Налог на доходы от ценных бумаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tax, duty, charge, cess, contribution, impost, imposition, scat, lot, scot
местный налог на недвижимое имущество - local property tax
целевой налог - special purpose tax
налог на земли - land tax
налог на лес - tax on forest
водный налог - water tax
налог за право пользования доверенностью - attorneys'fee
налог на доход от продажи нефти - petroleum revenue tax
налог на доходы от продажи нефти - petroleum revenue tax
минимальный налог - minimum tax
альтернативный налог - alternative tax
Синонимы к налог: налог, подать, сбор, руль, сдача, передача, дача, отдача, подача, взнос
Значение налог: Государственный сбор с населения и предприятий.
сарафан, надеваемый на блузу - sundress worn on a blouse
вопить на весь дом - bawl about house
взятие на буксир - taking in tow
цена на нержавеющую сталь - stainless steel price
выбор времени для операций на рынке - the timing of transactions in the market
ложится на плечи - rests on the shoulders
охота на единорога - hunt for a unicorn
дверь с полотнищем, горизонтально разделенным на две половины - Dutch door
быть на военной службе - serve in forces
засечка на конце бревна - dee
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
дополнительный доход - additional income
совокупный чистый доход - total net income
чистый годовой доход - net annual income
доход в виде заработной платы - salary income
доход на капитал - yield of capital
доход после вычета налогов - Income after taxes
доход, облагаемый налогом у источника - income taxed at source
доход из зарубежных источников - foreign source income
доход по краткосрочной облигации - short-term bond yield
эквивалентный доход по облигациям - bond equivalent yield
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
травма от взрыва в воде - immersion blast injury
защищать от белок - squirrel proof
эритема от ультрафиолетовых лучей - ultraviolet erythema
свободный от налога - tax exempt
освободиться от скопившихся непроданных товаров (в розничной сети) - get rid of the accumulated unsold goods (retail)
от рассвета до заката - from dawn to dusk
от улыбки станет всем светлей - smile will brighten all
автомат защиты сети от повышенной частоты - overfrequency relay
влияние струи от гребного винта - propeller interference
освобожденный от выплаты налога - tax-exempt
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
ценный документ - important document
ценный совет - valuable advice
ценный работник - valued employee
ценный финансовый инструмент - valuable financial instrument
ценный почин - valuable initiative
ценный опыт - valuable experience
ценный исторический источник - valuable historical source
ценный предмет - valuable item
ценный металл - precious metal
награда "Самый ценный игрок" - Most Valuable Playar Award
Синонимы к ценный: ценный, драгоценный, высококачественный, высокосортный, изысканный, тонкий, лакомый, превосходный, великолепный
Антонимы к ценный: бесценный, недорогой, дешевый, бесценный
Значение ценный: С обозначенной стоимостью, ценой.
высоко котирующаяся ценная бумага - high priced security
цветная бумага для записи - colored note paper
бумага для выстилания хлебопекарных форм - baking paper
бумага для крепирования - creping tissue
бумага с поверхностной проклейкой животным клеем - tub-sized paper
канцелярская бумага - register paper
младшая ценная бумага - junior security
переплетная бумага - binder's paper
равнопрочная бумага - square paper
салфеточная бумага - napkin tissue
Синонимы к бумага: документ, фонд, акт, акция, вася, свидетельство, удостоверение, облигация, вексель
Значение бумага: Материал для письма, а также для других целей, изготовляемый из древесной или тряпичной массы.
The income for the matha was steadily decreasing. |
|
С циклической поправкой доходы выросли на 35%, а расходы-на 65%. |
Cyclically adjusted, revenues rose by 35 percent and spending by 65 percent. |
У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров. |
That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction. |
Это одна из самых ценных вещей, которую человек может получить в своей жизни. |
It is one of the most valuable possessions a man can get in his life. |
South American oil money flowing out of his ass. |
|
Майкл Фриланд был главным бухгалтером фирмы Карусель Ценных Бумаг шесть лет. |
Michael Freeland was the senior accountant at a firm called Carousel Securities for six years. |
Консультанты по вопросам инвестиционной деятельности с использованием счетов инвестиционного капитала по-прежнему обладают дискреционными полномочиями на продажу и покупку ценных бумаг. |
Investment advisers of the small capitalization accounts continue to have discretionary authority to purchase and sell securities. |
Доходы телефонного управления в 1998 году составили 37,8 млн. долл. США. |
Telephone Authority revenue in 1998 amounted to $37.8 million. |
Экономика с нулевыми отходами, в которой отходы считаются ресурсом, а также предотвращение появления отходов и их минимизация упоминались в качестве ценных концепций, которыми можно руководствоваться при рассмотрении вопроса об отходах. |
A zero-waste economy, recognizing waste as a resource and waste prevention and minimization were mentioned as valuable concepts to guide action on waste. |
Теряются людские ресурсы, снижаются доходы государства и бюджетные средства переориентируются на борьбу с последствиями эпидемии. |
Human resources are lost, public revenues reduced and budgets diverted towards coping with the epidemic's impact. |
Индексный фонд стремится отследить поведение индекса, держа в своем портфеле содержимое индекса или репрезентативную выборку ценных бумаг в индексе. |
An index fund seeks to track the performance of an index by holding in its portfolio either the contents of the index or a representative sample of the securities in the index. |
Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции. |
Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed. |
Недавний спрос на рынке ценных бумаг, товаров и кредитов, вероятно, ушел вперед улучшений в реальной экономике. |
The recent market rallies in stocks, commodities, and credit may have gotten ahead of the improvement in the real economy. |
6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг. |
These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”). |
Но он наверняка сохранит своего давнего партнера по бизнесу и серого кардинала Игоря Кононенко, который, как считается, контролирует немало ценных государственных корпораций. |
Yet he is set to keep Ihor Kononenko, his long-time business partner and gray cardinal, who is considered to control many valuable state corporations. |
Частное/публичное размещение ценных бумаг и маркетинг эмиссий (Road show); |
Private services and professional consulting; |
Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей. |
Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes. |
Это мы используем для самых ценных. |
These are what we use for high-value retrievals. |
Том, почему бы тебе не рассказать, в каком состоянии её портфель ценных бумаг? |
Tom, why don't you tell us how her portfolio is doing? |
Доходы до вычета процентов, налоги, амортизация. |
Earnings before interest, tax, depreciation. |
Фальшивые цифры идут в налоговую, А в настоящая бухгалтерия отслеживает нелегальные доходы. |
The cooked numbers you show the IRS and the real books to keep track of your extralegal gains. |
Сначала работал неприметно, а потом встретил джентльмена, он сделал миллиард на рынке ценных бумаг в Европе, хотел нечто со своим именем. |
Started working quietly at first, and... then I met a gentleman that made a billion in the european bond market, wanted to put his name on something. |
Наблюдая за тем, как ваш отдел не в состоянии отследить пропажу нашего мэра, я решил зайти и внести несколько ценных замечаний вместо него. |
Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, I'm here to give the graduating class a few remarks in his stead. |
В топкой грязи, которую рабочие отважно принялись ворошить, всюду попадалось множество ценных вещей, золотых и серебряных украшений, драгоценных камней и монет. |
Everywhere, the mire, which the sewermen came to handle with intrepidity, abounded in precious objects, jewels of gold and silver, precious stones, coins. |
Миллион долларов в ценных бумагах. |
A million dollars in titles of credit. |
Too much disposable income, not enough meaning. |
|
Я как раз говорил госпоже президенту, что ты отстранена за вопиющее умалчивание очень ценных разведданных относительно террориста Омара Абдула Фаттаха. |
As I was just saying to Madam President, you're suspended for the blatant withholding of high value intelligence regarding the terrorist Omar Abdul-Fattah. |
We have lots and lots of nice stuff. |
|
Тяжело, когда твои доходы зависят от двух заштатных Бродвейских постановок. |
It's hard to do on his income off those off-off Broadway plays. |
Моя команда проводила на корабле допросы с целью получения ценных сведений. |
My team was conducting onboard interrogations to gain intel. |
Лишняя мера предосторожности для защиты самых ценных вещей. |
An extra measure of security to guard the things he valued most. |
Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание.... |
I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... |
Now, let's go get some goddamn new revenue. |
|
Скажи его величеству, что я немеденно передаю в его распоряжение все доходы с епархии Дарема, одной из богатейших в Англии. |
Tell his majesty that I am handing over to him at once the entire revenues of the see of durham. It is one of the richest in england. |
Валовой государственный продукт составлял 8 миллиардов долларов, а доходы населения Аляски составляли 5 миллиардов долларов. |
The gross state product was $8 billion, and Alaskans earned $5 billion in personal income. |
В июле 2006 года SEC предложила внести поправки в положение SHO, чтобы еще больше сократить количество отказов в поставке ценных бумаг. |
In July 2006, the SEC proposed to amend Regulation SHO, to further reduce failures to deliver securities. |
В то время доходы от нефтеперерабатывающего завода в Персидском заливе составляли 90% ангольской валюты. |
At the time, the revenue from the Gulf refinery generated 90% of Angola's foreign exchange. |
Он занял четвертое место в рейтинге самых ценных игроков НЛ. |
He finished fourth in the NL Most Valuable Player Award balloting. |
В 1969 году была предпринята первая попытка заменить налог на добавленную стоимость налогом на доходы от торговли. |
In 1969, the first attempt to substitute the mercantile-revenue tax for the value-added tax took place. |
Редкие сохранившиеся куски Нантгарского фарфора считаются сегодня одними из самых ценных артефактов, когда-либо произведенных в Уэльсе. |
The rare surviving pieces of Nantgarw porcelain are considered today to be among the most valuable artefacts ever produced in Wales. |
Он отметил, что аутсайдеры не имеют реального способа узнать, на каких предположениях компании, использующие маркировку на рынке, основывают свои доходы. |
He noted that outsiders had no real way of knowing the assumptions on which companies that use mark-to-market base their earnings. |
Хотя его доходы росли так же быстро, как и доходы богатых в годы после Второй мировой войны, с тех пор он испытывал гораздо более медленный рост доходов, чем верхушка. |
While its income increased as fast as that of the rich in the years following World War II, it has since experienced far slower income gains than the top. |
В 1535 году был разработан законопроект, предусматривающий создание системы общественных работ для решения проблемы безработицы, финансируемых за счет налога на доходы и капитал. |
In 1535, a bill was drawn up calling for the creation of a system of public works to deal with the problem of unemployment, to be funded by a tax on income and capital. |
В результате совместных усилий им удалось стабильно повышать доходы более чем на 10%. |
As a result of their joint efforts, they were able to consistently raise revenues by over 10%. |
Они также сводят к минимуму воздействие ценных буксировочных самолетов, которые не должны появляться над полем боя. |
They also minimize exposure of the valuable towing aircraft, which need not appear over the battlefield. |
Из тех, кто имеет доходы, старше 25 лет, почти три четверти, 73,31%, средний доход был зафиксирован на уровне 39 336 долларов США в 2005 году. |
Of those with incomes, over the age of 25, almost three quarters, 73.31%, the median income was clocked at $39,336 in 2005. |
Членство в профсоюзах сокращалось в США с 1954 года, а с 1967 года, когда уровень членства в профсоюзах снизился, доходы среднего класса соответственно сократились. |
Union membership had been declining in the US since 1954, and since 1967, as union membership rates decreased, middle class incomes shrank correspondingly. |
Жители домохозяйства не должны быть связаны с главой домохозяйства, чтобы их доходы считались частью дохода домохозяйства. |
The residents of the household do not have to be related to the head of the household for their earnings to be considered part of the household's income. |
Хотя совокупные доходы CCA и GEO Group, конкурента, составили около $ 4 млрд в 2017 году от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE. |
Although the combined revenues of CCA and GEO Group, a competitor, were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE. |
Мэтьюз отмечает, что это быстрое рассеивание его влияния привело к потере многих ценных сведений о его последних годах. |
Mathews notes that this speedy dispersal of his effects led to the loss of much valuable information about his later years. |
В 1983 году Грей вместе с четырьмя другими мужчинами был взят под залог после того, как его обвинили в совместном проживании на доходы от проституции. |
In 1983, Grey, along with four other men, was remanded on bail after being accused of jointly living off the earnings of prostitution. |
Многие мелкие выпуски и большинство долговых ценных бумаг торгуются на децентрализованных внебиржевых рынках, основанных на дилерах. |
Many smaller issues and most debt securities trade in the decentralized, dealer-based over-the-counter markets. |
DTC, через юридического номинального владельца, владеет каждой из глобальных ценных бумаг от имени всех участников DTC. |
DTC, through a legal nominee, owns each of the global securities on behalf of all the DTC participants. |
В результате резко подскочили доходы местных общественных организаций. |
As a result, revenue collections of the local civic bodies jumped. |
Это одна из самых ценных циркулирующих банкнот в мире, стоимостью около 571 доллара США, 3 939 юаней, 66 677 иен, 584 швейцарских франков или 447 фунтов стерлингов. |
It is one of the highest-value circulating banknotes in the world, worth around 571 USD, 3,939 CNY, 66,677 JPY, 584 CHF or 447 GBP. |
В 2006 году Джульярд получил целый клад ценных музыкальных рукописей от председателя правления и филантропа Брюса Ковнера. |
In 2006, Juilliard received a trove of precious music manuscripts from board chair and philanthropist Bruce Kovner. |
Традиционно арбитражные операции на рынках ценных бумаг предполагают высокую скорость, большой объем и низкий риск. |
Traditionally, arbitrage transactions in the securities markets involve high speed, high volume and low risk. |
В различных местах Ирана ковры, по-видимому, являются одними из самых ценных вещей местных жителей. |
Around various places in Iran, rugs seem to be some of the most prized possessions of the local people. |
Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов. |
Is that what she addressed in the children's book? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «налог на доходы от ценных бумаг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «налог на доходы от ценных бумаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: налог, на, доходы, от, ценных, бумаг . Также, к фразе «налог на доходы от ценных бумаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.