Относились к вам плохо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
относилась - treated
всегда относился к - always treated
как я относился к тебе - how i treated you
серьезно относились - were serious about
относились ко мне, как - were treating me like
мы относились к нему - we treated it
относились с достоинством - is treated with dignity
они относились к нам, как - they treated us like
относились к вам плохо - treated you badly
он относился к вам - he treated you
направленный к западу - westward
относящийся к Урану - Uranian
взывать к её чувствам - appeal to her feelings
любовь к богу - love for God
любовь к спорту - love for sports
испытание на стойкость к соляному туману - salt spray test
близкая к расчетной орбита - orbit close to planned
обращение к народу - address to the nation
книга, прикованная цепью к пюпитру - chained book
наличие склонности к технике - having a mechanical turn
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
должны сообщить вам - we have to inform you
ну как вам сказать? - how shall I put it?
Заранее благодарен вам - thank you in advance
пасибо вам - thank you
Вам будет интересно - you will be interested
вам не мешало бы... - you'd be all the better (for)...
вам необходимо очистить - you need to clear
вам нужно управлять - you need to manage
Вам письменно - in writing to you
вам поможет - you will help
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
плохо составленный - poorly composed
плохо справляться - do badly
оказывает плохое влияние - It exerts a bad influence
плохое правление - poor governance
в плохом / плохое здоровье - in poor/bad health
плохо количественно - poorly quantified
плохо оснащены для борьбы - ill-equipped to deal
плохо справиться с чем-л. - to make a bad / poor fist of smth.
плохо кормят - badly fed
потерять плохо - lose badly
Синонимы к плохо: плохо, скверно, дурно, слабо, нехорошо
Антонимы к плохо: очень хорошо
Ill-treated in what sort of way? |
|
Так как в 1943 к евреям относились плохо моя мать прибегла к помощи местного кинотеатра чтобы защитить меня и обеспечить мое образование. |
In 1943, since being Jewish was seen in a bad light, my mother resorted to the local cinema to both shelter me and provide my education. |
Прощальные выстрелы были обвинены в том, что они были плохо разыграны, сняты и написаны по сценарию, а также легкомысленно относились к убийству. |
Parting Shots was accused of being poorly acted, filmed and scripted, as well as treating murder flippantly. |
А ведь, знаете, откровенно говоря, мы относились к вам не так уж плохо. |
'You know, in all fairness, we really haven't treated you too badly, have we? |
Стоики же относились к Ефесянину с особым почтением и старались толковать его, насколько это было возможно, в соответствии со своей собственной системой. |
Now, the Stoics held the Ephesian in peculiar veneration, and sought to interpret him as far as possible in accordance with their own system. |
Обе общины вновь нашли общий язык в противостоянии японскому вторжению, когда оккупационные силы с презрением относились ко всем китайским группам. |
The two communities once again found common ground in opposition to the invading Japanese when the occupying forces treated all Chinese groups with contempt. |
Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание. |
You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness. |
Сначала это, казалось, было плохо, но фактически это был шанс - изучить различные языки. |
At first it seemed to be bad, but in fact it was a chance to study different languages. |
Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна. |
Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein. |
Финансовые трудности Индии вызваны скорее плохо продуманной и плохо реализованной налоговой системой. |
Rather, India's financial difficulties stem from a badly designed and administered tax system. |
Казалось, все вокруг с таким участием относились к моему положению, высчитывая дни до предположительной даты родов. |
I felt like everyone was participating in my pregnancy, all around me, tracking it down till the actual due-date. |
Я вёл себя плохо по отношению к Роберту. |
I behaved badly towards Robert. |
К нему относились как к участнику этой войны, пока это не перестало устраивать наше правительство. |
He was treated as a combatant in that war. Until it no longer suited our government to treat him. |
Я уже не говорю об отрицательном влиянии на Ваше заболевание, из-за которого Вы изначально и почувствовали себя плохо . |
Not to mention adversely affecting any condition you may have that made you feel unwell in the first place. |
Возможно, торговля подделками плохо сказалась на твоем здоровье. |
Perhaps peddling forgeries has ended up being bad for your health. |
Ехать в колонне совсем не плохо, если находишься в головной машине, и я уселся поудобнее и стал смотреть по сторонам. |
Driving in convoy is not unpleasant if you are the first car and I settled back in the seat and watched the country. |
I know sometimes he has a hard time sleeping without him, so... |
|
Но все это плохо кончилось когда они регистрировались на службе когда ей пришлось объяснять, что ее имя пишется... |
She insisted they got it wrong when they registered her name. She said, The right spelling of my name is... |
Помните, что миссис Бэнкс отказалась пробовать свадебный пирог и предлагала не звать врача до утра, когда мисс Гилкрист ночью стало плохо. |
She herself, remember, refused to partake of the wedding cake and also suggested not calling in a doctor until the morning, when Miss Gilchrist was taken ill in the night. |
В Миссури со мной так плохо обращались, что одним из моих лучших друзей было старое пугало у ручья. |
Growing up in Missouri, I was so mistreated that one of my best friends was an old scarecrow I found in the creek. |
Каждый раз, когда ты подумаешь, что поступил плохо со мной, тебя будет мучить боль. |
Each times that you feel that you owe me, you'll have gastric pain. |
Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре. |
The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them. |
У него плохо варил желудок и с некоторых пор начал слезиться один глаз. |
His digestion was mediocre, and he had been attacked by a watering in one eye. |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
Не потому, что ты ошиблась или не потому, что ты НЕ ошиблась, а потому, что тебе плохо? |
Not because you were negligent and not because you did anything wrong, but because you feel bad? |
Они плохо взаимодействуют. |
It's got bad interaction. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
They were actually very supportive. |
|
Это плохо для сердца. |
It's very bad for the heart... |
Что у нас плохо с координацией для бега? |
We're not coordinated enough to play sports? |
Мы с друзьями решили нарядиться Могучими рейнджерами. Уже плохо, потому что я вытащил короткую спичку, и мне достался розовый. |
So, me and some friends decided to dress up as Power Rangers, which was already embarrassing enough 'cause I drew the short straw, had to go as the pink one. |
Just in case it turns out badly. |
|
And it was very bad in high school? |
|
You have one failing... ..And that is that you don't think well enough of yourself. |
|
Мне плохо от мысли, что Леонардс может оказаться в том же самом поезде. |
I am sick with the thought that Leonards may be in the same train with you. |
There was a lot of sympathy for her. |
|
Вы хотите сказать, что истинная причина, по которой вы так ужасно ко мне относились, заключается в том, что я единственная в классе у кого есть потенциал? |
Is this the part where you tell me that the reason you're being so hard on me is because I'm the only one in the class with potential. |
This is a setup, and it's poorly done. |
|
Может, в той группе окажется её будущий лучший друг, и я не хочу, чтобы о нас там подумали плохо. |
We - her future best friend might be in that class, And I don't want to rub anyone the wrong way. |
То, что он плохо вел себя не значит то, что это был мотив для убийства. |
Just because he exhibited some bad behavior doesn't mean that that was motive for murder. |
You're not going to be naughty as well, are you, Daddy? |
|
You wouldn't want to give us all a bad name, would you? |
|
Но если обслуживают плохо, чаевые кладут в стакан воды и переворачивают его, и оставляют на столе. |
But if it's bad service you take the tip and you put it in a glass of water and turn it upside down, and leave it on the table. |
Проходит по нескольким различным вариантам, различным сценариям, но это всегда заканчивается плохо. |
It's run through several different variations, different scenarios, but it always ends badly. |
Если он вернется к своим старым трюкам, насколько все станет плохо? |
If he's back to his old ways, how bad can it get? |
Мне было так плохо в последнее время, а теперь, ничего не исцеляет лучше, чем пройтись по распродажам |
I've been kind of down lately, and, well... nothing like a little retail therapy. |
Однако соевые бобы плохо растут в Европе, поэтому скотоводы по всей Европе обратились к более дешевым кормам для животных-побочным продуктам в качестве альтернативы. |
However, soybeans do not grow well in Europe, so cattle raisers throughout Europe turned to the cheaper animal byproduct feeds as an alternative. |
Пятимесячный переход был неудобным, потому что граф де Пари очень плохо управлялся. |
The five month passage was uncomfortable because the Comte de Paris steered very badly. |
Английские поселенцы относились к этим пленникам как к наемным слугам и через несколько лет отпустили их. |
The English settlers treated these captives as indentured servants and released them after a number of years. |
Номера моделей 75, 78 и 79 относились к версии с длинной колесной базой, которая была доступна в моделях пикапов и двухдверных десантных авианосцев. |
Model numbers 75, 78 and 79 referred to the long-wheelbase version, which was available in pick-up and two-door troop carrier models. |
Он получал городскую пенсию, что было в высшей степени необычно и являлось знаком уважения, с которым к нему относились. |
He had been receiving a city pension, which was highly unusual and a sign of the esteem with which he was regarded. |
В Лэйро мужчины настороженно относились к женскому Союзу и пытались объединиться с Винсом, которого тайно не было на борту. |
At Lairo, the men were wary of a women's alliance and attempted to align with Vince, who secretly wasn't on board. |
Позднейшие литературоведы относились к историческим драмам Майкова благосклонно, приписывая автору нейтралитет и проницательность. |
Later literary historians viewed Maykov's historical dramas favourably, crediting the author for neutrality and insight. |
Обычно сообщалось, что родители обоих полов эмоционально отстранялись от ребенка и относились к нему непоследовательно. |
Parents of both sexes were typically reported to have withdrawn from the child emotionally and to have treated the child inconsistently. |
Англосаксы никогда не относились к нам как к настоящим союзникам. |
Never did the Anglo-Saxons really treat us as real allies. |
К ним относились такие блюда, как тушеное мясо и рыба, жаренная на оливковом масле, тушеная говядина и фасоль, миндальные пудинги и яичный крем. |
These included dishes such as stew and fish fried in olive oil, beef and bean stews, almond puddings, and egg custards. |
В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта. |
Glenny is a fluent Serbian speaker who has extensive first-hand knowledge of the former Yugoslavia. |
В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта. |
Along the Oregon Coast it has been collected under lodgepole pine. |
К Сан-Патрисио, захваченным американской армией, относились и наказывали как к предателям за дезертирство во время войны. |
I have also added some comments seeking greater discussion on the issue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относились к вам плохо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относились к вам плохо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относились, к, вам, плохо . Также, к фразе «относились к вам плохо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.