Нуждается в вас, чтобы найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всех тех, кто в ней нуждается - all those who need it
для тех, кто нуждается в ней больше всего - to those who need it most
кто нуждается в моей помощи - who needs my help
кто нуждается в помощи - who needs help
нуждается в рассмотрении следует уделять - consideration needs to be given
он нуждается в нашей помощи - he needs our help
нуждается в медицинской помощи - needs medical attention
по-прежнему нуждается в улучшении - still need improvement
не нуждается в объяснении - needs no explanation
нуждается в обслуживании на основе - needs based maintenance
Синонимы к нуждается: бедный, нищий, гол как сокол, требовать, колотиться, небогатый, малоимущий, перебиваться, малообеспеченный
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
реклама в афишах - billing
сохранять в баке - tank
в наши дни - these days
помещать в парник - glass
в хорошей форме - in a good shape
ложиться в постель - go to bed
брать кого-л. в работу - take smb. in the work
делать в спешке - rush
в форме - in the shape of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
мы просим Вас дать нам ответ - we must ask you to reply
как у вас дела - how are you
жаль вас разочаровывать - sorry to disappoint you
2) влияют на вас - 2) affect you
боготворит вас - adores you
будет ходить вас через процесс - will walk you through the process
было легко для вас - have been easy for you
Вас отвезут - you will be driven
вас под стражу - take you into custody
ваши глаза не обманывают вас - your eyes do not deceive you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
чтобы звонить - to call
чтобы схватить - to grab
чтобы такие - so that such
чтобы пригласить - to invite
чтобы устранить - to eliminate
чтобы вставить - to paste
i`m с нетерпением ждет, чтобы получить - i`m look forward to get
безопасное место, чтобы быть - safe place to be
большие панели, чтобы свести к минимуму - large panels to minimize
был обновлен, чтобы включить - was updated to include
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
не можете найти - be unable to find
найти широкое применение - widely used
быть в состоянии найти - be able to find
найти смысл - find worthwhile
я не могу найти его - i can't find him
могут найти работу - can find a job
можно найти в этом - be found in this
это не легко найти - it is not easy to find
можно найти на сайте - can be found at the website
найти его очень трудно поверить - find it very hard to believe
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
Самый ужасный человек нуждается только в том, чтобы его любили. И он откроется, как цветок. |
The most dreadful and unattractive person only needs to be loved, and they will open up like a flower. |
Наука нуждается в свободной экспрессии, чтобы цвести. |
Science needs the light of free expression to flourish. |
Согласно этому аргументу, каждое предложение нуждается в обосновании, чтобы поддержать его, но любое обоснование также должно быть обосновано само по себе. |
According to this argument, every proposition requires justification to support it, but any justification also needs to be justified itself. |
Человечество нуждается в такой вере, чтобы выжить, утверждал Эйнштейн. |
Humanity requires such a belief to survive, Einstein argued. |
Статья нуждается в полной копирайтинге, плюс ее нужно переориентировать, чтобы нацелить больше на эпизод, чем на серию, обрезав часть фона. |
Article needs a complete copyedit, plus it needs to be refocused to target more so on the episode then the series by clipping down some of background. |
Должно быть, очень нуждается в деньгах, чтобы пофорсить на Олимпийских играх. |
Must need the cash to go off gallivanting to the Olympic games. |
Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... |
Мои родители были женаты в течение 20 лет, у них есть много общего, в повседневной жизни папа непрактичен и нуждается в матери, чтобы ухаживать за ним. |
My parents have been married for 20 years they have much in common, in everyday life Dad is impractical and needs mother to look after him. |
AIESEC считает, что общество нуждается в том, чтобы молодежь мира принимала меры по достижению Целей ООН на 2030 год, и AIESEC служит платформой для расширения прав и возможностей молодежи. |
AIESEC believes that the society needs the young people of the world to take action on the UN goals for 2030, and AIESEC serves as a platform for youth empowerment. |
То в чем В'джер нуждается чтобы развиваться это в человеческом качестве в нашей способности, восприятия за пределами логики. |
What V'Ger needs in order to evolve is a human quality, our capacity to leap beyond logic. |
Организация Объединенных Наций нуждается в твердой поддержке и взаимопонимании, если мы хотим, чтобы она смогла выдержать политический и экономический натиск, который разрушает и подрывает ее основы. |
The United Nations needs strong support and understanding if it is to weather the political and economic storms that batter and erode its foundations. |
И если мы позволяем маленькому сюжету просочиться, чтобы дать им понять, почему они получают все это сражение, мы делаем это только потому, что камера нуждается в новой настройке время от времени. |
And if we let a little plot to trickle in to let them know why they are getting all that fighting, we do it only because the camera needs a new set up now and again. |
Аналитик OSINT нуждается в оценке интеллекта, чтобы определить истинный процесс или выявить ложный процесс, который повлияет на прогнозирование будущего. |
An OSINT analyst needs intelligence evaluation to determine a true process or expose a false process that would affect predicting the future. |
Он не просит, чтобы я надзирал над процессом съемок, и не нуждается в этом. |
He’s neither asking for nor does he need me to oversee the process. |
Тело не нуждается в том, чтобы быть красивым, В значении накаченным и стройным. |
The body doesn't need to be beautiful, meaning muscular and slim. |
Он покупает еду всем, кто нуждается в этом он начал практиковать это еще в прошлом году чтобы увеличить осведомленность о проблеме бездомных |
He's got a standing offer to buy a meal for anyone who needs one. It's a practice he started last year to raise awareness for the homeless problem. |
Его простейший смысл заключается в том, что любовь нуждается в пище и вине, чтобы процветать. |
Its simplest level of meaning is that love needs food and wine to thrive. |
Jane does not require you to coach her in the technique of mendacity! |
|
Затем три хода и так далее. Если в какой-либо точке будет найден куб, который нуждается в слишком большом количестве ходов, основанных на верхних границах, чтобы все еще быть оптимальным, он может быть исключен из списка. |
Then three moves and so on. If at any point a cube is found that needs too many moves based on the upper bounds to still be optimal it can be eliminated from the list. |
Ты хочешь, чтобы в тебе нуждались. Но когда кто-то на самом деле в тебе нуждается, ты утрачиваешь к нему уважение. |
You love to be needed, dad, but when someone actually needs you, you lose respect for them. |
Хотя он все еще нуждается в руке, чтобы выглядеть как Полная статья, а не просто сборник утверждений об аспектах выпрашивания вопроса. |
Though it still needs a hand to appear like a complete article and not just a collection of statements about aspects of begging the question. |
Большинство рыб откладывают икру, известную как нерест, и молодь рыбы, которая появляется, очень мала и нуждается в крошечной живой пище или заменителях, чтобы выжить. |
The majority of fish lay eggs, known as spawning, and the juvenile fish that emerge are very small and need tiny live food or substitutes to survive. |
Для того чтобы устойчивое развитие Африки пустило корни, оно нуждается в более значительных ресурсах. |
African development requires enhanced resources for sustainable development to take hold. |
Это указывает на то, что теория мемристоров нуждается в расширении или корректировке, чтобы обеспечить точное моделирование ReRAM. |
This indicates that the memristor theory needs to be extended or corrected to enable accurate ReRAM modeling. |
Эта статья нуждается в звуковых примерах, чтобы проиллюстрировать практику glossolia. |
This article needs audio samples to illustrate the practice of glossolia. |
Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить |
Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living. |
В целом, статья, вероятно, нуждается в расширении в других разделах, чтобы соответствовать хорошей статье. |
Overall, the article probably needs expansion in the other sections to meet Good Article. |
Однако вступление нуждается в некоторой работе, чтобы утверждать заметность более быстро и твердо. |
However, the intro does need some work to assert notability more quickly and firmly. |
Растение не нуждается в большом количестве света или воды, чтобы выжить. |
The plant does not need large amounts of light or water to survive. |
Полосатик нуждается в том, чтобы другие гнали рыбу наверх, прижимая её к поверхности. |
The whale needs the other hunters, to push the fish upwards, forcing them against the surface. |
Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... |
валюта, созданная, как конкурент доллару в превосходстве над другими валютами, теперь нуждается в поддержке США, чтобы остановить свое падение. |
a currency designed to challenge the dollar for supremacy among global currencies, now needs US assistance to stop its meltdown. |
В чем страна действительно нуждается - так это в техническом и экономическом сотрудничестве, необходимом для того, чтобы поставить производство лечебных препаратов, получаемых из листьев коки, на промышленную основу. |
What his country needed was technical and economic cooperation to industrialize the beneficial products of the coca leaf. |
Г-жа Жерар еще достаточно щедро оплачивала наемные кареты, в которых нуждается женщина, оставшаяся на бобах, чтобы выезжать на обеды, в театры и возвращаться оттуда домой. |
And Madame Gerard would most good-naturedly pay for the cabs needed by the lady on foot to go out to dine, or to the play, and to come home again. |
Полиция Омана не нуждается в ордерах на обыск, чтобы проникнуть в дома людей. |
Oman's police do not need search warrants to enter people's homes. |
Они не были особенно близки, но он просил, чтобы я к ней наведался, убедился, что она ни в чём не нуждается. |
They weren't particularly close, but he asked that I drop in on her, make sure there was nothing she wanted. |
Когда я оглядывалась на те события, я могла увидеть, как мой сын проваливался в это расстройство, происходившее, скорее всего, в течение приблизительно двух лет, срок достаточный для того, чтобы оказать ему помощь, если бы только кто-то знал, что он в ней нуждается, и знал, что делать. |
When I looked back on all that had happened, I could see that my son's spiral into dysfunction probably occurred over a period of about two years, plenty of time to get him help, if only someone had known that he needed help and known what to do. |
Точно так же литературная история нуждается в диалоге, чтобы соответствовать темпу других элементов в истории—она должна двигаться медленнее. |
Likewise, a literary story needs the dialogue to match the pace of the other elements in the story—it needs to move more slowly. |
It needs the help of mother, or a foster mother, to survive. |
|
Благодаря акклиматизации к границе, Рой больше не нуждается в Аракуне, чтобы закрепиться. |
Due to acclimating to the Boundary, Roy no longer needs Arakune to anchor himself. |
Даже стоя на цыпочках, ему всё равно нужен полуметровый язык, чтобы добраться до листьев, в которых он так отчаянно нуждается. |
Even on tiptoe, he still needs a half-metre-long tongue to reach the leaves he so badly needs. |
Некоторые обновленные векторные дисплеи используют обычный люминофор, который быстро исчезает и нуждается в постоянном обновлении 30-40 раз в секунду, чтобы показать стабильное изображение. |
Some refresh vector displays use a normal phosphor that fades rapidly and needs constant refreshing 30-40 times per second to show a stable image. |
Он лучше всего живет в тени и нуждается в небольшом количестве солнечного света, чтобы процветать, и поливается примерно раз в неделю. |
It lives best in shade and needs little sunlight to thrive, and is watered approximately once a week. |
Он знал, что физически и физиологически нуждается в том, чтобы носить этот меч. |
He knew he bore a sword which physically and psychologically he needed to bear. |
Однако все эти средства — лишь малая часть той суммы, в которой нуждается Украина, чтобы избежать экономического краха. Правда, председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер назвал эту выделяемую сумму «беспрецедентной финансовой поддержкой». |
That's a tiny fraction of what Ukraine needs to avoid economic collapse, even though EC President Jean-Claude Juncker calls it unprecedented financial support. |
У нас есть привилегия, где Главная Юрисдикция Викария позволяет, чтобы человек, который действительно нуждается в одиночестве, мог не приходить на общие молитвы и мог остаться с собой наедине. |
We have the privilege that the Vicariate General can allow a man who needs that aloneness very much need not even come to our common prayers and can remain completely alone. |
Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается. |
Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life. |
Но это может быть именно то, в чем так сильно сейчас нуждается Украина, чтобы предотвратить экономический коллапс. |
But it might be exactly what Ukraine needs to prevent an economic collapse. |
Кто-то с природным благородством, кто был бесклассовым и кто доказал в прошлом году, что она не нуждается в королевском титуле, чтобы продолжать генерировать свою особую марку магии. |
Someone with a natural nobility who was classless and who proved in the last year that she needed no royal title to continue to generate her particular brand of magic. |
Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться. |
Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath. |
Но прежде, чем вы выйдете отсюда сегодня, я хочу, чтобы вы дали одно обещание. |
But before you leave this theatre today, I want you to promise one thing. |
Однажды я нанесла вазелин себе на волосы, только чтобы посмотреть, что получится. |
I once put all this Vaseline in my head and hair just to see what that would look like. |
Но самой по себе страсти не достаточно для того, чтобы поддерживать отношения в течении жизни. |
But passion itself isn't enough to sustain a relationship for a lifetime. |
Мы пришли сюда, чтобы унизить и испугать вас, а не смешить ваших зрителей! |
We came to terrify and humiliate you, not tickle your funny bones. |
Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой. |
I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance. |
Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук. |
He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie. |
Она скажет, что правительство не нуждается в поддержке большинства. |
She'll say the government doesn't need to be supported by a majority. |
Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре! |
Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after. |
Тот, кто не любит соревноваться, не нуждается в ежедневном напоминании о скромности в виде 2х тонного стола. |
Someone who isn't competitive doesn't need a two-ton table to remind him to be humble. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нуждается в вас, чтобы найти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нуждается в вас, чтобы найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нуждается, в, вас,, чтобы, найти . Также, к фразе «нуждается в вас, чтобы найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.