpayment of tuition. |
Ну, это потому что у Картера был отличный результат на экзаменах. |
Well, that's because Carter got a perfect score on his SATs. |
Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат. |
I've done three different tests and all have the same result. |
По-моему, у меня ушло больше времени на объяснение принципа работы, чем займёт окончательный результат. |
I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be. |
Сообщите нам результат компьютерной проверки ДНК на этих пулях. |
And what was the result of the computer check... of the D.N.A. coding on those bullets? |
Физическое состояние может изменить результат от успеха к поражению. от жизни к смерти. |
Physical fitness can mean the difference between success and failure, life and death. |
Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат. |
The test for Addison's is always inconclusive. |
Результат запроса на перемещение не был перемещен. |
The result of the move request was not moved. |
Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки. |
Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors. |
Пиночет принял этот результат, и последовавший конституционный процесс привел к президентским и законодательным выборам в следующем году. |
Pinochet accepted the result and the ensuing Constitutional process led to presidential and legislative elections the following year. |
Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров. |
Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996. |
Несмотря на этот результат, Боруссия ушла с 25 миллионами немецких марок по системе призового фонда, действовавшей в то время для немецких команд, участвующих в Кубке. |
In spite of this result, Borussia walked away with DM25 million under the prize money pool system in place at the time for German sides participating in the Cup. |
Неважно, насколько предсказуем результат, главное, что физическая активность нерадивой стороны может быть привязана к тому, что произошло на самом деле. |
It does not matter how foreseeable the result as long as what the negligent party's physical activity can be tied to what actually happened. |
Нельсон Пике был на 18 очков впереди с тремя гонками, и поэтому Найджелу Мэнселлу нужен был хороший результат без того, чтобы Пике забил слишком хорошо. |
Nelson Piquet was 18 points ahead with three races to go and so Nigel Mansell needed a good result without Piquet scoring too well. |
Результат показывает, что люди более охотно оказывают помощь людям с более высокой степенью родства и происходит как в гендерном, так и в различных культурах. |
The result shows that people are more willing to provide help to people with higher relatedness and occurs in both gender and various cultures. |
Общий результат выборов оставил лейбористов крупнейшей партией с 287 местами, но без общего большинства, и Макдональд сформировал свою вторую администрацию меньшинства. |
The overall election result left Labour as the largest party with 287 seats, but without an overall majority, and MacDonald formed his second minority administration. |
Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом. |
The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care. |
Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана. |
Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception. |
Монадическая функция принимает в качестве аргумента результат оценки всего, что находится справа от нее. |
A monadic function takes as its argument the result of evaluating everything to its right. |
Работодатели должны быть уведомлены, если водительские права приостановлены, отозваны или аннулированы. |
Employers must be notified if a driver's license is suspended, revoked, or canceled. |
Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула. |
These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model. |
Субстрат добавляется, но фермент не действует на него, поэтому положительный результат не показывает изменения цвета. |
Substrate is added, but there is no enzyme to act on it, so a positive result shows no color change. |
Запасные части - это результат промышленного развития взаимозаменяемых деталей и массового производства. |
Spare parts are an outgrowth of the industrial development of interchangeable parts and mass production. |
Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году. |
This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that. |
Каждый день система проигрывает тестовую последовательность и слушает результат, сравнивая звук со стандартными записями. |
Every day the system plays a test sequence and 'listens' to the result, comparing the sound with standard recordings. |
Иногда это просто результат одного-единственного увлеченного участника. |
Sometimes this is just the result of a single enthusiastic contributor. |
Он рассматривал латиноамериканское политическое сообщество как выкованное волей народа, составляющего его составные части, а не как результат завоевания. |
He viewed the Hispanic political community as forged by will of the people forming its components, not as a result of conquest. |
С другой стороны, работа имеет определенное намерение и предписанный результат. |
Work, on the other hand, has a definite intent and a prescribed outcome. |
Иллюзия чаще встречается в привычных ситуациях, а также в ситуациях, когда человек знает желаемый результат. |
The illusion is more common in familiar situations, and in situations where the person knows the desired outcome. |
Результат решения математической задачи демонстрируется и рассматривается формально. |
The result of mathematical problem solved is demonstrated and examined formally. |
Это упоминается в этой статье, но единственный результат Google для него-это еще одна статья Google со списком языков. |
This is mentioned in this article, but the only Google result for it is this article another one Google with a list of languages. |
Я не думаю, что результат должен говорить нерешительный, это сражение было абсолютным успехом британских имперских сил. |
I don't think the result should say 'indecisive', this battle was an unmitigated success of British imperial forces. |
Повторяйте алгоритм до тех пор, пока результат не станет небольшим числом. |
Repeat the algorithm until the result is a small number. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запись в реестре товарных знаков, аннулированная в результате отказа от права на товарный знак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запись в реестре товарных знаков, аннулированная в результате отказа от права на товарный знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запись, в, реестре, товарных, знаков,, аннулированная, в, результате, отказа, от, права, на, товарный, знак . Также, к фразе «запись в реестре товарных знаков, аннулированная в результате отказа от права на товарный знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.