Образование позволяет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition
сокращение: educ
образование дуги - arcing
образовали - formed
активное образование - active education
высшее гражданское образование - civilian higher education
достойное образование - decent education
индивидуализированное образование - individualized education
в том числе образование - including education
на образование в процентах - on education as a percentage
мое образование - my education
обеспечить образование и обучение - provide education and training
Синонимы к образование: образование, формирование, возникновение, создание, учреждение, воспитание, обучение, подготовка, развитие, совершенствование
Значение образование: То, что образовалось из чего-н..
который позволяет отображать - which allows displaying
наша информация позволяет предположить, - our information suggests
позволяют нам поддерживать - allow us to maintain
Такой подход позволяет - this approach allows
она позволяет увидеть - it allows to see
что позволяет ему продолжать - enabling it to continue
позволяет модели - allows to model
что позволяет нам реагировать - enabling us to respond
позволяет его охранник - lets his guard down
позволяет очень - allows for very
Синонимы к позволяет: разрешать, позволять, дозволять, допускать, одобрять, санкционировать, соглашаться, делать возможным, содействовать, оставлять
Мексика позволяет всем, кто имеет юридическое образование, заниматься юридической практикой. |
Mexico allows anyone with a law degree to practice law. |
Окисление диэтиленгликоля воздухом, кислородом или озоном позволяет избежать использования дорогостоящей азотной кислоты и предотвращает неизбежное образование азотистых газов. |
The oxidation of diethylene glycol with air, oxygen or ozone avoids the use of expensive nitric acid and prevents the inevitable formation of nitrous gases. |
Эта программа позволяет учащимся продолжить начальное образование в другой школе. |
This program allows students to continue their primary in another school. |
Степень, моего медицинского образования позволяет предположить что это был сердечный приступ. |
What's the... - My extensively educated medical guess would be a heart attack. |
В своих законах Платон говорил, что алкогольные попойки должны быть основой любой образовательной системы, потому что алкоголь позволяет расслабиться иным фиксированным взглядам. |
In his Laws, Plato said that alcoholic drinking parties should be the basis of any educational system, because the alcohol allows relaxation of otherwise fixed views. |
Гуано реагирует с халькопиритсодержащим габбро, что позволяет образовать триазолит. |
The guano reacted to chalcopyrite-bearing gabbro, allowing the formation for triazolite to take place. |
Он притягивает тромбоциты и позволяет образовать сгусток крови, когда он вступает в контакт с кровью. |
It attracts platelets and allows for the formation of a blood clot when it comes into contact with blood. |
Система защиты от льда либо предотвращает образование льда, либо позволяет самолету сбросить лед, прежде чем он может вырасти до опасной толщины. |
An ice protection system either prevents formation of ice, or enables the aircraft to shed the ice before it can grow to a dangerous thickness. |
В Норвегии закон Об образовании и наказании позволяет всем заключенным в Норвегии иметь законное право на образование. |
In Norway, the educational and sentence act allows all inmates in Norway to have a legal right to education. |
Результаты УЗИ и компьютерной томографии флегмоны - это результаты очагового отека тканей, без локализованного сбора жидкости, что позволяет предположить образование абсцесса. |
The ultrasound and CT imaging findings of phlegmon are those of focal tissue edema, with no loculated fluid collection to suggest the formation of an abscess. |
Его пять внутренних углов, в свою очередь, могут принимать различные значения, что позволяет ему образовать семейство пятиугольников. |
Its five internal angles, in turn, can take a range of sets of values, thus permitting it to form a family of pentagons. |
Voki, например, - это образовательный инструмент, созданный Oddcast, который позволяет пользователям создавать свой собственный говорящий аватар, используя различные акценты. |
Voki, for instance, is an educational tool created by Oddcast that allows users to create their own talking avatar, using different accents. |
Их анализ позволяет выявить информацию о таких явлениях, как образование Солнечной системы. |
Their analysis can reveal information about phenomena like the formation of the Solar System. |
Более низкий риск образования пузырьков при заданном градиенте позволяет увеличить градиент без чрезмерного риска образования пузырьков. |
The lower risk of bubble formation at a given gradient allows the increase of gradient without excessive risk of bubble formation. |
Это позволяет студентам разработать индивидуальный и конкретный курс обучения, чтобы наилучшим образом соответствовать их образовательным и профессиональным целям. |
It allows students to design a customized and specific course of study to best suit their educational and professional objectives. |
Отсутствие адекватного образования для детей является частью того, что позволяет продолжать цикл нищеты. |
The lack of adequate education for children is part of what allows for the cycle of poverty to continue. |
Нормальная реакция организма включает в себя формирование небольшого сгустка крови, чтобы остановить кровотечение, и позволяет образоваться сгустку специальных клеток, называемых фибробластами. |
The body's normal response includes forming a small blood clot in order to stop the bleeding and allows a clot of special cells, called fibroblasts, to form. |
Это позволяет улучшить интеграцию для студентов, не занятых полный рабочий день, особенно в непрерывном образовании, и улучшить взаимодействие между студентами и преподавателями. |
It enables better integration for non-full-time students, particularly in continuing education, and improved interactions between students and instructors. |
Соотношение между различными элементами позволяет получить данные о том, где эта комета образовалась по отношению к солнцу. |
The relationships between these different elements reveal information about where the comet formed in relation to the sun. |
Все это позволяет получить диплом о среднем образовании, получить доступ к экзамену Bacalaureat и, следовательно, получить доступ к университетским исследованиям. |
All of these allow for a high school diploma, access to the Bacalaureat exam and therefore access to University studies. |
Подавление ЭМТ позволяет сохранить е-кадгерин и не подвергать клетку патологической ЭМТ, связанной с образованием опухоли. |
EMT suppression allows for E-cadherin to remain and for the cell to not undergo pathological EMT associated with tumor formation. |
Образование матрицы контролируется рН и, таким образом, позволяет контролировать активность матрицы и место ее образования. |
The matrix formation is pH controlled and thus allows control matrix activity and place of formation. |
Если углерод остается в отверстии трубы, то он нарушает образование защитной накипи и позволяет инициировать образование ям в стенке. |
If the carbon is left in the bore of the tube then it disrupts the formation of the protective scale and allows the initiation of pits in the wall. |
Образование непрозрачного кольца позволяет увеличить количество кровеносных сосудов, улучшить кровообращение и увеличить размеры глаз. |
Formation of a nontransparent ring allows more blood vessels, more circulation, and larger eye sizes. |
Нет, поскольку такая услуга позволяет женщинам быть наравне с мужчинами. и когда женщина хорошо образована, когда у нее есть работа, то качество жизни улучшается, как и продолжительность жизни. |
Yes, because these kind of services help women to be the equal of men, and when a woman is well-educated, when she work, she have a better quality of life, so she will have a better life expectancy. |
Цель школ Махариши Видья Мандир состоит в том, чтобы обеспечить образовательную программу, которая позволяет студентам чувствовать себя как дома со всем и достигать успеха. |
The goal of Maharishi Vidya Mandir Schools is to provide an educational program which allows the students to feel at home with everything and achieve success. |
Это образование позволяет преподавателям преподавать все предметы, предлагаемые на более низких уровнях образования в Норвегии, хотя и позволяет студентам специализироваться на предметах. |
This education qualifies the teachers to teach all subjects offered in the lower levels of education in Norway, though it allows students to specialize in subjects. |
Система образования в кантоне Вале позволяет маленьким детям посещать один год необязательный детский сад. |
The education system in the Canton of Valais allows young children to attend one year of non-obligatory Kindergarten. |
Этот недостаток образования может объяснить низкий уровень социальных знаний, который позволяет этой отрасли расти. |
This lack of education can explain the poor social knowledge that allows this industry to grow. |
Трансверсальный подход позволяет определить положение ребенка в системе образования. |
A transversal approach focuses on the visibility of a child in the education system. |
Хотя я подозреваю, что здесь много нелепостей, связанных с костным мозгом и лейкемией, мое ограниченное медицинское образование не позволяет мне осознанно вращать глазное яблоко. |
Although I suspect there is plenty of bone-marrow-and leukemia-related preposterousness here, my limited medical education precludes me from informed eyeball rolling. |
Полупроницаемость позволяет осуществлять транспортировку жидкости, что затем приводит к образованию давления. |
The semi-permeability allows for fluid transport that then leads to pressure generation. |
Во Франции степень бакалавра, присуждаемая по окончании среднего образования, позволяет студентам поступать в университет. |
In France the baccalauréat, awarded at the end of secondary education, allows students to enter university. |
Прямой метод позволяет избежать образования стабильных промежуточных продуктов, как правило, с использованием кислотных катализаторов. |
The direct method avoids the formation of stable intermediates, typically using acid catalysts. |
Этот процесс позволяет тщательно контролировать азотированную микроструктуру, позволяя азотировать с образованием или без образования сложного слоя. |
This process permits the close control of the nitrided microstructure, allowing nitriding with or without compound layer formation. |
Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок. |
There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage. |
Новая весьма напряженная обстановка на Ближнем Востоке не позволяет сторонам реагировать спокойно. |
This new, highly charged atmosphere in the Middle East makes it impossible for the parties concerned to react calmly. |
По той же причине «свободная пресса» в России свободна лишь настолько, насколько позволяет Кремль. Она - клапан для выхода общественного недовольства, а не реальный ограничитель власти Путина. |
For the same reason the ‘free press’ in Russia is as free as the Kremlin wants it to be: a safety valve for public frustrations, not a real check on Putin’s power. |
Они - стабилизирующий гироскоп, который позволяет ракетоплану государства устремлять свой полет, не сбиваясь с курса. |
They're the gyroscope that stabilizes the rocket plane of state on its unswerving course. |
And you got that gene that allows you to leap without looking. |
|
Это позволяет низкосортным генам выживать, что ослабляет общество. |
It would allow the genetically inferior to survive, and so would weaken society. |
Ускорение времени позволяет разломам открываться в подпространстве. |
Faster time allows rifts to open up in subspace. |
I have an education and nothing more. |
|
Кажется, у нее инженерное образование, или что-то в этом роде. |
I think she has a degree in engineering or something. |
Но её математическое образование при вашем опекунстве... Она учится в первом классе, не так ли? |
But her formal math education under your care... she's learning at the first grade level, isn't she? |
Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания. |
Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression. |
Чтобы противостоять конкуренции, ЕС должен инвестировать в образование, научные исследования, инновации и технологическую инфраструктуру. |
The way for the EU to face competition is to invest in education, research, innovation and technological infrastructures. |
Это позволяет создавать трехмерные диаграммы, вырезая органы и наклеивая их на освежеванные фигуры. |
This allows for the creation of three-dimensional diagrams by cutting out the organs and pasting them on flayed figures. |
Это позволяет видеокартам более эффективно использовать вычислительную мощность. |
This allows graphics cards to make more efficient use of processing power. |
Лопасти имеют различную длину, что позволяет очень точно регулировать количество воды, протекающей через плотину. |
The paddles are of differing lengths allowing a very fine adjustment of the amount of water flowing through the weir. |
Выдра была образована в Лондоне в 1869 году; и также до сих пор существует сегодня, с мужскими и женскими командами водного поло. |
Otter was formed in London in 1869; and also still exists today, with male and female water water polo teams. |
Ассоциация крикета Махараштры была образована в 1930-х годах и с тех пор базируется в Пуне. |
Maharashtra Cricket Association was formed in the 1930s, and has been based in Pune since then. |
British Aerospace была образована в результате слияния BAC, Hawker Siddeley и Scottish Aviation. |
British Aerospace was formed by the merger of BAC, Hawker Siddeley and Scottish Aviation. |
Население хадза и Сандаве образовало свой собственный кластер. |
The Hadza and Sandawe populations formed their own cluster. |
Группа, которая станет Darkthrone, образовалась в конце 1986 года в Колботне, небольшом городке к югу от Осло. |
The band that would become Darkthrone formed in late 1986 in Kolbotn, a small town south of Oslo. |
Поверхностный слой задних мышц ног образован Сурами трицепсов и подошвенными мышцами. |
The superficial layer of posterior leg muscles is formed by the triceps surae and the plantaris. |
После образования конкрементов в них образовались большие трещины, известные как септарии. |
After the concretions formed, large cracks known as septaria formed in them. |
Когда группа образовалась, большинство ее участников учились в старших классах. |
Most of the members were attending high school when the band formed. |
Затем последовал период, известный как рекомбинация, когда образовались нейтральные атомы и расширяющаяся Вселенная стала прозрачной для излучения. |
As a side note, I don't think it's particularly important to hide the reason why the information is being suppressed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образование позволяет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образование позволяет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образование, позволяет . Также, к фразе «образование позволяет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.