Зимний урожай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: winter, wintry, wintery, hibernal, brumal, winterly
исключенный зимний вид спорта - discontinued winter sport
зимний сквош - winter squash
зимний пик - winter peaking
зимний гардероб - winter wardrobe
зимний ботинок - winter boots
зимний переулок - winter lane
зимний путь - winter road
зимний сад - winter Garden
зимний туман - winter fog
зимний окислитель - winter oxidizer
Синонимы к зимний: Зимний дворец, новогодний, раннезимний
убирать урожай - to harvest
урожай винограда - vintage
снимать урожай - harvest
хороший урожай - good harvest
второй урожай - aftercrop
сбор или урожай винограда - collect or harvest grapes
щедрый урожай - bountiful harvest
собрать урожай - harvest
валовой урожай - gross harvest
максимальный урожай - top yield
Синонимы к урожай: урожай, сбор, жатва, плоды, уборка хлеба, уборка хлебов, культура, посев, хлеб на корню, обилие
Значение урожай: Количество уродившегося хлеба или иных плодов, растений.
Всякий раз, когда партия объявляла о планах посеять новый урожай или возделывать новую территорию, у Лысенко немедленно появлялись практические предложения о том, как действовать дальше. |
Whenever the Party announced plans to plant a new crop or cultivate a new area, Lysenko had immediate practical-sounding suggestions on how to proceed. |
Всякая надежда на урожай пшеницы исчезла еще в конце августа, и урожай был близок к худшему из всех возможных. |
Any hope for the wheat crop had gone as early as the end of August, and yields were close to the worst ever. |
Чтобы получить максимальный срок хранения, урожай собирают до того, как плоды созреют. |
To obtain maximum shelf life, harvest comes before the fruit is mature. |
Урожай 1928 года был поражен засухой в большинстве зернопроизводящих районов Украинской ССР. |
The 1928 harvest was affected by drought in most of the grain producing areas of the Ukrainian SSR. |
Таким образом, неразумно планировать урожай на годы вперед. |
In this way, it is unwise to plan crops years in advance. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Как раз завтра вечером мы собирались пойти на зимний школьный карнавал... |
It's just that tomorrow night we were planning to go to this winter carnival at the high school... |
Я считала, что весь урожай был уничтожен в пожаре в Марселе. |
I thought that entire vintage had been destroyed in the fires at Marseille. |
Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли. |
I think I'll have a really good crop of green beans this year. |
Если в 2009 году было собрано 137739 тонн зерновых, то в сельскохозяйственный сезон 2010 - 2011 годов урожай зерновых составил уже 157223 тонны, включая 106273 тонны риса, собранного в 2010 году. |
The 2010-2011 cereal harvest increased from 137,739 tons in 2009 to 157,223 tons, including a total of 106,273 tons of rice in 2010. |
Никогда не будет достаточно ос (мужского пола), чтобы опылить весь урожай; а даже если бы их было достаточно, то они быстро бы устали или поумнели. |
There would never be enough male wasps to pollinate an entire crop; and if there were, they would soon tire or wise up. |
Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден. |
Farmers were driven off their land, and crops and livestock were destroyed or stolen. |
Когда США потребовало у правительства Боливии - предшественников Санчеса де Лосада - уничтожить урожай коки, я советовал им настаивать на соответствующей компенсации для финансирования экономического развития страны. |
When the Bolivian government before Sánchez de Lozada faced US demands to destroy the coca crop, I advised that it insist on adequate aid to finance economic development. |
Животные спускаются с гор и портят урожай. |
Animals frequently come down from the mountain and mess up the fields. |
Кто-то опрыскал им весь её урожай. |
Someone sprayed her entire crop with the stuff. |
Она очутилась в полумраке, так как ставни были закрыты и к тому же на дворе стоял серый зимний день. |
The dim gloom of drawn blinds and winter twilight closed about her. |
Забери ее, чтобы наш народ мог увидеть еще один богатый урожай. и еще год без болезней. |
Take her so that your people may see another harvest of bountiful crops and another year without sickness. |
За один зимний день 10 тонн их экскрементов проливаются на город. |
In a single winter's day, ten tonnes of its droppings rain down on the city. |
Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь. |
An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp. |
HELPING TO CLOSE UP THE FAMILY YACHT FOR THE SEASON. |
|
Gonna get the whole crop picked right off. |
|
Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами. |
When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt. |
Однажды он поехал в одну деревню, чтобы закупить урожай риса. |
At one time, he travelled to a village to buy a large harvest of rice there. |
And you cannot plant and harvest time. |
|
Он поговорил несколько минут с Мартином Кингом и решил, что августовский зимний холод позволяет отложить похороны до послезавтра. |
He talked to Martin King for a few minutes, and decided since it was August and winter-cold to delay the funerals until the day after this coming day. |
It was an old custom. Harvest's done, pay everyone. |
|
So we can get the food... as long as we can protect the people getting it? |
|
По сравнению с нашими бедными странами, где трудно выращивать урожай, тяжело жить. |
Compared to our poor countries, where it is hard to farm, hard to live. |
Сейчас она в фермерском ларьке, покупает зимний сквош, и приближаются праздники, так что я сомневаюсь, что у нее будет время, звонить тебе по меньше мере месяц. |
Right now, she's at the farm stand buying winter squash, and with the holidays coming up, I doubt she'll have much time to call you for a month at least. |
You plough but you don't harvest. |
|
Нет, это то, что они показали мне, то, где вы выпололи свой урожай марихуаны, как вы это сделали здесь. |
No, what they did is they showed me where you'd been cutting back the weeds, like you did here? |
Моя ошибка в том, что я просчитался, закупив весь урожай египетского хлопка, и навлек на всех вас беду. |
Is it my fault that I saw this great opportunity to corner the market on Egyptian cotton and got us into all this trouble? |
Зимний рис, с бабушкиной редькой. |
Winter rice. Granny's pickled radish. |
You just pay him a wage and take all the crop. |
|
А уж я, знаете ли, с вашего разрешения, совершу свой зимний моцион — три раза туда и обратно. |
And therefore I think I will beg your excuse and take my three turns—my winter walk. |
Несмотря на меньшее количество кустов, урожай был превосходный. |
Despite the fewer bushes, the harvest was splendid. |
Урожай собирают механически осенью, а крону листьев и лишнюю почву удаляют. |
The crop is harvested mechanically in the autumn and the crown of leaves and excess soil removed. |
Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян. |
Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants. |
Ранние заморозки в августе 1893 года заморозили их первый урожай картофеля, и колодец, который наняли копать люди из Уолсли, был заброшен, потому что не было никаких признаков воды. |
An early frost in August 1893 froze their first potato crop, and the well that men from Wolseley had been hired to dig was abandoned because there was no sign of water. |
Императорская чета переехала в новый Зимний дворец в Санкт-Петербурге. |
The imperial couple moved into the new Winter Palace in Saint Petersburg. |
Фрэнк Ллойд Райт переехал в Финикс в 1937 году и построил свой зимний дом, Талиесин-Уэст, и главный кампус для школы архитектуры Фрэнка Ллойда Райта. |
Frank Lloyd Wright moved to Phoenix in 1937 and built his winter home, Taliesin West, and the main campus for The Frank Lloyd Wright School of Architecture. |
С точки зрения лицензированных спортсменов, это второй по величине зимний вид спорта в мире. |
In terms of licensed athletes, it is the second biggest winter sport in the world. |
В дополнение к использованию против людей, американские военные рассматривали химические атаки, чтобы убить урожай в попытке заставить японцев голодом подчиниться. |
In addition to use against people, the U.S. military considered chemical attacks to kill crops in an attempt to starve the Japanese into submission. |
Люди потеряли скот и урожай от диких животных, и было несколько человеческих смертей. |
People have lost livestock and crops from wildlife, and there have been some human deaths. |
Брошенный топор мог остановить град, иногда топор помещался в посевы, острием к небу, чтобы защитить урожай от непогоды. |
A thrown axe could keep off a hailstorm, sometimes an axe was placed in the crops, with the cutting edge to the skies to protect the harvest against bad weather. |
Зимний мех американской норки более плотный, длинный, мягкий и плотно прилегающий, чем у европейской норки. |
The American mink's winter fur is denser, longer, softer, and more close-fitting than that of the European mink. |
2 декабря зимний шторм повредил системы передачи данных, что привело к отключению большей части Восточного Ньюфаундленда и Лабрадора, затронув около 100 000 клиентов. |
On December 2, a winter storm damaged transmission systems, resulting in a blackout over much of Eastern Newfoundland and Labrador affecting close to 100,000 customers. |
Уинтерод работал с ними, чтобы подготовить дороги и собрать урожай табака и ивы на участке. |
Winterode worked with them to prepare roads and to harvest the tobacco and willow crops on the property. |
Царь все еще отказывается подчиниться, поэтому Бог посылает с небес огонь, который уничтожает урожай филистимлян. |
The king still refuses to submit so God sends fire from heaven which destroys the Philistines' crops. |
Зимний Солдат и Человек-Муравей крадут куб у Роджерса, прежде чем он использует весь свой потенциал, и возвращают Кобика и настоящего Стива Роджерса. |
Winter Soldier and Ant-Man steal the cube from Rogers before he uses its full potential, and bring back Kobik and the real Steve Rogers. |
Дуб Уай все еще нес созревающий урожай желудей, когда его опрокинули. |
The Wye Oak was still bearing a maturing crop of acorns when it was toppled. |
Детерминированные, или кустовые, растения - это однолетники, которые перестают расти на определенной высоте и дают урожай сразу. |
Determinate, or bush, plants are annuals that stop growing at a certain height and produce a crop all at once. |
Определенные виды предпочитают коммерческие производители, которые хотят собрать урожай с целого поля за один раз, или домашние производители, заинтересованные в консервировании. |
Determinate types are preferred by commercial growers who wish to harvest a whole field at one time, or home growers interested in canning. |
В Китае, Таиланде и Индии было принято предлагать монастырю землю или первый урожай. |
In China, Thailand and India, it used to be common to offer land or the first harvest to a monastery. |
Погребенный под снегом последующих лет, крупнозернистый иней сжимается в более легкие слои, чем зимний снег. |
Buried under the snow of following years, the coarse-grained hoar frost compresses into lighter layers than the winter snow. |
Однако урожай не был разочаровывающим. |
However, the harvest was not disappointing. |
I've heard the Bekaa's #1 crop 1975 on was hashish. |
|
После победы над боссом Мортону дается ограниченное время, чтобы вернуться в Голубой урожай, чтобы избежать смерти. |
After defeating the boss, Morton is then given a limited time to return to the Blue Harvest to avoid death. |
В то время как урожай был хорошим в Нижнем Поволжье и Западной Сибири, его транспортировка по железным дорогам рухнула. |
While the harvest was good in Lower Volga Region and Western Siberia, its transportation by railroads collapsed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зимний урожай».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зимний урожай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зимний, урожай . Также, к фразе «зимний урожай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.