Много парней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Много парней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lot of guys
Translate
много парней -

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Его и некоторых других парней из школы использовали, чтобы наехать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him and some other guys from school used to gang up on me.

Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason.

Оси значат много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axes are everything.

Для моей дочери — о героическом приключении парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought he was writing a lad's heroic adventure.

Это много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a lot of time.

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come so many people are willing to do bad things and hurt other people?

Не помнишь имена хотя бы некоторых парней, с которыми Бетти встречалась прошлой осенью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you recall the names of any of the men Betty went out with last fall?

Позади меня стоят двое парней в двух различных типах камуфляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I got two guys back here in two different kinds of camouflage.

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan to take over the trading space for an import business.

Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand.

Вы даже представить себе не можете как много она значит для всех нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea what that meant to everybody?

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

О них говорится так много, но их никто не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much is said about them and they are never seen.

Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.

Мама накупила довольно много новых вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother has been acquiring quite a few new things.

Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them.

Что его папа ловит плохих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having his dad out there, catching all the bad guys.

У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him.

Сначала было тихо, а потом открылась боковая дверь в соседний коридор и вышли двое усатых парней. У одного был шрам на подбородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a wait and then, from an unlit opening along the corridor, two dark-mustached men came out, one with a scar running the length of his cheek.

мы сможем избежать прослушивания от парней с Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, we can avoid the North guys listening in on us.

Дело вот в чем. Я не из тех парней, кто тайком спит больше, чем с одной девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the thing, I-I'm not one of those guys who sneaks around and sleeps with more than one woman.

Один из моих парней похоже украл маленькое каноэ, рыболовные снасти,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my boys seems to have stolen a miniature canoe and some fishing tackle.

Гиббс, я хочу прославить тот факт, что ты... плотник, и... ловишь плохих парней, и мужчина... со сверкающими серебряными волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibbs, I want to celebrate the fact that you are a builder and... a catcher of bad guys, and a man of gleaming silver hair.

Потому ли это, что ты вчера бил одного из парней по голове большой металлической палкой, или ещё по какой причине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it because you repeatedly hit one of your men round the head with a big metal stick yesterday, or for some other reason?

Ты просто должна окунуть себя в средство от парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you should just dip yourself in boy repellent.

Да, и нужно будет, чтобы Барни оставил одного из этих парней в качестве залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then you get Barney to use one of these guys as collateral.

Мне кажется, что у парней должна быть возможность изложить свои доводы рациональным и безэмоциональным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the guys should have a opportunity to state their case in a rational and unemotional way.

Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp.

Для многих молодых парней в пригороде так и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many young men in the inner city, it is.

Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations.

Вот почему я послал своих парней во Франкфурт прикупить немного твоего героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I sent my boys up to Frankfort to buy some of your heroin.

ОК, во-первых, я не рыдала, я плакала, а во-вторых, это было не из-за того, что мы не можем связать одного из этих парней с убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, first of all, I did not cry, I teared up, and second of all, it wasn't because we weren't able to pin one of these guys to the murder.

Как вы думаете я поймаю тех парней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you expect me to bust these guys?

Он приводит своих парней в готовность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's getting his ducks in a row.

Ему требуются 45 парней для той работы на складе в Каледонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants 45 guys for that new warehouse job by Caledonian.

Охранять свою дочь от таких парней, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steering her daughter clear of guys like you!

Ты же все время принимал душ вместе с толпой отлично сложенных парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were talking showers with a bunch of well built guys.

Поэтому я хочу, чтобы каждый из вас вышел сюда и обнял эти парней большим Beaver Falls объятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want each and every one of you to come up here and give these boys a big Beaver Falls hug.

Он особенно любил валить умных парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a thing for clipping' wise guys.

Надеюсь, ты не из тех парней, которые внезапно умирают, когда прекращают работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully you're not one of those guys who dies suddenly when he stops working.

Я тут на каждом углу встречаю парней из прошлой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I turn a corner, I meet someone from the old days.

Она всегда просто едет в другой город, забирается в дешевый отельчик с парой бутылок... снимает парней и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What she does is she goes to another town, shacks up in some cheap hotel with a couple of bottles... picks up guys and...

Позже этих троих парней видели выбегающими из этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same three guys seen later fleeing his apartment building.

Двое парней указали на Ханизона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few guys pointed me in the direction of Hannison

Ты ведь не пристёгиваешь парней к батареям, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't really handcuff guys to water pipes do you?

И парней, которые крутят шашни с его дочерьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And guys who mess around with his daughters.

Чего ждать от парней Райкера на этот раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the Ryker boys up to this time?

Множество парней хотят послать все к черту и нежиться на солнце. Но они это не сделают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of guys think they'd drop everything to chill out in the sun, but they never do it.

Вы знаете парней с бейсбольными битами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know a guy with a baseball bat?

Мы хотели вытрясти из тех парней имена главарей триады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going to shake down the employees of that place to get the names on the triad.

Снарядите двух парней, отвезти бабло на базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assign two of the boys to stow the money back at the naval base.

В этом Шерман-Оксе нет чёрных парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't no black folks out in Sherman Oaks.

Ходили по кругу, собирая деньги. для парней за морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even go around collecting money for the boys over the water.

У таких парней не самая длинная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the greatest life expectancy with these guys.

Так покрасишь кого-нибудь из наших парней черной краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you gonna have to paint black one of our boys.

А потом эти двое славных парней зашли, чтобы забрать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then these two nice boys came to pick me up.

В статье, похоже, подразумевается, что заявления Саркози о Керхере были сделаны после того, как двух парней ударило током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article seems to imply that the statements of Sarkozy about the Kärcher was after the two guys were electrocuted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много парней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много парней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, парней . Также, к фразе «много парней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information