Площадь Пласа Майор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage
сокращение: sq.
площадь подшипника - area of bearing
Площадь земельного участка - land area
Анакитская площадь - Anakitskaya area
Бобриковская площадь - Bobrikovsky horizon
Вацлавская площадь - Wenceslas Square
Верхневилючанская площадь - Verkhnevilyuchanskoye field
общая площадь - gross acreage
главная площадь Мединасели - medinaceli plaza mayor
смоченная площадь - wetted area
сгоревшая площадь - burned area
Синонимы к площадь: регистан, майдан, пространство, участок, жилплощадь, агора, форум, плац, ристалище, эспланада
Значение площадь: В математике: часть плоскости, заключённой внутри замкнутой геометрической фигуры.
Темпло Майор - templo mayor
майор морской пехоты - marine maj
Синонимы к майор: звание, чин, штурмбаннфюрер
Значение майор: Офицерское звание или чин рангом выше капитана и ниже подполковника, а также лицо, имеющее это звание.
Некоторые примеры колониальной архитектуры включают монастырь Сан-Франциско, площадь Пласа-Майор, Кафедральный собор, монастырь Санто-Доминго и Дворец Торре Тагле. |
Some examples of colonial architecture include the Monastery of San Francisco, the Plaza Mayor, the Cathedral, Convent of Santo Domingo and the Palace of Torre Tagle. |
Альфонсин призвал людей прийти на площадь Пласа-де-Майо, чтобы защитить демократию, и сотни тысяч откликнулись. |
Alfonsin called on the people to come to the Plaza de Mayo to defend democracy and hundreds of thousands responded. |
30 апреля 1977 года Асусена Вильяфлор де де Винченти и дюжина других матерей вышли на площадь Пласа-де-Майо в столице Аргентины. |
On April 30, 1977, Azucena Villaflor de De Vincenti and a dozen other mothers walked to the Plaza de Mayo in Argentina's capital city. |
В настоящее время библиотека занимает площадь 802.12 м2, а в читальном зале имеется 195 мест, доступных одновременно для 2 классов. |
The library currently occupies 802.12 m2 in area, with 195 seats in the reading room, available for 2 classes at the same time. |
Небольшая площадь, включая Принстон и Llechryd лежит в Кайрфилли. |
A small area including Princetown and Llechryd lies in Caerphilly. |
По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки. |
At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks. |
В Италии есть три больших озера, которые достигают глубины более 300 метров и занимают площадь в сотни квадратных километров. |
There are three big lakes in Italy which reach a depth of more than 300 metres and cover an area of hundreds of square kilometres. |
The retail center is 40,000 square feet. |
|
Сокращается площадь возделываемых ими угодий, и, кроме того, существует возможность уничтожения их водных источников, ирригационных систем и противопаводковых сооружений. |
They reduce the area under cultivation, and their water sources, systems of irrigation and flood control may also be destroyed. |
Это называется Центральная площадь. |
This is called the main square... |
Особенно пострадали насаждения тополя, фисташкового дерева, миндаля и грецкого ореха, площадь которых значительно сократилась. |
Particularly affected are poplar, pistachio, almond, and walnut woodlands, the areas of which are considerably reduced. |
Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать. |
Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out. |
Она выходила на обширную площадь, где в ночном тумане были рассеяны мерцающие огоньки. |
It opened upon an immense place, where a thousand scattered lights flickered in the confused mists of night. |
Одинокая фигурка вырвалась на широкую площадь перед причалом. |
Across the open plaza leading to the landing, the one figure ran. |
Потом поправила шляпку, пригладила волосы и окинула взглядом площадь. |
She adjusted the bonnet and smoothed back her hair and looked about the square. |
Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели. |
When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted. |
Огромная площадь для урожая, садов, частных жилых кварталов. |
Plenty of space for crops, gardens, private living quarters. |
Площадь AP должна быть заблокирована с правой стороны. |
The area AP should be blocked from the right side. |
Это была обширная площадь неправильной формы и дурно вымощенная, как и все площади того времени. |
It was a vast place, irregular and badly paved, like all the squares of Paris at that date. |
Как видите, окна выходят прямо на площадь Колумба, которая, кстати говоря, является отправной точкой для измерения всех расстояний в и из Нью-Йорка. |
As you can see, we're directly over Columbus Circle, which by the way, is the exact point from which all distances to and from New York City are officially measured. |
Оглядывая площадь, ученый вдруг понял, что, несмотря на окружающие ее современные здания, пьяцца Барберини сохранила эллипсовидную форму. |
As he scanned the piazza and waited, Langdon realized that despite the encroachment of modern buildings, the piazza still looked remarkably elliptical. |
Перейдя площадь, городской сад. |
Across the square is the city garden. |
Его жизнь была переполнена событиями и людьми, как городская площадь, и не оставляла ему времени для самого себя. |
His life was crowded, public and impersonal as a city square. |
Corner lot, good square footage. |
|
Мне нужна команда химзащиты и команда реагирования в чрезвычайных ситуациях на площадь Копли, немедленно. |
I need hazmat and critical-incident-response team at Copley plaza now. |
Окна дворца выходят на площадь Святого Петра, и во дворце находятся как личные покои папы, так и его рабочий кабинет. |
With a commanding view of St. Peter's Square, the palace houses both the Papal Apartments and the Office of the Pope. |
Правая тангенциальная трапеция имеет площадь. |
The right tangential trapezoid has the area. |
Площадь муниципалитета составляет 82 гектара. |
The size of the municipality is 82 hectares. |
Rear view of the Basilica, overlooking the piazza. |
|
Клермонт-сквер-это площадь и водохранилище на Пентонвилл-Роуд в лондонском районе Ислингтон. |
Claremont Square is a square and reservoir on Pentonville Road in the London Borough of Islington. |
Разработчики NAND flash поняли, что площадь чипа NAND, а следовательно, и стоимость, могут быть дополнительно уменьшены за счет удаления внешнего адреса и схемы шины данных. |
NAND flash's designers realized that the area of a NAND chip, and thus the cost, could be further reduced by removing the external address and data bus circuitry. |
Флора и столетние деревья увеличивают площадь участка. |
The flora and centennial trees enhance the site. |
В 2019 году в Париже названа площадь обструкцию беспорядков на площади. |
In 2019, Paris, France named a square Stonewall Riots Square. |
Для 35 мм кинофильмов площадь изображения на пленке составляет примерно 22 мм на 16 мм. |
For 35 mm motion pictures, the image area on the film is roughly 22 mm by 16 mm. |
Эта структура имеет предсказуемую механическую прочность и плотность, но также является высокопористой, образуя большую площадь поверхности анода. |
This structure is of predictable mechanical strength and density, but is also highly porous, producing a large anode surface area. |
Первая проблема, которую следует отметить, - это высокая площадь потребления электроэнергии из биогаза. |
The first challenge to be noticed is the high area-consuming of the biogas electric power supply. |
Площадь его поверхности составляет 1,779×107 км2, или примерно столько же, сколько у России. |
Its surface area is 1.779×107 km2, or roughly the same surface area as Russia. |
Короеды являются одним из основных природных нарушений в североамериканских лесах, в недавней истории ежегодно поражая большую площадь, чем огонь. |
Bark beetles are a major natural disturbance in North American forests, in recent history affecting more area annually than fire does. |
Отвальный плуг значительно сокращал время, необходимое для подготовки поля, и, как следствие, позволял фермеру обрабатывать большую площадь земли. |
The mouldboard plough greatly reduced the amount of time needed to prepare a field, and as a consequence, allowed a farmer to work a larger area of land. |
Магазин Vildmose занимает сегодня площадь около 6000 га, из которых 1895 га являются охраняемыми территориями. |
Store Vildmose covers an area of about 6,000 hectares today, of which 1,895 hectares are protected areas. |
Фильм не был снят в метро, так как доступная площадь была небольшой. |
The movie was not filmed in the underground, as the area available was small. |
Поэтому, строго говоря, СЕ следует называть ансамблем NVAT, где а-площадь окружающей поверхности. |
Therefore, strictly speaking, CE should be called the NVAT ensemble, where A is the area of the surrounding surface. |
В инфобоксе, кажется, говорится, что общая площадь острова составляет 41 акр, но позже, в тексте статьи, площадь, как говорят, составляет 0,16 квадратных миль. |
The infobox seems to say the island's total area is 41 acres, but later, in the body of the article, the area is said to be 0.16 square miles. |
Калабарские опухоли имеют площадь поверхности 3-10 см, иногда эритематозные, без изъязвлений. |
Calabar swellings are 3–10 cm in surface area, sometimes erythematous, and not pitting. |
Общественные парки и заповедники занимают большую площадь в Риме, и город имеет одну из самых больших площадей зеленых насаждений среди европейских столиц. |
Public parks and nature reserves cover a large area in Rome, and the city has one of the largest areas of green space among European capitals. |
Занимая площадь около 30 км2, это вторая по величине открытая шахта в мире. |
Covering nearly 30 km² it is the second largest open cast mine in the world. |
CCP Games занимает третье место по численности населения среди ММО в мире, которое также имеет самую большую общую игровую площадь для онлайн-игры. |
CCP Games hosts the third most populated MMO in the world, which also has the largest total game area for an online game. |
Хронические язвы занимают большую площадь и могут со временем развиться в плоскоклеточную эпителиому через 10 лет и более. |
Chronic ulcers involve larger area and may eventually develop into squamous epithelioma after 10 years or more. |
Поэтому площадь диска-это более точное выражение для области, заключенной в круг. |
Therefore, the area of a disk is the more precise phrase for the area enclosed by a circle. |
Поскольку он имеет ту же площадь поверхности, что и твердый, он будет медленнее из-за трения воздуха снаружи. |
Since it has the same surface area as the solid one it would be slower due to air friction of the air OUTSIDE. |
Слим построил площадь Карсо в Мехико, где большинство его предприятий имеют общий адрес штаб-квартиры. |
Slim built Plaza Carso in Mexico City, where most of his ventures share a common headquarters address. |
Старые конюшни на Чаринг-кроссе были снесены, и на их месте в 1837-1844 годах была заложена Трафальгарская площадь. |
The old Mews at Charing Cross was demolished and Trafalgar Square was laid out on the site in 1837–1844. |
Производительность и механика были очень похожи на его капотную сестру, но площадь нагрузки была значительно больше. |
Performance and mechanics were very similar to its bonneted sister, but the load area was considerably larger. |
Фюзеляж имел высокий коэффициент тонкости, то есть тонкий, сужающийся к острому носу, и небольшую лобовую площадь. |
The fuselage had a high fineness ratio, i.e. slender, tapered towards the sharp nose, and a small frontal area. |
По сравнению с B-17 он имел 6-футовый больший размах крыльев, но меньшую площадь крыла. |
Compared to the B-17 it had a 6-foot larger wingspan, but a lower wing area. |
Площадь возле памятника-обычное место для митингов оппозиции. |
The square near the monument is a usual place for opposition rallies. |
Они имеют большую площадь поверхности для поглощения воды. |
They have a large surface area for absorption of water. |
На момент продажи дома в 2003 году его площадь составляла 52 000 квадратных футов. |
The house was listed as being 52,000 sq ft in size at the time of its 2003 sale. |
Это углубление увеличивает локальную площадь поверхности. |
This indentation increases local surface area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «площадь Пласа Майор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «площадь Пласа Майор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: площадь, Пласа, Майор . Также, к фразе «площадь Пласа Майор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.