Мебель с бархатной обивкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: furniture, piece of furniture, appointment, stick
мебель из стальной трубки в качестве опорных элементов - tubular furniture
антикварная мебель - period furniture
мебель деревенского стиля - rustic furniture
мебель и оборудование - furniture and equipment
белая мебель - white furniture
мебель для столярных работ - furniture joinery
полезная мебель - useful furniture
мебель дисплеи - furniture displays
мебель лодка - boat furniture
отбрасываются мебель - discarded furniture
Синонимы к мебель: набор, стол, шкаф, люлька, уголок, бюро, этажерка, горка, трибуна, туалет
Значение мебель: Предметы комнатной обстановки (столы, стулья, диваны и т. п.).
товар с немедленной сдачей - spot
самолет с тянущим винтом - puller
приемная врача с аптекой - surgery
с жаром начинать - start off from score
с трудом собрать - barely collect
с придурью - with an asshole
с двуспальной кроватью - with a double bed
не освоившийся с новой обстановкой - tenderfoot
дисконт с регрессом - recourse discount
вступать в контакт с - come into contact with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
бархатный напильник - superfine file
бархатная шляпа - velvet hat
бархатная коробочка - velvet box
бархатных вишенок - velvet cherries
бархатная ткань в рубчик - patent velvet
бархатная юбка - velvet skirt
бархатный воротник - velvet collar
бархатный покров - velvet cover
в бархатной перчатке - in a velvet glove
мебель с бархатной обивкой - velvet furniture
Синонимы к бархатной: теплый, мягкий, нежный, мирный, шелковый
диван с кожаной обивкой и глубокой простежкой в стиле Честерфильд - Chesterfield settee
угловой с мягкой стеганой обивкой диван - cosy corner
дверца с мягкой обивкой - padded door
рюш одного цвета с обивкой - berry ruche
прижимная стенка с мягкой обивкой - squeeze pad
с мягкой обивкой - upholstered
с хорошей обивкой - with good upholstery
шланг с металлической обивкой - convoluted metal hose
мебель с бархатной обивкой - velvet furniture
Синонимы к обивкой: драпировка, зашивание, оба, обойка, оббивка
Это наш Голубой опал оправа из алюминия и бронзы, со светло-голубой бархатной обивкой внутри. |
This is our blue opal, 20 gauge aluminum and copper with a light blue, sovereign velvet interior. |
Обивка-это работа по обеспечению мебели, особенно сидений, обивкой, пружинами, лямками и тканевыми или кожаными чехлами. |
Upholstery is the work of providing furniture, especially seats, with padding, springs, webbing, and fabric or leather covers. |
Вытянутые руки покоились на подлокотниках кресла с бело-розовой ситцевой обивкой. |
Her long hands were one upon each arm of the chair that had a pink and white chintz back. |
Некоторые модели SLXi оснащены кондиционером и велюровой обивкой. |
Some SLXi models featured air conditioning and velour upholstery. |
Кайзер пытался обойти его недостатки с помощью таких схем, как тщательно продуманные дизайнерские интерьеры с причудливыми приборными панелями и обивкой. |
Kaiser tried to get around its deficiencies with schemes like elaborate designer interiors with fancy dashboards and upholstery. |
я надеюсь, рувим не находится в комнате с белыми коврами или обивкой. |
I just hope Reuben's not in a room with white carpets or upholstery. |
Тот надел красное бархатное кепи и пошел за Хоуардом наверх. |
The man took up his red velvet cap and followed him upstairs. |
На обложке вестерна изображен Грэйни с пышными завитыми усами Хикок и бархатной пышностью. |
The cover by Western shows Graney with full 'Hickock' curled moustache and velvet pomp. |
Поножи обычно состояли из металлической наружной обивки с внутренней обивкой из войлока. |
Greaves usually consisted of a metal exterior with an inner padding of felt. |
Сумерки перешли в темноту, и на бледном небе над пустыней показались звезды - колючие, яркие, с редкими лучиками, - и небо стало как бархатное. |
The dusk passed into dark and the desert stars came out in the soft sky, stars stabbing and sharp, with few points and rays to them, and the sky was velvet. |
Когда похоронная процессия покидала собор, Рихтгофен шел впереди гроба, демонстрируя украшения Бельке на черной бархатной подушке. |
As the funeral procession left the cathedral, Richthofen preceded the coffin, displaying Boelcke's decorations on a black velvet cushion. |
Билли достал из сумки маленький фонарик, добрался до сцены и раздвинул половинки красного бархатного занавеса. |
Billy took a small flashlight out of the bag and made his way to the stage and stepped through the red velvet curtains. |
Допотопные чудовища с мягкой обивкой - легко можно переделать в грузовик. |
Old monsters with deep upholstery-you can cut her into a truck easy. |
He was standing looking at a chair, a low chair with faded satin upholstery. |
|
В 1993 году город стал столицей новообразованной Словацкой Республики после бархатного развода. |
In 1993, the city became the capital of the newly formed Slovak Republic following the Velvet Divorce. |
Полночь скользила по ландшафту, подобно бархатной летучей мыши. |
Midnight glided across the landscape like a velvet bat. |
Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок. |
The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side. |
Три Дублера сидели в углу ложи на скрепленных между собой стульях с мягкой обивкой. |
Three alternates were seated in padded folding chairs wedged tightly together in one corner of the jury box. |
Перед мотелем, возле автомата с кокой, кто-то выставил кресло с рваной обивкой. |
In front of the motel, a chair with ripped upholstery has been placed near a Coke machine and pay phone. |
На черной бархатной полосе лежали зажигалка, бритвенное лезвие и электрическая лампочка. |
A layer of black velvet had been laid along the display strip and arranged upon it were three items - a cigarette lighter, a razor blade and a single light bulb. |
A girl with a thin, velvet neck is sitting at the bar. |
|
Он грудью кинулся на можжевельник, хватая в объятия не бархатное желанное тело, а охапку жестких игл. |
He flung himself against them, he embraced, not the smooth body of his desires, but an armful of green spikes. |
На маленьких санках, в бархатном салопе, повязанная платком, сидела Лизавета Петровна. |
In the little sledge, wrapped in a velvet cloak, sat Lizaveta Petrovna with a kerchief round her head. |
Стулья стояли современные, но с богатой обивкой. |
The chairs were modern and richly upholstered. |
Я кладу в коробку с обедом овощи причудливой формы и всю ночь корплю над мебельной обивкой |
I put novelty vegetables in lunch boxes and sit up all night running up soft furnishings. |
Комнату для гостей и спальню, примыкавшую к маленькой гостиной, я обставила заново мебелью красного дерева с малиновой обивкой; в коридоре и на лестницах расстелила ковры. |
A spare parlour and bedroom I refurnished entirely, with old mahogany and crimson upholstery: I laid canvas on the passage, and carpets on the stairs. |
На кресле с высокой и неудобной резной спинкой сидел великий философ и поэт в коричневой бархатной: рясе и в таком же колпаке. |
The great poet and philosopher, wearing a brown velvet cassock and a matching pointy cap, sat in an armchair with a high and uncomfortable back made of carved wood. |
She was wearing this long velvety gown. |
|
Она повела девушку в гостиную, обставленную диванами и креслами в викторианском стиле с красной плюшевой обивкой. |
She led her into the parlor, furnished with Victorian red-plush couches and chairs and tables. |
Их обвенчали в гостиной, где старились кресла с выцветшей обивкой голубого и пурпурного цвета и лампа со стеклянными бусами на ободке. |
They were married in a living room that displayed armchairs of faded tapestry, blue and purple, and a lamp with a fringe of glass beads. |
Это был закрытый спортивный автомобиль с чёрно-красной обивкой. |
It was a closed roadster, black with red leather upholstery. |
А этот кавалер напротив меня, в черном бархатном камзоле с кружевами? |
And this Cavalier opposite to me - the one with the black velvet and the lace? |
Я... бы поставила секционный, с мраморной обивкой. |
Me, I'd probably do a marble sectional. |
В руках Юлии Михайловны явился роскошный лавровый венок, на белой бархатной подушке, в другом венке из живых роз. |
In Yulia Mihailovna's hands was a gorgeous laurel wreath resting on another wreath of living roses on a white velvet cushion. |
Эта отличная двухцветная модель из матированной стали с внутренней обивкой из белого бархата, во французском стиле, удобное ложе для вечного сна, подушка и покрывало прилагаются. |
This lovely two-toned brushed-steel model boasts a white velvet interior in a French fold design, eternal rest adjustable bed, and matching pillow and throw. |
Она встретила меня такая же, какою я её встретил в первый раз, только одета иначе: в серой юбке, чёрной бархатной кофте, с бирюзовым крестом на открытой шее. |
She looked now as she had the first time, only she was dressed differently. She wore a gray skirt and a black velvet blouse, with a turquoise cross upon her bare neck. |
Первым движением Тома было протянуть руку к чаше воды, но бархатно-шелковый паж тотчас же схватил чашу, опустился на одно колено и поднес ее принцу на золотом блюде. |
Tom's first movement there was to reach for a cup of water; but a silk-and-velvet servitor seized it, dropped upon one knee, and offered it to him on a golden salver. |
Потом взгляд ее скользнул вверх, по черному бархатному жакету - вот какие нынче их носят короткие! |
And, as she took in the black velvet paletot, how short jackets are! |
Here, you need an iron hand in a velvet glove. |
|
Были ли у вас трудности попасть в рестораны с бархатной веревкой? |
And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants? |
She looked beautiful in this velvet. |
|
С золотой обивкой? |
The one with gold trim? |
Очаровательная передняя панель выполнена в нейлоновом кружеве и маркизете, подчеркнутых крест-накрест полосами узкой бархатной ленты. |
The enchanting front panel is in Bri-Nylon lace and marquisette highlighted with criss-cross bands of narrow velvet ribbon. |
Человек, который работает с обивкой, называется обойщиком. |
A person who works with upholstery is called an upholsterer. |
Рамки элегантной линии и пропорций сочувственно сочетались с искусно выполненной обивкой. |
Frames of elegant line and proportion were sympathetically matched by expertly executed upholstery. |
Росс продолжал заниматься обивкой мебели еще 10 лет. |
Ross continued the upholstery business for 10 more years. |
РСЕ / РЛ также сыграли значительную роль в бархатной революции 1989 года, которая положила конец коммунистическому режиму в Чехословакии. |
RFE/RL also played a significant role in the 1989 Velvet Revolution, which brought an end to the communist regime in Czechoslovakia. |
Чтобы приспособиться к ближневосточному климату, тканевые сиденья являются стандартным оборудованием, с кожаной обивкой в качестве опции. |
To accommodate for the Middle Eastern climate, cloth seats are standard equipment, with leather upholstery as an option. |
Интерьер отличается уникальной обивкой TRD Pro и отделкой дверей контрастной красной строчкой, а также аудиосистемой Etune premium с навигацией. |
The interior features unique TRD Pro upholstery and door trim with contrasting red stitching and an Etune premium audio system with navigation. |
Интерьер SportDesign дополнен перфорированной кожаной обивкой, матовым алюминием и отделкой из темного орехового дерева. |
The SportDesign interior added perforated leather upholstery along with brushed aluminum and dark stained walnut trim. |
Наборы были выпущены в футляре с бархатной подкладкой. |
The sets were issued in a velvet lined case. |
22 апреля бархатное небо, еще один давний борец ТНА, покинул компанию. |
On April 22, Velvet Sky, another longtime TNA wrestler, left the company. |
Проснувшись в бархатной комнате, Джокер сталкивается с Игорем, Каролиной и Жюстиной. |
Waking in the Velvet Room, Joker confronts Igor, Caroline, and Justine. |
Следуя тенденции более ранних записей, ассистенты бархатной комнаты названы в честь персонажей романа Мэри Шелли Франкенштейн. |
Following a trend from earlier entries, the Velvet Room assistants are named after characters from the novel Frankenstein by Mary Shelley. |
Один из них был G 500/G 550 с более роскошным интерьером и эксклюзивной кожаной обивкой designo вместе со специальными наклейками. |
One was G 500/G 550 with more opulent interior and exclusive designo leather upholstery along with special decals. |
В Восторженные ноябрьские дни 1989 года, во время Бархатной революции, крыл вернулся в Чехословакию, чтобы присутствовать на похоронах своей матери. |
In the enthusiastic November days of 1989, during the Velvet Revolution, Kryl returned to Czechoslovakia to attend his mother’s funeral. |
с перфорированной черной кожаной обивкой с красной строчкой. |
with perforated black leather upholstery with red stitching. |
Длинное бархатное платье Молинье было создано с помощью трафарета и сетки, на которую был нанесен черный силикон. |
Molinier's long velvet dress was created by using a stencil and net onto which black silicone was applied. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мебель с бархатной обивкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мебель с бархатной обивкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мебель, с, бархатной, обивкой . Также, к фразе «мебель с бархатной обивкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.