Магистр литературы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
магистр политических и экономических наук - graduate in political science and economics
магистр наук в области судебной экспертизы - master of science in forensic science
магистр по связям с общественностью - master of public relations
магистр наук в области государственной безопасности - master of science in public safety
магистр духовной музыки - master of sacred music
магистр финансовой инженерии - master of computational finance
магистр общественных услуг - master of public service
магистр религиозного образования - master of religious education
магистр музыки в области джазовых исследований - master of music in jazz studies
новый великий магистр - the new Grand Master
Синонимы к магистр: степень, гроссмейстер, титул
Значение магистр: Учёная степень, а также лицо, имеющее её.
порнографическая литература - facetiae
арабская литература - Arabic literature
древнерусская литература - Old Russian literature
ирландская литература - Irish literature
музыкальная литература - musical literature
новая литература - new literature
апологетическая литература - apologetic literature
раннехристианская литература - early Christian writings
сетевая литература - electronic literature
техническая литература - technical publications
Синонимы к литература: литература, словесность, письмена, письмо, буква, литера, шрифт, символ
Значение литература: Совокупность письменных произведений вообще.
По образованию у Оливии степень магистра по педагогике. |
Olivia's highest level of schooling is a master's in education. |
Once do away with sin, and literature will become a thing of the past. |
|
Без необходимого решения магистрата они пробудут с заражённой недели. |
Without a magistrate to hear their cases, they'll be locked in with that plagued woman for weeks. |
Наконец автомобиль свернул с асфальтированной магистрали на покрытую гравием дорогу и вскоре остановился. |
Finally they turned off the paved road and bounced along a rutted gravel drive. |
Кардиохирург высшей категории. Более десяти лет занимается кардиохирургией сердца и магистральных сосудов у взрослых и детей. |
Dr Kovtun is a board certified cardiothoracic surgeon. |
В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру. |
In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira. |
Если эту высокоскоростную магистраль действительно построят, то время, необходимое для того, чтобы добраться из одного конца в другой, сократится более чем в четыре раза, до 33 часов. |
If this high-speed line is actually built, the total end to end commute time would be more than quartered, dropping to just under 33 hours. |
Закончил Имперский колледж по специальности математика с отличием, поступил в Гарвард и получил степень магистра бизнеса. |
He got a double first in mathematics from Imperial College, then went on to Harvard to do an MBA. |
Но вот только литература, культура и искусство... существуют не для этого приятного эффекта. |
But the only thing is that literature, culture, art... isn't put there to have that pleasant, normative effect. |
Литературное творчество всегда было частью моей жизни. |
Writing has always been intrinsic to my being. |
В Янктоне многие посчитали, что ты переметнулся после исчезновения магистрата Клэгета. |
It seemed to many of us in Yankton... that in the aftermath of Magistrate Clagett's disappearance... you chose different companions. |
Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию. |
One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize. |
До подкрепления оставайтесь здесь, давайте придерживаться главных магистралей, за исключением этой 2-полосной дороги. |
Until reinforcements get here, let's stick to the major thoroughfares except for this 2-lane road that leads out of here. |
Master Jedi, I thought perhaps Count Dooku had frightened you off. |
|
Есть несколько ТВ-проектов, открытых для литературного опыления. |
Uh, we do have some TV projects that are open for literary pollination. |
Как только магистр Винду овладеет столицей, вы разбомбите её издалека. |
Once Master Windu has invaded the capital, you will bomb it from afar. |
50 000 на каждого из чиновников магистратуры. |
50,000 to each of the magistrate's clerks. |
Да, я рискну предположить, что на вас повлияли великие литературные персонажи британских детективов. |
Yes, I would venture that's because you've been influenced by the great literary British detectives. |
Чтобы избежать ударной волны, у нас будет менее 10 секунд, чтобы выйти из магистрали. |
In order to avoid the shock wave, we'd have less than ten seconds to exit the hub. |
Живопись, скульптура, архитектура, литература? |
Painting, sculpturing, architecturing, writering? |
Политика, литература, агрономия, обыкновенные занятия человека в моем положении, не имели для меня никакой привлекательности. |
Politics, literature, agriculture-the customary pursuits of a man in my position-had none of them the slightest attraction for me. |
Объект приземлился 40 минут назад к северу от 94-й магистрали. |
The object apparently touched down 40 minutes ago just north of I-94. |
Короче, на следующей неделе я лечу в Лондон получать степень магистра! |
Look, next week I'm going to London for my master's degree. |
Но я должна отдать должное Люку, к моменту, когда Оливер подрос для того, чтобы ходить в детский сад мы были обеспечены достаточно хорошо, и я могла поступить в магистратуру. |
But I gotta hand it to luke, as soon as Oliver was ready for kindergarten we were doing well enough for me to start my master's. |
Новая степень магистра может быть получена в области голландского права, нотариального права или конституционного права. |
The new 'master's degree' could be taken in Dutch law, notarial law or constitutional law. |
В магистратуре есть 2-3 года обучения в аспирантуре. |
At the Master's program there are 2–3 years of graduate-level studies. |
Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей. |
To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways. |
Кандидаты могут получить степень магистра богословия в других семинариях, но затем могут быть обязаны пройти курсы коллоквиума либо в Сент-Луисе, либо в Ft. Уэйн. |
Candidates may earn their Master of Divinity degree at other seminaries but may then be required to take colloquy classes at either St. Louis or Ft. Wayne. |
Тресты вложили некоторые средства в строительство платных домов, в которых у ворот магистрали размещался копейщик или сборщик пошлин. |
The trusts applied some funds to erecting tollhouses that accommodated the pikeman or toll-collector beside the turnpike gate. |
Гробница расположена на видном месте вдоль дороги Матхура, бывшей Великой магистралью Великих Моголов, и находится недалеко от Дарги Низамуддина Аулии и могилы Хумаюна. |
The tomb sits prominently along the Mathura Road, formerly the Mughal Grand Trunk Road, and lies close to the Dargah of Nizamuddin Auliya and Humayun's Tomb. |
В межвоенный период Вульф был важной частью Лондонского литературного и художественного общества. |
During the interwar period, Woolf was an important part of London's literary and artistic society. |
Хашшашины, бывшие союзники монголов, чей Великий Магистр Хасан Джалалуддин предложил свое подчинение Чингисхану в 1221 году, разгневали Гуюка, отказавшись подчиниться. |
The Hashshashins, former Mongol allies whose Grand Master Hasan Jalalud-Din had offered his submission to Genghis Khan in 1221, angered Güyük by refusing to submit. |
Коронный суд рассмотрит вопрос о том, было ли решение магистратского суда правильным, а не обоснованным. |
The Crown Court will consider whether the decision of the magistrates' court was correct rather than whether it was reasonable. |
Она поступила в Колумбийский университет на аспирантуру и получила степень магистра в области генетики только через год после окончания Корнельского университета. |
She attended Columbia University for her graduate program and earned a master's degree in genetics only one year after graduating from Cornell. |
Вернувшись в школу, Бэннон получила степень магистра в Государственном Университете Сакраменто и докторскую степень по лингвистике в Стэнфордском университете. |
Returning to school, Bannon completed her master's degree at Sacramento State University and her doctorate in linguistics at Stanford University. |
Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей. |
These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights. |
В прошлом, когда кино считалось менее престижным, чем визуальное искусство и литература, женщинам было легче пробиться в кинокритику. |
In the past, when film was considered less prestigious than visual art and literature, it was easier for women to break into film criticism. |
Образование было централизовано, и Великий Магистр французского Университета контролировал каждый элемент всей образовательной системы из Парижа. |
Education was centralized, with the Grande Master of the University of France controlling every element of the entire educational system from Paris. |
Идея быстро пересекла Атлантику, и в 1903 году в Манчестере был открыт факультет коммерции, где были присуждены степени бакалавра и магистра коммерции. |
The idea quickly crossed the Atlantic, with Manchester establishing a Faculty of Commerce, awarding Bachelor and Master of Commerce degrees, in 1903. |
Вассерман также получил степень магистра в области государственного управления в Университете Южной Калифорнии. |
Wasserman also received a master's degree in public administration from the University of Southern California. |
Программы высшего образования Алабамы включают 14 четырехлетних государственных университетов, двухлетние общественные колледжи и 17 частных университетов, бакалавриат и магистратуру. |
Alabama's programs of higher education include 14 four-year public universities, two-year community colleges, and 17 private, undergraduate and graduate universities. |
В 2004 году, после получения степени магистра в Университете Маккуори в Сиднее, был опубликован ее первый роман Три желания, написанный в рамках диплома. |
In 2004, after obtaining a master's degree at Macquarie University in Sydney her first novel Three Wishes, written as part of the degree, was published. |
Сам Чжан Цюаньй служил сельскохозяйственным инспектором в уездном правительстве Линьпу, но на службе часто подвергался оскорблениям со стороны уездного магистрата. |
Zhang Quanyi himself served as a farm inspector for the Linpu County government, but in his service was often insulted by the county magistrate. |
Почти в каждом случае разделенная магистраль является многополосной в обоих направлениях. |
In almost every case, the divided highway is multi-laned in both directions. |
Португальский университет предоставляет степень бакалавра и степень магистра в области инженерной реабилитации и доступности. |
A Portuguese university provides an undergraduate degree and a master's degree in Rehabilitation Engineering and Accessibility. |
Хорсли драйв-это главная магистраль на восточной стороне парка. |
The Horsley Drive is a major arterial road on the east side of the parkland. |
Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам. |
A large number of publications appeared then and since in the control and systems literature. |
Леви получил степень бакалавра в Темплском университете и степень магистра литературы в Пенсильванском государственном университете. |
Levy received his bachelor's degree from Temple University and earned a master's degree in literature from Pennsylvania State University. |
Позже он получил степень магистра журналистики в Школе журналистики Medill при Северо-Западном университете в Чикаго, штат Иллинойс. |
He later received his master's degree in journalism from the Medill School of Journalism at Northwestern University in Chicago, Illinois. |
Например,в коммутируемой телефонной сети общего пользования многие телефонные звонки передаются по общим магистральным линиям с помощью мультиплексирования с временным разделением. |
For example, in the public switched telephone network, many telephone calls are sent over shared trunk lines by time-division multiplexing. |
В 1843 году он был школьным учителем в Форт-Огастусе, а в 1848 году-одним из магистров в нормальном институте в Эдинбурге. |
He was the schoolmaster of Fort Augustus in 1843 and one of the masters at the Normal Institute, Edinburgh in 1848. |
Грин-Лейн и Альма-стрит образуют главные магистральные дороги этого района. |
Each twin has her own complete head, heart and spine, and controls one arm and one leg. |
В следующем году она получила степень магистра прикладной статистики в Оксфордском университете. |
She received her MSc in Applied Statistics at the University of Oxford the following year. |
Сестры-монахини Хильдегарды избрали ее магистратом в 1136 году; она основала монастыри Рупертсберг в 1150 году и Эйбинген в 1165 году. |
Hildegard's fellow nuns elected her as magistra in 1136; she founded the monasteries of Rupertsberg in 1150 and Eibingen in 1165. |
Qiniq-это фиксированная беспроводная связь для домов и предприятий, соединяющаяся с внешним миром через спутниковую магистраль. |
Qiniq is a fixed wireless service to homes and businesses, connecting to the outside world via a satellite backbone. |
В 1938 году Йельский университет начал использовать голубые мантии Йеля для своей академической одежды магистров и докторов. |
In 1938 Yale began using Yale blue gowns for its masters' and doctors' academic dress. |
Марочные вина носили марки от производителей или городских магистратов, которые гарантировали их происхождение. |
Vintage wines carried stamps from the producers or city magistrates who guaranteed their origin. |
Приглашения были разосланы местным советникам и магистратам, а присутствие Дамфрис-Таун-бэнда добавляло ощущение праздника. |
Invitations were sent to local councillors and magistrates and the presence of Dumfries Town Band added to the sense of occasion. |
В 1977 году он получил степень магистра искусств в области коммуникаций в Университете Южной Каролины. |
He earned a Master of Arts degree in communications from the University of South Carolina in 1977. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «магистр литературы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «магистр литературы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: магистр, литературы . Также, к фразе «магистр литературы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.