Как он стал старше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тонкий как волосок - hairbreadth
класс как - class as
веселый как песок - jolly as a sandboy
голый как колено - as bald as a billiard ball
чувствовать себя как выжатый лимон - feel like a dish-towel
а как же - and how
как установить - how to install
такой же большой как - as large as the
худой как щепка - thin as a lath
будто (как, словно, точно) по мановению волшебного жезла (или волшебной палочки) - if (as, like, exactly) at the wave of a magic wand (or wand)
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
будь он (она, оно) неладен (неладна, неладно) - if he (she, it) discord (wrong, wrong)
заставь дурака богу молиться-он и лоб расшибёт - give a fool rope enough and he'll hang himself
он ( она ) - he (she)
Вопросы, которые он - issues that it
вряд ли он рискнёт - he will hardly risk it
где он не - where it does not
как он будет - as he will be
как он уже - as he already
как только он покидает - as soon as he leaves
или если он имеет - or if it has
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
410 из нержавеющей стали. - 410 stainless steel.
дымового из нержавеющей стали - stainless steel flue
гнутые стали - roll-formed steel
исполнение из нержавеющей стали - stainless steel execution
стал уже - became already
подкладка стала - lined steel
стал вопрос - began to question
сталеразливочный ковш на тележке - bogie-mounted steel-pouring ladle
не стал из-за - not become due
позже он стал - later he became
Синонимы к стал: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться
для детей старше 6 лет - for children over 6 years
Если Вы старше 18 лет, - If you are over 18,
возрастная группа молодежи старше 19 лет - Youth age group older than 19 years
заем единицы в старшем разряде - higher-decade subtraction
лёд старше двух лет - perennial ice
люди старше - people older than
старше одного года - older than one year
относящийся к молодёжи старше 19 лет - post-teen
мероприятия для детей старшего возраста - activities for older children
старшее отступление управления - senior management retreat
Синонимы к старше: постарше, старее, не моложе, взрослее, древнее, выше, не младше, в отцы годится
История гласит, что когда он стал старше, он спрятался в заброшенном доме. |
The story states that when he grew older, he hid in an abandoned house. |
Уильямс также стал лишь седьмым игроком в истории НФЛ, который начал сезон в возрасте 32 лет или старше и достиг 1000 ярдов, мчась в течение этого сезона. |
Williams also became only the seventh player in NFL history to begin a season age 32 or older and reach 1,000 yards rushing during that season. |
День прошел, и ты стал на день старше. |
At the end of the day you're another day older |
Когда он стал старше, издевательства стали еще хуже, и родители рока забрали его из средней школы Джеймса Мэдисона. |
As he got older, the bullying became worse and Rock's parents pulled him out of James Madison High School. |
Но когда я стал старше, то понял, что являюсь частью города, окруженный зданиями и суматошной толпой. |
But as I grew older, I realized that I belonged in the city, surrounded by the buildings and the bustle of people. |
I got older, and so I started looking at things differently. |
|
Если бы он был сыном Альды, ему было бы 18 лет, когда он стал папой, но если бы он был сыном наложницы, то он мог бы быть на 7 лет старше. |
If he was the son of Alda, he would have been 18 when he became pope, but if the son of a concubine he could have been up to 7 years older. |
В 2011 году, в год Кролика, этот человек стал на год старше. |
In 2011, the year of the Rabbit, that person is one year older. |
Если бы он двигался со скоростью света, он... он вернулся бы назад через час, и стал бы на один час старше, но младенец превратился бы в старика. |
If he traveled at the speed of light... he would - he would come back in an hour. He would be an hour older, but the little baby would be a very old man. |
Бастиан Бальтазар Бакс стал старше, а его отец Барни женился на женщине по имени Джейн, дочь которой Николь недовольна тем, что у нее новая семья. |
Bastian Balthazar Bux has grown older, and his father Barney has married a woman named Jane, whose daughter Nicole is displeased at having a new family. |
Синклер не ладил с ней, когда стал старше, из-за ее строгих правил и отказа предоставить ему независимость. |
Sinclair did not get along with her when he became older because of her strict rules and refusal to allow him independence. |
Эта комната была кабинетом отца, но когда я стал старше, она стал моей комнатой. |
This room was my father's study, but as I grew older, it has become my room. |
Когда он был учителем, его несколько холодные манеры, которые на самом деле происходили от какой-то застенчивости, иногда отталкивали его учеников в его ранние дни, но он смягчился, когда стал старше. |
As a teacher his somewhat cold manner, which really came from a kind of shyness, sometimes repelled his pupils in his earlier days, but he mellowed as he grew older. |
Когда Ларри стал старше, он переехал в город, и собрался жениться на красивой брокерше. |
As he grows older, Larry moves to the city and gets engaged to a beautiful stockbroker. |
Окей, понимаете, с тех пор, как я впервые о нем услышал, когда был ребенком, а потом, когда я стал старше, я клянусь все больше и больше вещей стали обретать смысл. |
OK, you see, ever since I first heard about him, when I was a little boy, and then as I got older, I swear to you more and more things started making sense. |
Хотя термин «вековая стагнация» стал мемом спустя пять лет после финансового кризиса 2008 года, в реальности он намного старше. |
Although secular stagnation became a meme five years after the 2008 financial crisis, the term itself is much older. |
Когда он стал старше, его слух и зрение также ухудшились. |
As he grew older, his hearing and eyesight also became impaired. |
Когда царь Чжэн стал старше, Люй Бувэй стал бояться, что мальчик-царь узнает о его связи с матерью госпожой Чжао. |
As King Zheng grew older, Lü Buwei became fearful that the boy king would discover his liaison with his mother Lady Zhao. |
Herman's eyes didn't get one bit less frightened. |
|
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
А ведь он стал настолько естественной частью моей жизни и жизни наших общих друзей! |
He had been so much a regular part of my life, and of the lives of our mutual friends. |
Её изначальные симптомы могли быть вызваны рассеянной внутрисосудистой коагулопатией, причиной которой стал алкоголь. |
Her initial symptoms could have been caused by alcohol-induced dic. |
Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками. |
He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции. |
Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence. |
Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле. |
Increase in the employed person's tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive. |
Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения. |
The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit. |
Среди мужчин рак предстательной железы является основным видом рака репродуктивной системы, и он возникает в более пожилом возрасте, причем большинство смертных случаев происходит в возрасте старше 70 лет. |
Among men, prostate cancer is the major cancer of the reproductive system and it develops at older ages, with most deaths occurring after age 70. |
И с каких это пор я тут оптимистом стал? |
And since when did I become the optimist here? |
Ты вдруг стал маньяком-убийцей, который стреляет не очень разборчиво. |
You've suddenly become an indiscriminate homicidal maniac. |
Данный проект получил название West Ford, и он стал пусть странным, но идеальным примером паранойи времен холодной войны и военного менталитета, который властвовал в американской космической программе на начальном этапе. |
It was called Project West Ford, and it's a perfect, if odd, example of the Cold War paranoia and military mentality at work in America’s early space program. |
Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ. |
Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents. |
Итак, всё что я сделал - взял свои руки и затем стал двигать ими. |
So all I did was take my hand and then I move my hand. |
А еще был один неловкий момент, когда я стал ждать, пока он сам разблокируется, посмотрев своей камерой мне в лицо. |
And now there’s that awkward moment when I expect the iPad to unlock itself when the camera looks at my face. |
Первым президентом, приписавшим Америке роль мировой державы, стал Теодор Рузвельт. |
The first president to assign America a role as a world power was Theodore Roosevelt. |
Последним ингредиентом значительного подъема NZDUSD стал солидный рост занятости Новой Зеландии на 1.2% в квартальном исчислении. |
The final ingredient for NZDUSD’s big rally was a solid 1.2% q/q rise in NZ employment. |
Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени. |
The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer. |
Так как вы выбрали воспитанницу Мардохея в царицы, мне пришло в голову, что, в результате, я стал менее уважаемым. |
Since you have chosen Mordecai's candidate as your queen, it occurs to me that I'm less esteemed as a result. |
Марк стал самым популярным человеком. Обставил 19 нобелевских лауреатов, 15 обладателей Пулитцера... двух будущих олимпийцев и кинозвезду. |
And Mark was the biggest thing on a campus that included 19 Nobel laureates, 15 Pulitzer Prize winners, two future Olympians, and a movie star. |
Он продолжал действовать как механизм, и люди знали, что этот механизм стал ещё опаснее, чем раньше, - машина, катящаяся с горы без тормозов и с выключенным мотором. |
He was still a machine and they knew that it was a machine more dangerous than ever: a car running downhill, without combustion or brakes. |
Каупервуд толкнул дверь и, убедившись, что она заперта, стал ее дергать, стучать, колотить в нее ногами. |
Cowperwood seized the door-knob vigorously and, finding the door locked, shook, rattled, and banged at it. |
Остап лежа вынул записную книжечку и стал подсчитывать расходы со времени получения миллиона. |
Still lying down, Ostap pulled out his little notebook and began to count his expenses since the time he had acquired his million. |
О, если бы Эллин была рядом! Если бы рядом был кто-то и старше и умнее и не такой смертельно усталый, как она, кто-то, кто мог бы ей помочь! |
If there were only Ellen, someone older than she, wiser and unweary, to whom she could go! |
He got a little bit rough the other day. |
|
I was about your age, a bit older maybe. |
|
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
I got seniority, and I call the shots! |
|
Его друзьями и наперсниками были напыщенный старый школьный учитель, льстивший мальчику, и подлиза, который был несколько его старше и которого он мог колотить. |
For his friends and cronies, he had a pompous old schoolmaster, who flattered him, and a toady, his senior, whom he could thrash. |
Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека. |
You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity. |
Мы становимся больше, выше, старше. |
We get bigger, we get taller, we get older. |
Жена была немного старше его, а сестра намного старше ее - так что ей здорово за семьдесят. |
His wife was a good deal older than he was and her sister again was a good deal older than her - which makes her well over seventy. |
Остановка сердца- наиболее частая причина смерти у мужчин старше 50. |
Cardiac arrest, most common cause of death for men over 50. |
In six hours' time, I'll be nine hours older. |
|
Чем старше, тем лучше. Меньше вызовут подозрений. |
The older the better; they'll go unnoticed. |
По последним статистическим данным NHANES, скорректированные по возрасту показатели ожирения среди кавказских взрослых 20 лет и старше в США в 2016 году составили 37,9%. |
The most recent statistics from the NHANES of age adjusted obesity rates for Caucasian adults 20 years and older in the U.S. in 2016 was 37.9%. |
С потерей сбережений, неизбежной в периоды безделья, судьба рабочих старше 65 лет, выброшенных с работы, немногим менее отчаянна. |
With the loss of savings inevitable in periods of idleness, the fate of workers over 65, when thrown out of work, is little less than desperate. |
При испанском правлении межрасовые браки были возможны с согласия родителей в возрасте до 25 лет и без него, когда партнеры были старше. |
Under Spanish rule, interracial marriage was possible with parental consent under the age of 25 and without it when the partners were older. |
Его старшая сестра Ольга умерла еще до его рождения, но он был близок со своим братом Эдмундом по прозвищу Мундек, который был на 13 лет старше его. |
His elder sister Olga had died before his birth, but he was close to his brother Edmund, nicknamed Mundek, who was 13 years his senior. |
Длительная боль может развиться по мере того, как люди становятся старше. |
Long-term pain may develop as people get older. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как он стал старше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как он стал старше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, он, стал, старше . Также, к фразе «как он стал старше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.